In 1999, in 53 constituent territories of the Russian Federation 113 monuments were recorded as having been lost for ever. | UN | وفي عام 1999، أبلغت 53 مقاطعة من مقاطعات الاتحاد الروسي عن خسارة 123 مبنى تاريخياً على نحو كامل. |
In Europe the largest volume was seized in the Russian Federation. | UN | وفي أوروبا، أبلغ الاتحاد الروسي عن أكبر حجم من المضبوطات. |
25. The Government of the Russian Federation expressed its strong opposition to the application of unilateral coercive measures. | UN | 25- أعربت حكومة الاتحاد الروسي عن اعتراضها الشديد على تطبيق تدابير قسرية متخذة من جانب واحد. |
Statement by the Federation Council of the Federal Assembly of the Russian Federation in connection with the seventieth anniversary of the start of the Second World War | UN | بيان من مجلس الاتحاد بالجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي عن الذكرى السنوية السبعين لنشوب الحرب العالمية الثانية |
The representatives of Japan and the Russian Federation expressed support for the United States proposal for providers to actively participate in the ITU Radiocommunication sector (ITU-R). | UN | وأعرب ممثلا اليابان والاتحاد الروسي عن دعمهما لاقتراح الولايات المتحدة بشأن مشاركة مقدِّمي الخدمات بنشاط في قطاع الاتصالات الراديوية التابع للاتحاد الدولي للاتصالات. |
the Russian delegation abstained in the voting on the draft resolution. | UN | امتنع الوفد الروسي عن التصويت على مشروع القرار. |
the Russian Federation reported having adopted a federal law on State protection of victims, witnesses and other participants in criminal proceedings. | UN | وأبلغ الاتحاد الروسي عن اعتماد قانون اتحادي بشأن حماية الدولة للضحايا والشهود وغيرهم من المشاركين في إجراءات الدعاوى الجنائية. |
The Permanent Representative of the Russian Federation announced that its draft resolution was being circulated in provisional form. | UN | وأعلن الممثل الدائم للاتحاد الروسي عن تعميم مشروع قراره بصورة مؤقتة. |
the Russian side expressed support for the revitalization of the activity of the security group to find an acceptable solution. | UN | وأعرب الجانب الروسي عن تأييده تنشيط أعمال فريق الأمن الرامية إلى إيجاد حل مقبول. |
the Russian Federation sets high store by the Expo 2010 world exhibition organized by China and supports China in that endeavour. | UN | وأعرب الجانب الروسي عن تقديره الكبير ودعمه للمعرض الذي نظمته جمهورية الصين الشعبية. |
Provision was also made for suspension of the payment of benefits if the annual instalments payable by the Government of the Russian Federation were delayed or cancelled. | UN | كما نص الاتفاق على تعليق صرف الاستحقاقات في حالة تأخر حكومة الاتحاد الروسي عن سداد الأقساط السنوية أو إلغائها. |
He indicated further that, if the Government of the Russian Federation no longer supported this position, its decision should be formally communicated to the Board and the General Assembly. | UN | وفضلا عن ذلك، فقد أشار إلى أنه في حالة تخلي حكومة الاتحاد الروسي عن مساندتها لهذا الموقف، فإن عليها أن تبلغ المجلس والجمعية العامة رسميا بقرارها. |
the Russian Federation deeply hopes that the forthcoming summit meeting of Arab States in Cairo will affirm a final choice in favour of a peaceful future for the Middle East. | UN | ويعرب الاتحاد الروسي عن أمله العميق في أن يسفر اجتماع قمة الدولة العربية المقبل المقرر انعقاده في القاهرة عن تأكيد خيار نهائي لصالح المستقبل السلمي للشرق الأوسط. |
It may be recalled, however, that my greatest preoccupation at that time was the absence of the Russian Federation from the membership of the OPCW. | UN | ورغم ذلك لعل اﻷعضاء يتذكرون أن شاغلي اﻷهم في ذلك الوقت كان غياب الاتحاد الروسي عن عضوية منظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية. |
The Islamic Republic of Iran and the Russian Federation categorically reject terrorism in all its forms and manifestations, whatever its motivation. | UN | تعرب جمهورية إيران اﻹسلامية والاتحاد الروسي عن رفضهما القاطع لﻹرهاب بجميع أشكاله ومظاهره أيا كانت دوافعه. |
The Islamic Republic of Iran and the Russian Federation are determined to combat this deadly global challenge. | UN | وتعرب جمهورية إيران اﻹسلامية والاتحاد الروسي عن عزمهما على مكافحة هذا التحدي العالمي المميت. |
“the Russian Federation expresses the deepest concern at the testing of nuclear devices by Pakistan on 28 May 1998. | UN | " يعرب الاتحاد الروسي عن بالغ قلقه إزاء قيام باكستان في ٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١ بتجريب نبائط نووية. |
The representatives of Georgia and of the Russian Federation, on the other hand, expressed their support for participation by the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | ومن جهة أخرى، أعرب ممثلا جورجيا والاتحاد الروسي عن تأييدهما لمشاركة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Other middle-income countries have experienced serious payments problems as a result of the contagious spreading of the Asian crisis and of the debt default of the Russian Federation. | UN | وواجهت بلدان أخرى متوسطة الدخل مشاكل كبيرة في الدفع نتيجة تفشي آثار اﻷزمة اﻵسيوية وعجز الاتحاد الروسي عن سداد ديونه. |
the Russian side expressed satisfaction with regard to the above-mentioned position of the Chinese side. | UN | وأعرب الجانب الروسي عن ارتياحه لموقف الجانب الصيني المذكور أعلاه. |