ويكيبيديا

    "الريفيون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the rural
        
    • of rural
        
    • rural people
        
    • hicks
        
    • yokels
        
    • rednecks
        
    • hillbillies
        
    • rural and
        
    • the urban
        
    • rural populations
        
    the rural population of Turkey is gradually decreasing, while the population and economy of cities gain more strength. UN والسكان الريفيون في تركيا يتناقصون بالتدريج في حين يكتسب السكان والاقتصاد في المدن قوة إضافية.
    the rural population was mainly black, and often underreported owing to low access to registry offices. UN أما السكان الريفيون فهم في معظمهم من الملونين وغالباً ما يقل الإبلاغ عن بياناتهم بسبب قلة فرص الوصول إلى مكاتب السجل.
    the rural population of the TORBA Province for example, is denied access to a hospital for the simple reason that there is none. UN والسكان الريفيون بإقليم توريا، على سبيل المثال، لا يستطيعون الوصول إلى مستشفى ما، لسبب بسيط يتمثل في عدم وجود أي مستشفى.
    Consumption of fish accounts for about 75 per cent of the protein intake of rural Cambodians. UN ويمثل استهلاك الأسماك زهاء 75 في المائة من البروتين الذي يحصل عليه الريفيون الكمبوديون.
    In many cases these movements can facilitate the spread of disease, as when poor rural people are congregated in cities that lack adequate sewer systems and safe water. UN وفي كثير من الحالات تستطيع هذه التحركات تسهيل انتشار المرض، كما يحدث عندما يتجمع الريفيون الفقراء في مدن تفتقر إلى شبكات المجاري الكافية والمياه المأمونة.
    I hoped it would scare the crap out of those hicks, save Greg's life. Open Subtitles تمنيت أن تخيف هؤلاء الريفيون (لأنقذ حياة (غريج
    the rural landless and marginal farmers constitute the main elements of rural poverty in Myanmar. UN ويشكل الريفيون من غير ملاك الأراضي والمزارعين الهامشيين العناصر الرئيسية لفقر الأرياف في ميانمار.
    China is a developing country with a population in excess of 1.2 billion; the rural population accounts for 63.91 per cent of the total population. UN والصين بلد نام يزيد عدد سكانه عن 1.2 مليار نسمة؛ ويشكل السكان الريفيون 63.91 في المائة من إجمالي عدد السكان.
    the rural population makes up 61.2 per cent of the total and the urban population 38 per cent. UN وعلى المستوى الوطني يمثِّل السكان الريفيون 61.2 في المائة من مجموع عدد السكان، ويمثِّل السكان الحضريون 38 في المائة.
    the rural population accounts for 17% of the total population, and its degree of dispersion is low. UN ويمثل السكان الريفيون نسبة 17 في المائة من مجموع السكان، وهم مشتتون بدرجة عالية.
    Life was harsh, but in drought years the rural poor literally survive on trees. UN ورغم قسوة الحياة تمكن الفقراء الريفيون من العيش على الأشجار في سنوات الجفاف.
    the rural population in the South-East Serbia is characterized by the highest percentage of poor people in Serbia. UN ويتسم السكان الريفيون في جنوب شرق صربيا بوجود أعلى نسبة مئوية من الفقراء في صربيا فيما بينهم.
    I've played baccarat at Biarritz... and darts with the rural dean. Open Subtitles ولعبت الباكاراة فى ملهى بيارتز والتقيت بالعمداء الريفيون
    The mitigation of the risks and vulnerabilities of rural populations should accompany job creation. UN وعملية خلق فرص العمل ينبغي أن يصحبها الحد من المخاطر التي يتعرض لها السكان الريفيون وقابليتهم للتأثر.
    We recognize the important role of rural populations in sustainably managing natural resources, including biodiversity, and in combating desertification and land degradation. UN ونسلم بأهمية الدور الذي يضطلع به السكان الريفيون في إدارة الموارد الطبيعية على نحو مستدام، بما في ذلك التنوع البيولوجي ومكافحة التصحر وتدهور الأراضي.
    This company is making solar power a feasible option for rural people and is a good example of how to create a new service ecosystem around a product. UN وتقوم هذه الشركة بجعل توليد الكهرباء من الطاقة الشمسية خياراً ممكناً من الناحية العملية يمكن أن يأخذ به السكان الريفيون وهي مثال جيد لكيفية إنشاء نظام إيكولوجي خَدَمي جديد حول منتَج ما.
    Drunken hicks of the jury- Open Subtitles أعضاء المحلفين الريفيون الثمالى!
    But the yokels have killed it before I even got here. Open Subtitles لكن الريفيون قد قتلوه قبل أن أوصل ألى هنا
    The only ones who see a UFO on TV programs are the rednecks. Open Subtitles الوحيدون الذين يشاهدوا أطباق طائرة في برامج تلفزيونية هم الريفيون البسطاء.
    I thought the hillbillies built them. Open Subtitles ظننت ان الريفيون بنوها
    2.2 rural and urban population and growth rate UN 2-2 السكان الريفيون/الحضريون ومعدل النمو
    As a result, rural populations are in some cases beginning to move into gatherings of the displaced. UN ونتيجة لذلك، بدأ السكان الريفيون في بعض الحالات ينتقلون إلى مختلف تجمعات المشردين داخليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد