ويكيبيديا

    "الزائرة التي توفدها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • visiting
        
    (v) visiting missions of the Special Committee to the Non-Self-Governing Territories. UN ' ٥ ' البعثات الزائرة التي توفدها اللجنة الخاصة إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    (vi) visiting missions of the Special Committee to the Non-Self-Governing Territories. UN ' ٦ ' البعثات الزائرة التي توفدها اللجنة الخاصة إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Resources for visiting missions of the Special Committee and for travel of representatives from Non-Self-Governing Territories to participate in the work of the Special Committee are provided for separately under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management. UN وتُغطَّى المواردُ اللازمة للبعثات الزائرة التي توفدها اللجنة الخاصة ولسفر الممثلين عن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من أجل الاشتراك في أعمال اللجنة الخاصة، بشكل مستقل في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات.
    Resources for visiting missions of the Special Committee and for travel of representatives from Non-Self-Governing Territories to participate in the work of the Special Committee are provided for separately under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management. UN أما الموارد اللازمة للبعثات الزائرة التي توفدها اللجنة الخاصة ولسفر الممثلين عن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من أجل الاشتراك في أعمال اللجنة الخاصة فتغطى بشكل مستقل في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات.
    The visiting missions of the Committee played an important role in that regard; New Zealand was currently preparing a package of information on the issue, which would be sent to Tokelau before the constitutional conference was convened. UN وأوضح أن البعثات الزائرة التي توفدها اللجنة تضطلع بدور هام في هذا الصدد؛ وأن نيوزيلندا تعِد حاليا حزمة من المعلومات عن القضية، وسيجري إرسالها إلى توكيلاو قبل انعقاد المؤتمر الدستوري.
    Resources for visiting missions of the Special Committee and for travel of representatives from Non-Self-Governing Territories to participate in the work of the Special Committee are provided for separately under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management. UN وتُغطَّى المواردُ اللازمة للبعثات الزائرة التي توفدها اللجنة الخاصة ولسفر الممثلين عن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من أجل الاشتراك في أعمال اللجنة الخاصة، بشكل مستقل في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات.
    Resources for visiting missions of the Special Committee and for travel of representatives from Non-Self-Governing Territories to participate in the work of the Special Committee are provided for separately under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management. Subprogramme 5 Question of Palestine UN وترد الموارد اللازمة للبعثات الزائرة التي توفدها اللجنة الخاصة ولسفر ممثلين عن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي للاشتراك في أعمال اللجنة الخاصة، ضمن بند مستقل في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات.
    Noting with satisfaction the cooperation and active participation of some administering Powers in the work of the Special Committee, as well as their continued readiness to receive United Nations visiting missions in the Territories under their administration, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تعاون بعض الدول القائمة باﻹدارة ومشاركتها النشطة في أعمال اللجنة الخاصة، وكذلك استمرار استعداد هذه الدول لاستقبال البعثات الزائرة التي توفدها اﻷمم المتحدة إلى اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها،
    Noting with satisfaction the cooperation and active participation of some administering Powers in the work of the Special Committee, as well as their continued readiness to receive United Nations visiting missions in the Territories under their administration, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تعاون بعض الدول القائمة باﻹدارة ومشاركتها النشطة في أعمال اللجنة الخاصة، وكذلك استمرار استعداد هذه الدول لاستقبال البعثات الزائرة التي توفدها اﻷمم المتحدة إلى اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها،
    Noting with satisfaction the cooperation and active participation of some administering Powers in the work of the Special Committee, as well as their continued readiness to receive United Nations visiting missions in the Territories under their administration, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تعاون بعض الدول القائمة باﻹدارة ومشاركتها النشطة في أعمال اللجنة الخاصة، وكذلك استمرار استعداد هذه الدول لاستقبال البعثات الزائرة التي توفدها اﻷمم المتحدة إلى اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها،
    63. At the same meeting, the representative of Papua New Guinea, in introducing draft resolution A/55/L.58 on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, reaffirmed the value of United Nations visiting missions. UN 63 - وفي الجلسة ذاتها، عرض ممثل بابوا غينيا الجديدة مشروع القرار A/55/L.58 بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، مجددا تأكيده على أهمية البعثات الزائرة التي توفدها الأمم المتحدة.
