The only country still importing substantial quantities of ores and concentrates is the United States of America. | UN | والبلد الوحيد الذي ما زال يستورد كميات كبيرة من الركازات والمركزات هو الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
China has stepped up export licence requirements, which has apparently constrained mainly the exports of ores and concentrates. | UN | فقد زادت الصين من شروط منح تراخيص التصدير مما قيد بوضوح الصادرات من الركازات والمركزات بصورة رئيسية. |
The 151 per cent anti-dumping duty imposed by the United States on imports of ores and concentrates from China remains in force. | UN | وما زال رسم مكافحة الاغراق البالغ ١٥١ في المائة الذي تفرضه الولايات المتحدة على واردات الركازات والمركزات من الصين ساريا. |
The anti-dumping duties imposed by both the European Union and the United States of America on imports of Chinese ores and concentrates have denied them an important source of supply. | UN | وأدت رسوم مكافحة الاغراق التي يفرضها كل من الاتحاد اﻷوروبي والولايات المتحدة اﻷمريكية على الواردات من الركازات والمركزات الصينية إلى حرمان هذه البلدان من مصدر هام للامدادات. |
Their current level of ore and concentrate consumption is estimated at 5,000 metric tons, compared to over 15,000 metric tons a decade ago. | UN | ويقدﱠر مستوى استهلاكها الحالي من الركازات والمركزات بنحو ٠٠٠ ٥ طن متري، بالمقارنة مع ما يزيد على ٠٠٠ ٥١ طن متري منذ عقد من الزمان. |
China would be unlikely to increase its exports of ores and concentrates to these countries even if they were to remove the anti-dumping duties. | UN | ومن غير المحتمل أن تزيد الصين صادراتها من الركازات والمركزات إلى هذه البلدان حتى وإن قررت إزالة رسوم مكافحة الاغراق. |
However, the stronger demand has led to increased consumption of imported intermediate material and scrap rather than ores and concentrates. | UN | بيد أن الطلب اﻷقوى قد أدى إلى زيادة استهلاك المادة الوسيطة المستوردة والخردة وليس الركازات والمركزات. |
Despite this sharp jump, ores and concentrates accounted for only a third of the tungsten material imported into that country. | UN | ورغم هذه الزيادة الحادة، لم يتجاوز نصيب الركازات والمركزات ثلث مادة التنغستن التي استوردها ذلك البلد. |
This development has recently led to a widening spread between the prices of ores and concentrates and that of intermediate products. | UN | وهذا التطور أدى مؤخرا إلى وجود فارق آخذ في الاتساع بين أسعار الركازات والمركزات وأسعار المنتجات الوسيطة. |
B. Trade in ores and concentrates 48 - 55 | UN | باء - التجارة في الركازات والمركزات ٨٤ - ٥٥ |
B. Prices of ores and concentrates 65 - 67 | UN | باء - أسعار الركازات والمركزات ٥٦ - ٧٦ |
Consumption of ores and concentrates did not significantly benefit from the upsurge of demand in market economy countries except in the United States. | UN | ولم يستفد استهلاك الركازات والمركزات استفادة يعتد بها من الطفرة في الطلب في بلدان الاقتصاد السوقي إلا في الولايات المتحدة. |
If the situation continues to improve, it should have before long a positive effect on tungsten demand, if not necessarily in increased consumption of ores and concentrates. | UN | وإذا استمرت الحالة في التحسن، فإنه ينتظر أن يكون لها قبل مضي وقت طويل تأثير ايجابي على الطلب على التنغستن وإن لم تكن ستؤدي بالضرورة إلى زيادة استهلاك الركازات والمركزات. |
In 1994, production of ores and concentrates increased in all three countries mentioned, totalling 1,400 metric tons, about twice the level of the previous year. | UN | وفي عام ٤٩٩١، زاد انتاج الركازات والمركزات في جميع هذه البلدان الثلاثة المذكورة فبلغ مجموعه ٠٠٤ ١ طن متري، أي نحو ضعف مستوى العام السابق. |
In 1994, commercial stocks of ores and concentrates amounted to 3,145 metric tons, down 19.0 per cent over the previous year. | UN | وفي عام ٤٩٩١، بلغت المخزونات التجارية من الركازات والمركزات ٥٤١ ٣ طنا متريا، أي أنها انخفضت بنسبة ٩١ في المائة عما كانت عليه في العام السابق. |
In the Republic of Korea, consumers' stocks of ores and concentrates were totally liquidated as the country became completely reliant on imported intermediate products. | UN | وفي جمهورية كوريا، تمت تصفية مخزونات المستهلكين من الركازات والمركزات بالكامل حيث أصبح البلد معتمدا تماما على المنتجات الوسيطة المستوردة. |
Unless there is a shift back to the consumption of ores and concentrates instead of imported intermediate products in the consuming countries, there is unlikely to be a significant replenishment of consumers' stocks. | UN | وما لم تحدث عودة إلى استهلاك الركازات والمركزات بدلا من المنتجات الوسيطة المستوردة في البلدان المستهلكة، فإن من غير المحتمل أن تكون هناك عمليات تجديد يُعتد بها لمخزونات المستهلكين. |
The imports of ores and concentrates from developing countries enter duty-free in most major consuming countries under either preferential or most-favoured-nation (MFN) tariffs. | UN | وتتمتع الركازات والمركزات المستوردة من البلدان النامية باﻹعفاء من الرسوم الجمركية في معظم البلدان المستهلكة الرئيسية وذلك بموجب إما التعريفات التفضيلية أو تعريفات الدولة اﻷكثر رعاية. |
The anti-dumping duties imposed on imports of Chinese ores and concentrates by the European Union and the United States of America have only contributed to accelerating the shift in favour of imported intermediate products. | UN | ولم تؤد رسوم مكافحة اﻹغراق التي فرضها الاتحاد اﻷوروبي والولايات المتحدة اﻷمريكية على الواردات من الركازات والمركزات الصينية سوى إلى التعجيل بالتحول لصالح المنتجات الوسيطة المستوردة. |
The market share of ores and concentrates in the trade of tungsten material, which was more than 80 per cent in the early 1980s, is now below 15 per cent. | UN | ويبلغ نصيب الركازات والمركزات من السوق في مجال تجارة مادة التنغستن أقل من ٥١ في المائة حاليا بعد أن كان يزيد على ٠٨ في المائة في أوائل الثمانينات. |
Furthermore, the Government of China has reduced to 13 per cent a recently increased value-added tax of 17 per cent on ore and concentrate sales in a bid to rescue financially trapped domestic mines. These developments together with firmer tungsten prices could reverse or at least stop the recent decline in Chinese mine production. | UN | وفضلا عن ذلك، خفضت حكومة الصين ضريبة القيمة المضافة على المبيعات من الركازات والمركزات إلى ٣١ في المائة بعد أن كانت قد زيدت مؤخرا إلى ٧١ في المائة وذلك في محاولة ﻹنقاذ المناجم المحلية المأزومة مالياً وهذه التطورات ومعها تحسن أسعار التنغستن يمكن أن تؤدي إلى عكس مسار الهبوط الذي حدث مؤخرا في انتاج المناجم الصينية أو إلى وقفه على اﻷقل. |