sport for all at the grass-roots level has turned a brand new page in its development. | UN | إن الرياضة للجميع على مستوى القواعد الشعبية فتحت فصلا جديدا في تنمية الشعب الصيني. |
The most effective way to promote sport for all is through schools. | UN | وأكثر الطرق فعالية لتعزيز الرياضة للجميع هي من خلال المدارس. |
Tunisia has introduced its national sport for all programme. | UN | وبدأت تونس تنفذ برنامجها الوطني الرياضة للجميع. |
(xxvi) Contribution to sports fields in isolated areas of Cuba within the framework of the " Sports for All " project; | UN | `26 ' الإسهام في ميادين الرياضة في مناطق معزولة في كوبا في إطار مشروع " الرياضة للجميع " ؛ |
The latter should develop common strategies to promote the principle of Sports for All. | UN | وتلك المنظمات ينبغي أن ترسم استراتيجيات مشتركة للنهوض بمبدأ الرياضة للجميع. |
The sport for all Commission also encourages the promotion of the World Conference on sport for all, which is held every two years. | UN | كما تشجع لجنة الرياضة للجميع على الترويج للمؤتمر العالمي بشأن الرياضة للجميع الذي يُعقد مرة كل سنتين. |
Promote the principle of " sport for all " and develop inclusive sport and physical education policies. | UN | وتعزيز مبدأ " الرياضة للجميع " ، ووضع سياسات شاملة في مجالي الرياضة والتربية البدنية. |
Her country had also promoted parallel social integration measures, such as the ”sport for all” programme and the National Children’s Symphony Orchestra. | UN | إن فنزويلا تشجع أيضا التدابير الرامية إلى اﻹدماج الاجتماعي مثل برنامج " الرياضة للجميع " ، واﻷوركسترا السيمفوني الوطني لﻷطفال. |
Promote the principle of " sport for all " and develop inclusive sport and physical education policies. | UN | والترويج لمبدأ " الرياضة للجميع " ، ووضع سياسات تتسم بالشمول في مجالي الرياضة والتربية البدنية. |
Promote the principle of " sport for all " and develop inclusive sports policies. | UN | تعزيز مبدأ " توفير الرياضة للجميع " ووضع سياسات تتسم بالشمولية في مجال الرياضة. |
Morocco has decreed sport for all as one of its national priorities. | UN | وقد سن المغرب قانونا يقضي بجعل " الرياضة للجميع " إحدى أولوياته الوطنية. |
We agree that " sport for all " should constitute a basis for systematic efforts to use sports to promote development and peace. | UN | إننا نتفق على أن شعار " الرياضة للجميع " يجب أن يكون أساس الجهود المنهجية لتسخير الرياضة للنهوض بالتنمية والسلام. |
Norway supports the strategy that " sport for all " should be the basis for the systematic use of sport for development and peace. | UN | وتؤيد النرويج أن تكون استراتيجية " الرياضة للجميع " الأساس لاستخدام الرياضة المنتظم لأغراض التنمية والسلام. |
The efforts of the Sport for Development and Peace International Working Group, the United Nations system and increasingly sports organizations in promoting the principle of " sport for all " and developing inclusive sports policies has been particularly evident during the reporting period. | UN | وكانت الجهود التي يبذلها الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، ومنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الرياضية الآخذة في ازدياد، في تعزيز مبدأ " الرياضة للجميع " ووضع سياسات رياضية شاملة، واضحة بصفة خاصة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
(b) " sport for all " is better recognized as a national priority in many countries; | UN | (ب) وجرى الإقرار بصورة أفضل بأن " توفير الرياضة للجميع " يمثل أولوية وطنية في العديد من البلدان؛ |
Tunisia will make physical education in schools compulsory by 2009, and Thailand includes physical education in schools in its " sport for all " strategy for 2005-2008. | UN | وستجعل تونس من التربية البدنية في المدارس مادة تعليمية إجبارية بحلول عام 2009، وتدرج تايلاند التربية البدنية في المدارس في استراتيجيتها " توفير الرياضة للجميع " للفترة 2005-2008 |
Mauritius has a school programme to encourage girls to practice sport, and Tunisia recognizes women's right to participate in sport as a part of its " sport for all " policy. | UN | ولموريشيوس برنامج دراسي يشجع الفتيات على ممارسة الرياضة، وتعترف تونس بحق المرأة في المشاركة في الرياضة كجزء من سياسة " توفير الرياضة للجميع " التي تنتهجها. |
The Philippines has intensified its Sports for All campaign through a series of academic programmes organized by the Philippine Sports Institute. | UN | وكثفت الفلبين حملتها ' ' الرياضة للجميع`` من خلال سلسلة من البرامج الأكاديمية التي ينظمها المعهد الفلبيني للألعاب الرياضية. |
Denmark has set up its Sports for All strategy in partnership with its sports organizations. | UN | ووضعت الدانمرك استراتيجية الرياضة للجميع في شراكة مع المنظمات الرياضية. |
With a view to protecting the family, the Sudanese State has raised the slogan of “Sports for All”, so that all citizens may lead a healthy life. | UN | إن بلادي في إطار سعيها الحثيث للاهتمام باﻷسرة في كافة المناحي رفعت شعار الرياضة للجميع حتى تهيئ لكافة أفراد اﻷسرة فرصة ممارسة الرياضة الملائمة سعيا لخلق المواطن القوي السليم. |
The national sports policy emphasises on the participation of the population in Sports for All and this is supported by all agencies in the public and private sectors, including civil society. | UN | وتركز السياسة الوطنية للألعاب الرياضية على مشاركة المجتمع في حملة الرياضة للجميع وهي حملة تدعمها جميع الوكالات في القطاعين العام والخاص، بما في ذلك المجتمع المدني. |