ويكيبيديا

    "الزراعة والري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Agriculture and Irrigation
        
    • agricultural and irrigation
        
    12. Agriculture and irrigation: 17.6% UN :: نسبة أعداد العاملات بنشاط الزراعة والري 17.6 في المائة من جملة العاملين.
    The joint venture performed the work under a contract with the Ministry of Agriculture and Irrigation. UN وقد أنجز المشروع المشترك العمل بموجب عقد أُبرم مع وزارة الزراعة والري.
    National Engineering did not provide a copy of the contract between the joint venture and the Ministry of Agriculture and Irrigation. UN ولم تقدم شركة الخدمات الهندسية نسخة من العقد المبرم بين المشروع المشترك ووزارة الزراعة والري.
    (i) A national programme for the rehabilitation and development of the Agriculture and Irrigation sector; UN ' ١ ' برنامج وطني ﻹنعاش قطاع الزراعة والري وتنميته؛
    155. The principal achievements in the agricultural and irrigation sector in 1997 were as follows: UN 155- وأهم ما تميز به عام 1997 في مجال قطاع الزراعة والري هو:
    The use of Fenthion 640 ULV was by governmental order of the Ministry of Agriculture and Irrigation through the Directorate of Plant Protection and Conditioning (DPVC), who had organised bird control teams in 2009, 2011 and 2012. UN واستخدمت تركيبة الفينثيون 640 التي تُرش بأحجام فائقة الصغر بموجب أمر حكومي صادر عن وزارة الزراعة والري عبر إدارة وقاية النباتات وتحسينها التي نظمت أفرقة لمكافحة الطيور في الأعوام 2009 و2011 و2012.
    On the other hand, the United Arab Emirates has doubled its investment in Agriculture and Irrigation in Arab countries and in developing countries in Asia and Africa to help them deal with food shortages and rising food prices, as well as to provide additional job opportunities. UN من ناحية أخرى تضاعفت استثمارات الإمارات في مجالات الزراعة والري في البلدان العربية والبلدان النامية في آسيا وأفريقيا لمساعدتها في مواجهة نقص الغذاء وارتفاع الأسعار إلى جانب توفير فرص عمل إضافية فيها.
    Under section 15, land takeovers and the resolution of land disputes are the responsibility of a council comprising the Minister and Deputy Minister of Agriculture and Irrigation, among others. UN وفي إطار الباب 15، تقع المسؤولية عن الاستيلاء على الأراضي وتسوية المنازعات المتعلقة بها على مجلس يتألف من وزير الزراعة والري ونائبه، من بين آخرين.
    The Ministry of Agriculture and Irrigation, the Ministry for Progress of Border Areas and National Races and Development Affairs and the Ministry of Health are working together in the provision of safe water to the community. UN وعملت وزارة الزراعة والري ووزارة تنمية مناطق الحدود والنهوض بالأعراق القومية وشؤون التنمية ووزارة الصحة معاً في توفير المياه النقية للمجتمع المحلي.
    Geotécnica has provided sufficient evidence in support of its claim including the contract, the provisional acceptance certificate, and correspondence from the Ministry of Agriculture and Irrigation, Iraq which acknowledges the amounts owed. UN وقد قدمت جيوتكنيكا أدلة كافية لدعم مطالبتها بما فيها العقد، وشهادة القبول المؤقتة، والمراسلات الواردة من وزارة الزراعة والري في العراق التي تقرّ بالمبالغ غير المسددة.
    This was not a contract, but a proposal for a contract and was not signed by the prospective employer, the Ministry of Agriculture and Irrigation Al-Furat Centre for Studies and Designs of Irrigation Projects Hydraulic Laboratory. UN ولم يكن ذاك عقدا، وإنما اقتراح عقد ولم يكن موقَّعا من صاحب العمل المعتزم، أي المختبر الهيدروليكي لمركز الفرات للدراسات والتصاميم المتعلقة بمشاريع الري التابع لوزارة الزراعة والري.
