I can learn to run faster or fight better, but you can never learn to be your own person. | Open Subtitles | بوسعي تعلم الركض بسرعة أكبر أو النزال بصورة أفضل لكنك لا يُمكنك أن تتعلمين أن تمثلي نفسك |
I highly doubt that the Islamic Front will notice if I can run a six-minute mile instead of a four-minute one. | Open Subtitles | أشك بشدة لو أن الجبهة الإسلامية ستلاحظ إذا كان بوسعي الركض لمسافة ميل بـ6 دقائق بدلًا من 4 دقائق |
We're following him in his quest for home run number 400. | Open Subtitles | وها نحن نتبعه في مهمته لتحقيق الركض المثالي رقم 400 |
No more running around crazy in the streets with roguishly handsome me. | Open Subtitles | لا مزيد من الركض بجنون في الشوارع مع رجل وسيم مثليّ. |
Civilization starts when we stop running. When we live together. | Open Subtitles | المدنية تبدأ حينما نتوقف عن الركض حينما نعيش سويًا |
Listen, I helped with everything except the running part, okay? | Open Subtitles | اسمع, لقد ساعدت بكل شيء عدا جزء الركض, حسناً؟ |
She also refers to an expert statement, according to which a blood group of the stains found on the jogging shoes could have matched with, aside from the deceased, some 20 per cent of the population. | UN | وتشير المحامية أيضاً إلى قول خبير بأن فصيلة دم البقع بحذاء رياضة الركض قد لا تتطابق مع فصيلة دم المتوفى فحسب، بل مع فصيلة دم زهاء 20 في المائة من السكان غيره. |
I need to run downstairs to the communication room. | Open Subtitles | عليا الركض إلى الطابق السفلي إلى غرفة الإتصالات. |
Hey, who wants to run upstairs and say hello? | Open Subtitles | من يريد الركض الى الطابق العلوي ويقول مرحبا |
- Oh, he can't run fast enough. - Of course he can. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع الركض بسرعة بما فيه الكفاية بالطبع هو يستطيع |
My brother has a problem with his heart He can't even run | Open Subtitles | أخى يعانى من متاعب فى قلبه إنه لا يستطيع حتى الركض. |
You know I can't run and apologize at the same time. | Open Subtitles | تعرفين أني لا أستطيع الركض و الإعتذار في نفس الوقت |
Worms cannot run away as speedily as we do. | Open Subtitles | الديدان لا يمكنها الركض بالسرعة التي قمنا بها |
I swear there's nothing better than a 10-mile run down the beach. | Open Subtitles | أُقسم أنه لا يوجد شيء أفضل من الركض 10ميل على الشاطئ |
Well, it's the Apocalypse. There's a lot of running. | Open Subtitles | حسناً، إنها نهاية العالم هناك الكثير من الركض |
I don't think all of that is generated by them running. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن كل هذا يتم إنشاؤها بواسطة الركض. |
Albert, hold up. Albert, stop running so fast. Slow down. | Open Subtitles | ألبرت، توقف يا ألبرت توقف عن الركض بهذه السرعة |
Her leg hurts after running six miles. Who knows? | Open Subtitles | ساقها تؤلمها بعد الركض لستة أميال من يدري؟ |
Six weeks running around fort benning in the rain. I wish I could do it all over again. | Open Subtitles | ستة اسابيع من الركض حول فورت بيننغ فى المطر ، اتمنى لو كان بامكانى تكرار الامر |
running takes away what's worrying me. It's my time to escape. | Open Subtitles | يقضي الركض على ما يقلقني هذا ما أفعله لكي أنسى |
The yellow speed graph shows when and where she stopped jogging, and where she was transported in a car for the first time. | Open Subtitles | سرعة الرسم البياني الأصفر تبين متى وأين توقفت عن الركض و أين تم نقلها بسيارة لأول مرة |
I was All-State track three years in a row. | Open Subtitles | كنت بطلاً في الركض لـ3 سنوات على التوالي |
Where I have to jog to erase the eclair I ate last night. | Open Subtitles | حيث علي الركض لهضم الكعك الذي أكلته ليلة أمس |
Everything I did, I ran in the opposite direction. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو الركض في الاتجاه المعاكس. |
And let's not forget the new girl on the UK sprinting scene. | Open Subtitles | ودعونا لا ننسى الفتاة الجديدة على ساحة الركض في المملكة المتحدة. |
No more midnight runs until the police catch whoever it was that shot that poor kid. | Open Subtitles | ممنوع الركض أثناء منتصف الليل حتى تقبض الشرطة على أيًا كان من أطلق النار على هذا الفتى المسكين |
Rookie Vince Papale had an absolute bead on the runner, but he froze like a deer in the headlights. | Open Subtitles | المجند الجديد فينس بابالي كان لديه قدرة كبيرة على الركض لكنه متجمد مثل الابلة في الأضواء العلوية |
Keep runnin'or I'll slaughter you like dogs! | Open Subtitles | استمرا في الركض سوف اقتلكما معاُ مثل الكلاب |