the third pillar of the responsibility to protect has been presented in this forum as undermining paragraph 4 of Article 2 of the Charter. | UN | لقد صُورت الركيزة الثالثة من المسؤولية عن الحماية في هذا المنتدى على أنها تنال من الفقرة 4 من المادة 2 من الميثاق. |
However, we also see the greatest need for investing genuine effort and resolve in further elaborating the third pillar. | UN | ومهما يكن من أمر، نرى أكبر حاجة لاستثمار جهود حقة ومصممة في زيادة التوضيح في الركيزة الثالثة. |
In 1994 International Olympic Committee adopted the environment as the third pillar of the Olympic Movement, alongside sports and culture. | UN | وفي عام 1994، اعتُمدت اللجنة الأولمبية الدولية البيئة بوصفها الركيزة الثالثة للحركة الأولمبية، إلى جانب الألعاب الرياضية والثقافة. |
There have been many insinuations and much scepticism about pillar three. | UN | وهناك العديد من التلميحات والكثير من التشكك إزاء الركيزة الثالثة. |
pillar three was introduced 10 or 15 years ago under another name -- the right of intervention. | UN | أدخلت الركيزة الثالثة منذ 10 أعوام أو 15 عاما تحت اسم آخر، هو حق التدخل. |
Pillar III: Scheme to facilitate access to employment and encourage recruitment | UN | الركيزة الثالثة: جهاز المساعدة في الإدماج المهني ودعم التوظيف |
But it should be stressed that the actions taken even under the third pillar need not necessarily be military. | UN | لكن ينبغي التشديد على أن الإجراءات التي تتخذ حتى في إطار الركيزة الثالثة لا يلزم أن تكون عسكرية بالضرورة. |
That is why my delegation cannot endorse any wording that would marginalize the third pillar. | UN | لهذا السبب لا يسع وفدي أن يؤيد أية صيغة من شأنها أن تهمش الركيزة الثالثة. |
In our view, the effective functioning of the third pillar depends on all those considerations. | UN | ونحن نرى أن أداء الركيزة الثالثة بشكل فعال يتوقف على جميع تلك الاعتبارات. |
That should be done in such a manner so as not to limit the third pillar to such an extent so as to render it meaningless. | UN | وينبغي القيام بذلك بطريقة لا تحد من مدى الركيزة الثالثة بحيث تصبح عديمة الفائدة. |
We recognize the importance and complementarity of the various United Nations actors and bodies in implementing the third pillar. | UN | وندرك أهمية وتكاملية هيئات الأمم المتحدة والجهات الفاعلة المختلفة في تنفيذ الركيزة الثالثة. |
In this context, we will need to consider the most effective way of implementing the third pillar. | UN | وفي هذا السياق، يلزم أن ننظر في أنجع طريقة لتنفيذ الركيزة الثالثة. |
Meanwhile, we must continue to think in a concerted way about the third pillar. | UN | وفي الوقت ذاته، لا بد لنا من مواصلة التفكير على نحو متضافر بشأن الركيزة الثالثة. |
Though widely discussed, pillar three is generally understood too narrowly. | UN | ومع أن هذه الركيزة الثالثة تناقَش على نطاق واسع، فإنها بوجه عام مفهومة بصورة أضيق مما ينبغي. |
Indeed, CARICOM countries believe that a reformed Security Council is an important precondition for the implementation of pillar three. | UN | وتعتقد بلدان الجماعة الكاريبية حقا أن إصلاح مجلس الأمن شرط مسبق مهم لتنفيذ الركيزة الثالثة. |
And once that is done, there will be no need to invoke pillar three. | UN | وعندما يحدث ذلك تنتفي الحاجة إلى اللجوء إلى الركيزة الثالثة. |
The invocation of pillar three would not necessarily translate into recourse to the use of coercive force. | UN | والتصرف استنادا إلى الركيزة الثالثة لن يترجم بالضرورة إلى لجوء إلى استخدام القوة قسرا. |
Now, this brings me to a third pillar of our new approach. | UN | والآن، هذا يحيلني إلى الركيزة الثالثة لنهجنا الجديد. |
3. Pillar III: State-based and non-State-based grievance mechanisms | UN | 3 - الركيزة الثالثة: آليات التظلم التابعة للدول وآليات التظلم غير التابعة للدول |
4. To build capacity and support pillar III, the secretariat: | UN | 4 - ولبناء القدرات ودعم الركيزة الثالثة تقوم الأمانة بما يلي: |