    Resources for visiting missions of the Special Committee and for travel of representatives from Non-Self-Governing Territories to participate in the work of the Special Committee are provided for separately under section 2, General Assembly affairs and conference services. UN وتندرج الموارد اللازمة للبعثات الزائرة التي توفدها اللجنة الخاصة واللازمة لسفر ممثلين من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي للاشتراك في أعمال اللجنة الخاصة، في بند مستقل تحت الباب 2 المعنون شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    6. Requests the administering Powers and the representatives of the peoples of the Territories to assist the Special Committee by inviting the United Nations visiting missions at appropriate times to monitor the status of the Territories; UN ٦ - تطلـب إلى الدول القائمة باﻹدارة وإلى ممثلي شعوب اﻷقاليم أن يقدموا المساعدة إلى اللجنة الخاصة بدعوة البعثات الزائرة التي توفدها اﻷمم المتحدة في أوقات مناسبة لرصد مركز اﻷقاليم؛
    Noting also with satisfaction the cooperation and active participation of some administering Powers in the work of the Special Committee, as well as their continued readiness to receive United Nations visiting missions in the Territories under their administration, UN وإذ تلاحظ أيضا مع الارتياح تعاون بعض الدول القائمة بالادارة ومشاركتها النشطة في أعمال اللجنة الخاصة، وكذلك استمرار استعداد هذه الدول لاستقبال البعثات الزائرة التي توفدها اﻷمم المتحدة الى اﻷقاليم الواقعة تحت ادارتها،
    Also noting with satisfaction the cooperation and active participation of some administering Powers in the work of the Special Committee, as well as their continued readiness to receive United Nations visiting missions in the Territories under their administration, UN وإذ تلاحظ أيضا مع الارتياح تعاون بعض الدول القائمة بالادارة ومشاركتها النشطة في أعمال اللجنة الخاصة، وكذلك استمرار استعداد هذه الدول لاستقبال البعثات الزائرة التي توفدها اﻷمم المتحدة الى اﻷقاليم الواقعة تحت ادارتها،
    Also noting with satisfaction the cooperation and active participation of some administering Powers in the work of the Special Committee, as well as their continued readiness to receive United Nations visiting missions in the Territories under their administration, UN وإذ تلاحظ أيضا مع الارتياح تعاون بعض الدول القائمة بالادارة ومشاركتها النشطة في أعمال اللجنة الخاصة، وكذلك استمرار استعداد هذه الدول لاستقبال البعثات الزائرة التي توفدها اﻷمم المتحدة الى اﻷقاليم الواقعة تحت ادارتها،
    Resources for visiting missions of the Special Committee and for travel of representatives from Non-Self-Governing Territories to participate in the work of the Special Committee are provided for separately under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management. UN وتندرج الموارد اللازمة للبعثات الزائرة التي توفدها اللجنة الخاصة ولسفر ممثلين للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي للاشتراك في أعمال اللجنة الخاصة، في بند مستقل تحت الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات.
    45. In conclusion, he recalled that the Pacific Region seminar had recognized that visiting United Nations missions to the territories were the key to the process of decolonisation. UN 45 - وختاما، أشار إلى أن الحلقة الدراسية لمنطقة المحيط الهادئ اعترفت بأن البعثات الزائرة التي توفدها الأمم المتحدة إلى الأقاليم هي مفتاح عملية إنهاء الاستعمار.
    In the Special Committee's view, the visiting missions sent by the United Nations to the Territories were the best means of obtaining first-hand information on the conditions and problems confronting the people. The administering Powers' participation and cooperation in the work of the Committee facilitated the Fourth Committee's consideration for those questions, and the Special Committee urged them to be more forthcoming in that endeavour. UN وترى اللجنة الخاصة أن البعثات الزائرة التي توفدها اﻷمم المتحدة إلى اﻹقليم أفضل وسيلة للحصول على المعلومات اللازمة مباشرة عن حالة سكان هذه اﻷقاليم، والمشاكل التي يواجهونها، وإن مشاركة الدول القائمة باﻹدارة وتعاونها في عمل اللجنة الخاصة تيسر مهمة اللجنة الرابعة في دراسة هذه المشاكل، ولذا تحث اللجنة الرابعة هذه الدول على الاستمرار في تقديم هذه المساعدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد