H.E. Mr. Ferdinand Nderagakura, Minister of Agriculture and Livestock of Burundi | UN | معالي السيد فردينان نديراغاكورا، وزير الزراعة والثروة الحيوانية في بوروندي |
vi. Minister of Agriculture and Livestock - Member | UN | ' 6` وزير الزراعة والثروة الحيوانية: عضو |
Planning activities have been conducted with the Directorate for Gender and Youth of the Ministry of Agriculture and Livestock drawing on rural technology. | UN | وقد نُفذت بالفعل أنشطة التخطيط بالاشتراك مع الإدارة المعنية بالمسائل الجنسانية والشباب الريفي التابعة لوزارة الزراعة والثروة الحيوانية وباستخدام تقنيات ريفية. |
agricultural and livestock sector 4,679,710,240 | UN | قطاع الزراعة والثروة الحيوانية ٠٤٢ ٠١٧ ٩٧٦ ٤ |
Similarly, in paragraph 55, the ministry referred to is in fact the Ministry of Agriculture and Livestock. | UN | وبالمثل، ففي الفقرة 55، فإن الوزارة المشار إليها هي في واقع الأمر وزارة الزراعة والثروة الحيوانية. |
- Experts and training in Agriculture and Livestock | UN | خبراء وفرص تدريب في مجال الزراعة والثروة الحيوانية. |
The Ministry of Agriculture and Livestock (MAG) has an Intersectoral Gender Relations Office and a Department for the Advancement of Women. | UN | والإدارة المعنية في وزارة الزراعة والثروة الحيوانية هي مكتب العلاقات المشتركة بين القطاعات في مجال الجنسانية، وإدارة النهوض بالمرأة. |
That deliberate policy on the part of the Israeli occupying authorities was intended to deprive the Syrian Arab citizens of water and to destroy the Agriculture and Livestock of the five Golan villages. | UN | وتهدف هذه السياسة المتعمدة التي تمارسها سلطات الاحتلال الاسرائيلي إلى تعطيش المواطنين العرب السوريين وحجب المياه عنهم وتخريب الزراعة والثروة الحيوانية العائدة لقرى الجولان الخمس. |
336. Although currently there is no land distribution programs for women, Ministry of Agriculture and Livestock is planning to distribute land to female traders so that they can make income by having their enterprises on those lands. | UN | 336- ومع أنه لا توجد حالياً برامج لتوزيع الأراضي على النساء، إلا أن وزارة الزراعة والثروة الحيوانية تخطط لتوزيع الأراضي على التاجرات حتى يتمكن من تحقيق دخل عن طريق إقامة مشاريعهن على هذه الأراضي. |
The inspections would be coordinated in advance in order to be carried out jointly with other relevant institutions such as the Costa Rican Drug Control Police (PCD), Immigration, and the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG). | UN | وستُنسَّق عمليات التفتيش هذه مسبقا لكي تنفَّذ بصورة مشتركة مع مختلف الهيئات ذات الصلة بهذا الموضوع مثل شرطة مكافحة المخدرات والإدارة العامة للهجرة ووزارة الزراعة والثروة الحيوانية. |
286. The Ministry of Agriculture and Livestock has been working since the 1980s with programmes aimed at improving the situation of peasant women. | UN | 286 - وتعمل وزارة الزراعة والثروة الحيوانية منذ الثمانينات مع برامج تهدف إلى تحسين وضع الفلاحات. |
:: Ministry of Agriculture and Livestock (MAG) | UN | :: وزارة الزراعة والثروة الحيوانية |
305. The Ministry of Agriculture and Livestock has been working since the 1980s on programmes to improve the situation of women. | UN | 305- لا تزال وزارة الزراعة والثروة الحيوانية تعمل، منذ الثمانينات، في وضع برامج لتحسين حالة المرأة. |
– Retraining for Work in the Agriculture and Livestock Sector programme | UN | - برنامج إعادة التدريب على مزاولة الأعمال في قطاعي الزراعة والثروة الحيوانية |
Agriculture and Livestock | UN | الزراعة والثروة الحيوانية |
The decline may be explained by slower growth in the agricultural and livestock, commerce and industrial sectors. | UN | ويعزى هذا الانخفاض إلى تباطؤ اﻹنتاج في قطاع الزراعة والثروة الحيوانية وقطاعي التجــارة والصناعة. |
Besides, women have to run heavy tasks in agricultural and livestock sector during pregnancy, which increases possibilities of abortion. | UN | ومن ناحية أخرى، يتعين على المرأة القيام بمهام شاقة في قطاع الزراعة والثروة الحيوانية أثناء الحمل، وهو ما يزيد من احتمالات الإجهاض. |
:: Regular food through the Ministry of Agriculture, Livestock and Food | UN | :: وجبات غذائية منتظمة تقدمها وزارة الزراعة والثروة الحيوانية والتغذية |
Promotion of measures to improve family farming and diversification and intensification of agricultural, livestock and fisheries output, with emphasis on the market; | UN | :: تعزيز التدابير التي تستهدف تحسين الزراعة الأسرية والتنوع وتكثيف إنتاج الزراعة والثروة الحيوانية ومصايد الأسماك، مع التركيز على السوق؛ |
I. agriculture and animal husbandry | UN | ألف - قطاع الزراعة والثروة الحيوانية |