ويكيبيديا

    "الركيزتين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • pillars
        
    • pillar
        
    The current pace of progress towards disarmament pillar fell well behind that for the other two pillars. UN وأضاف أن وتيرة التقدم الحالية نحو ركيزة نزع السلاح متأخرة جدا عنها في الركيزتين الأخيرتين.
    While it might have been expected that the new budget structure would contribute, albeit unintentionally, to increased earmarking because of the project nature of the funding for pillars 3 and 4, this has not been the case. UN وإذا كان يُتوقع أن يسهم هيكل الميزانية الجديد في زيادة المخصصات، وإن كان عن غير قصد، بالنظر إلى طبيعة المشاريع التي ينبغي تمويلها في إطار الركيزتين الثالثة والرابعة، فإن الأمر لم يكن كذلك.
    Prevention, building on pillars one and two, is a key ingredient for a successful strategy for the responsibility to protect; UN وتعدّ الوقاية المستندة إلى الركيزتين الأولى والثانية عنصرا رئيسيا في نجاح الاستراتيجية الخاصة بالمسؤولية عن الحماية.
    Fourth, the time frame and mandate of any action to be taken under pillars two and three should be clearly defined without any trace of ambiguity. UN رابعا، لا بد من تحديد الإطار الزمني والولاية بوضوح لا لبس فيه لأي إجراء يتخذ وفق الركيزتين الثانية والثالثة.
    If members have not noticed, let me point out that everyone agrees to pillars one and two. UN وأود أن أشير، إذا لم يكن الأعضاء قد لاحظوا، إلى أن الجميع متفقون على الركيزتين الأولى والثانية.
    We are not to overlook pillars one and two as a done deal and only look at three. UN وعلينا ألا نغفل الركيزتين الأولى والثانية باعتبارهما شيئا مفروغا منه ونكتفي بالنظر إلى الركيزة الثالثة.
    One and two must become the solid pillars that will prevent anything from going wrong. UN إذ يجب أن تصبح هاتان الركيزتين المتينتين اللتين تمنعان أي شيء من ألا يسير على ما يرام.
    The Secretary-General's recommendations on pillars one and two are an excellent start. UN وتوصيات الأمين العام بشأن الركيزتين الأولى والثانية تمثل بداية ممتازة.
    The report of the Secretary-General has very well identified several proposals under pillars one and two in this regard. UN وقد حدد تقرير الأمين العام تحديدا موفقا للغاية عددا من المقترحات في إطار الركيزتين الأولى والثانية في هذا المجال.
    Irreversible progress on disarmament will subsequently reinforce the two other pillars of the Treaty. UN وإحراز تقدم لا رجعة عنه في نزع السلاح سيؤدي لاحقاً إلى تعزيز الركيزتين الأخريين للمعاهدة.
    Irreversible progress on disarmament will subsequently reinforce the two other pillars of the Treaty. UN وإحراز تقدم لا رجعة عنه في نزع السلاح سيؤدي لاحقاً إلى تعزيز الركيزتين الأخريين للمعاهدة.
    Furthermore, paragraph 212 calls for the full integration of technical cooperation with the other two pillars. UN وبالإضافة إلى ذلك، تدعو الفقرة 212 إلى إدماج التعاون التقني بشكل كامل مع الركيزتين الأخريين.
    Without development, the other two pillars, peace and security and human rights were unattainable. UN فبدون تنمية، لا يمكن تحقيق الركيزتين الأخريين، وهما السلم والأمن، وحقوق الإنسان.
    The new programme directions will focus on the following two pillars: UN وستركز التوجهات البرنامجية الجديدة على الركيزتين التاليتين:
    The Committee observes that no explanation is provided as to the relationship between the two pillars and the two components of UNAMA for 2005. UN وتلاحظ اللجنة أنه لم يقدم تفسير للعلاقة بين الركيزتين والعنصرين للبعثة لعام 2005.
    The main pillars of policies designed for that purpose were citizen participation in government affairs and a focus on transparency. UN وأوضحت أن الركيزتين الرئيسيتين للسياسات المصممة لهذا الغرض تتمثلان في مشاركة المواطنين في شؤون الحكم والتركيز على الشفافية.
    Strengthening the scientific basis for decision-making and improving outreach to targeted audiences will be key pillars of this strategy. UN وسيشكل تعزيز الأسس العلمية لصنع القرار وتحسين التواصل مع الجماهير المستهدفة الركيزتين الأساسيتين لهذه الاستراتيجية.
    It may be argued that the first two pillars of the implementation strategy address prevention, and the third, response. UN وقد يقال إن الركيزتين الأوليين من استراتيجية التنفيذ تعالجان مسألة المنع، وتعالج الركيزة الثالثة الاستجابة.
    Strengthening the scientific basis for decision-making and improving outreach to targeted audiences will be key pillars of this strategy. UN وسيشكل تعزيز الأسس العلمية لصنع القرار وتحسين التواصل مع الجماهير المستهدفة الركيزتين الأساسيتين لهذه الاستراتيجية.
    The OR is calculated at 10 per cent of the total budget under pillars I and II; this amounts to $248.8 million for 2012 and $240.7 million for the initial 2013 budget. UN ويحسب الاحتياطي التشغيلي بنسبة 10 في المائة من إجمالي الميزانية في إطار الركيزتين الأولى والثانية؛ وهو يبلغ 248.8 مليار دولار لعام 2012، و240.7 مليون دولار للميزانية الأولية لعام 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد