Looks the same. smells the same. Feels the same. | Open Subtitles | المنظر نفسه, الروائح كما هي, الاحساس كما هو |
My skin is warm, and I feel generous, and colors seem brighter, and smells seem stronger, and I believe in... | Open Subtitles | بشرتي دافئة، و اشعر بالسخاء و الالوان تبدو ألمع، و الروائح اقوى و انا أؤمن بـــ |
smells like you wouldn't know a colon cleanse if it ran right through your cute little rectum. | Open Subtitles | الروائح وكأنك لا تعرف تطهير القولون إذا كان يتعارض مع الحق من خلال المستقيم لطيف قليلا الخاص بك. |
Don't light that! Dinosaurs pick up scents from miles away. | Open Subtitles | لا تشعل هذه الدينوصورات تشم الروائح على بعد أميال |
It kills the germs and odors that they cause. | Open Subtitles | أنها تقتل الجراثيم، و الروائح الكريهة التي تسببها. |
I smell the same deodorant I smelled at the first scene. | Open Subtitles | انا أشتم نفس الرائحة لمزيل الروائح في مشهد الجريمة الأول |
I don't much care for fussy things or smells, but I do like a good, well-milled soap. | Open Subtitles | لست نيّقاً ولا تزعجني الروائح الكريهة لكنني أحب الصابون الجيد. |
The weird noises, the strange smells, the explosions, and the damn bees on the roof. | Open Subtitles | الأصوات المزعجه,الروائح الكريه التفجيرات , والنحل اللعين على السطح |
The smells, the sterile walls, the hum of the fluorescent lights. | Open Subtitles | الروائح والجدران المعقمة وصوت أضواء النيون. |
Toilet seats, eating leftovers, all my miscellaneous smells. | Open Subtitles | مقاعد الحمام بقايا الطعام كل ما لديّ من الروائح المتنوعة |
I don't know what smells worse, your breath or your ass. | Open Subtitles | نفسكَ الروائح أسوأ من المحتمل مِنْ حمارِكِ. |
What, growing up in Traveller Camps, you never got used to bad smells? | Open Subtitles | ماذا ؟ نشأتك في مخيمات السفر ألم تعتد على الروائح السيئة ؟ |
Do you think you can invent a new smell or... or do you think all the smells are already out there and we just need to discover them? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه يمكنك أن تخترعي رائحة جديدة أو تعتقدين أن كل الروائح موجودة بالفعل في الخارج ونحن علينا فقط أن نكتشفها؟ |
So I need you to think back to the sights and sounds and smells of playing football. | Open Subtitles | إذن أريدك أن تتذكر إلى المشاهد و الأصوات و الروائح للعبة كرة القدم |
All of those new smells are driving me crazy. | Open Subtitles | كل تلك الروائح الجديدة تقودني إلى الجنون |
smells a little funky from the arm, though. | Open Subtitles | الروائح قليلا غير تقليدي من الذراع، وإن كان. |
I'm expecting a lot of interesting smells, in case you want to join me. | Open Subtitles | الكثير من الروائح الشيقة، في حال أردت الانضمام إلي |
I quickly realized it was, in fact, a combination of scents. | Open Subtitles | أدركتبسرعة كان، في الواقع، مزيج من الروائح. |
You know, it was a charming evening, but, uh, that dead body in your bathtub is going to start putting off some very noxious odors soon. | Open Subtitles | لقد كانت ليلة ساحرة لكن الجثة في حوض الاستحمام سوف تبدأ قريبا في اصدار بعض الروائح الضارة جدا |
The accumulation of manure produces a foul smell and attracts disease-carrying pests. | UN | وتراكم الفضلات يولد الروائح الكريهة ويؤدي إلى انتشار الآفات التي تنقل الأمراض. |
After finishing the coffee, if you taste the fragrance of the aftertaste on the tip of your tongue, you will be able to feel that all the fragrances have become tastes. | Open Subtitles | بعد انهاء القهوة,اذا تذوقت رائحتها بطرف لسانك ستشعر بأن كل الروائح اصبحت مذاقا |
Under the same contract, OMI also operated and maintained odour control facilities at seven main pumping stations in Kuwait. | UN | وبموجب نفس العقد، قامت الشركة أيضاً بتشغيل وصيانة مرافق رصد الروائح في 7 محطات رئيسية للضخ في الكويت. |
Because poor people don't get good medical care, or dirty people or smelly people. | Open Subtitles | لأن الفقراء لا يحصلون على رعاية طبية جيدة، أو المتسخين أو ذوي الروائح الكريهة. |
It's a thing women can do, like smelling nice and wrapping gifts. | Open Subtitles | هو شيء يمكن للنِساء عمله، مثل اشتمام الروائح وتغليف الهدايا. |
Finally, this practice eliminates the source of odours and pests. | UN | وأخيرا، فإن هذه الممارسة تقضي على الروائح الكريهة والآفات. |
I'm a synesthete. I see all aromas as colors. | Open Subtitles | إني مُحاثة، فتترائى لي كافة الروائح ألوانًا. |
I'll be right back with your Aromatherapy foot pack. | Open Subtitles | سوف أكون معكم حالاً مع مجموعه الروائح للقدم |