    This task will necessitate the participation of centres of excellence that will be able to help the competent authorities in Iraq get the Agriculture and Irrigation sectors restarted. UN هذه العمليات تحتاج إلى بيوت خبرة لها القدرة على مساعدة الجهات المختصة في العراق على إعادة تسيير العمل في كل من قطاعي الزراعة والري.
    10. Agriculture and Irrigation (53): 3.8% UN :: أعداد القيادات النسائية بقطاع الزراعة والري (53) بنسبة 3.8 في المائة من إجمالي القيادات النسائية بالحكومة.
    On 4 February 1976, Hidrogradnja entered into a contract with the Directorate General of Dams and Reservoirs of Iraq’s Ministry of Agriculture and Irrigation pursuant to which Hidrogradnja was engaged to construct a rock-fill dam and a power house. UN ٥٣- أبرمت شركة " Hidrogradnja " ، في ٤ شباط/فبراير ٦٧٩١، عقداً مع المديرية العامة للسدود والخزانات التابعة لوزارة الزراعة والري العراقية تولت بمقتضاه، تشييد سد ذي حشوة صخرية ومعمل لتوليد الكهرباء.
    A contract was concluded on 14 November 1988 with the Ministry of Agriculture and Irrigation, State Commission for Irrigation and Reclamation Projects, Baghdad. UN 78- أُبرم عقد في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1988 مع اللجنة العامة المعنية بمشاريع الري واستصلاح الأراضي، التابعة لوزارة الزراعة والري في بغداد.
    51. Guam's water consumption in 1998 was 8.8 billion gallons, of which 4.9 billion were for residential use and 3.5 billion for commercial and government use (the negligible remainder was for Agriculture and Irrigation). UN 51 - وبلغ استهلاك غوام من المياه 8.8 بلايين غالون في عام 1998، منها 4.9 بلايين للاستهلاك المنزلي و 3.5 بلايين للاستهلاك التجاري والحكومي (أما البقية التي لا تُذكر، فاستهلكت في الزراعة والري).
    (l) Agriculture and irrigation: 17.6 per cent. UN (ل) نسبة أعداد العاملات بنشاط الزراعة والري 17.6 في المائة من جملة العاملين.
    Within Cambodia, food production is the top priority of our Government policy, and Agriculture and Irrigation are being aggressively promoted as a springboard for broader economic development, with the ambition of turning Cambodia into a more important rice-exporting country. UN في كمبوديا، يحتل الإنتاج الغذائي قمة أولوياتنا وسياسات حكومتنا، كما يتم تطوير الزراعة والري بقوة بوصفهما منصة الإطلاق لتنمية اقتصادية أوسع يدفعها طموح بجعل كمبوديا واحداً من أكبر البلدان المصدرة للأرز.
    Accordingly, it is essential for the scientific and technical capacities, institutions and structures of Iraq's Agriculture and Irrigation sectors to be rehabilitated and rebuilt on objective bases, for the sake of the stability and development of the country's agriculture, including both crops and livestock, and related institutions and facilities. UN وعليه يحتاج العراق إلى إعادة تأهيل وبناء القدرات العلمية والفنية والمؤسسية وبناء هيكلية قطاعي الزراعة والري على أسس موضوعية تؤدي إلى استقرارهما وتطوير العمل الزراعي بشقيه النباتي والحيواني والمؤسسات ذات الصلة.
    The Strategy for Gender Mainstreaming in relation to Food Security, 2005 - 2015 is overseen by the General Department for Rural Women at the Ministry of Agriculture and Irrigation UN استراتيجية إدماج النوع الاجتماعي في الأمن الغذائي من 2005-2015 تشرف عليها الإدارة العامة للمرأة الريفية بوزارة الزراعة والري.
    The focus of activity in this sector has been to provide agricultural and irrigation machinery and equipment, ground-spraying chemicals, animal vaccines and poultry production inputs, and to rehabilitate poultry production facilities. UN وكان تركيز النشاط في هذا القطاع على توفير آلات ومعدات الزراعة والري وكيماويات رش الأرض ولقاحات الحيوانات ومدخلات انتاج الدواجن وإصلاح مرافق إنتاج الدواجن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد