National currency and unit of measure: millions of Nepalese rupees | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: ملايين الروبيات النيبالية |
National currency and unit of measure: millions of Nepalese rupees | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: ملايين الروبيات النيبالية |
The Maoists have brutalized people and destroyed private homes and public infrastructure worth billions of rupees. | UN | وعامل الماويون الناس بوحشية ودمروا المنازل الخاصة والبنية التحتية العامة بما قيمته بلايين الروبيات. |
Control on movement of cash are imposed through Bank Indonesia Regulation No. 4/8/PBI/2002 dated 10 October 2002 on the Regulations and Requirements for Carrying rupiahs Outside or Inside the Customs Territory of the Republic of Indonesia. | UN | - مراقبة حركة النقود يفرضها قرار بنك إندونيسيا رقم 4/8/PBI/2002 بتاريخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن القواعد والشروط المتعلقة بحمل الروبيات إلى خارج أو إلى داخل الإقليم الجمركي لجمهورية إندونيسيا. |
Gross Domestic Product (in millions of Rupiah): 1,846,654,900 | UN | الناتج المحلي الإجمالي (بملايين الروبيات): 900 654 846 1 |
National currency and unit of measure: millions of roubles | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: بملايين الروبيات |
National currency and unit of measure: millions of Nepalese rupees | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: ملايين الروبيات النيبالية |
National currency and unit of measure: Mauritian rupees | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: الروبيات الموريشيسية |
National currency and unit of measure: millions of Mauritian rupees | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: ملايين الروبيات الموريشيسية |
The Ministry of Women in Development had initiated a large number of development projects to benefit women, representing a total investment of nearly 1.5 billion rupees. | UN | لقد بدأت وزارة النهوض بالمرأة في عدد من المشاريع اﻹنمائية لصالح المرأة تمثل استثمارا يبلغ بليون ونصف بليون من الروبيات. |
Government officials indicate that these dealers buy the gemstones for a pittance and resell them for millions of rupees. | UN | ويذكر المسؤولون أن أولئك التجار يشترون اﻷحجار الكريمة بثمن بخس، ثم يقومون بإعادة بيعها بملايين الروبيات. |
...millions of rupees have been found in this ambulance. | Open Subtitles | ملايين الروبيات كانت موجوده داخل سياره الاسعاف |
What kind of poverty is this, friends... which, in spite of their schemes funded by millions billions of rupees... just refuses to go away! | Open Subtitles | أي فقرٍ هذا يا أصدقاء؟ فقر لايُقتل حتى بعد صرف أموال طائلة؟ و بلايين الروبيات.. |
Take some of these rupees and put them on this thing in front of the deity here. | Open Subtitles | خذ بعض هذه الروبيات وضعهم فى هذه الاشياء اما هذا الاله |
No uncle, what's the point in earning in rupees and spending in dollars the fun is, when one earns in dollars and splurges in dollars. | Open Subtitles | لا يا عمي,ما الفائده من الحصول على الروبيات وانفاق الدولارات المرح سيكون عندما نحصل على الدولارات |
Thousands and millions of rupees will always be spent on weddings... | Open Subtitles | سيصرفون آلاف وملايين الروبيات على حفلات الأعراس |
The whole world knows that we gave you 65 crore rupees at the time of partition. | Open Subtitles | العالم بأكمله يعلم بأنك دفعت ملايين الروبيات في ذلك الوقت |
This is the 25000 rupees I took | Open Subtitles | هذه الروبيات الـ25000 انا أخذتها من سيما |
Public Debt 2004-2009 (in trillion rupiahs) | UN | الدين العام، 2004-2009 (تريليونات الروبيات) |
Central Government Expenditures for Public Order and Safety 2005-2010 (in billion rupiahs) | UN | نفقات الحكومة المركزية على النظام العام والسلامة في الفترة 2005-2010 (بملايير الروبيات) |
National Budget: 380,400,000 (in millions of Rupiah) | UN | الميزانية الوطنية: 000 400 380 (بملايين الروبيات) |
RUSSIAN FEDERATION (millions of roubles) Fiscal year: 2007 | UN | موريشيوس (بملايين الروبيات) السنة المالية: 2007-2008 |
United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (rupee) | UN | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين فـي الهنـد وباكستان )الروبيات( |