ويكيبيديا

    "الزراعة ووصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • agriculture and NAMA
        
    • agriculture and non-agricultural market access
        
    Balance between agriculture and NAMA. UN 9- التوازن بين الزراعة ووصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق.
    For some, Annex C was a response to the need for overall balance in the Doha Round, with services talks having lagged behind agriculture and NAMA. UN فقد رأى البعض أن المرفق جيم يمثل استجابة للحاجة إلى إيجاد توازن عام في جولة الدوحة حيث تقدمت على المحادثات المتعلقة بالخدمات مسألة الزراعة ووصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق.
    In 2005, the expected " first approximation " of full modalities in agriculture and NAMA by the end of July of that year did not materialize owing to the lack of substantive progress in the negotiations. UN وفي عام 2005، لم يتحقق " التقدير التقريبي الأولي " لكامل الطرائق المتوخى في الزراعة ووصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق في نهاية تموز/يوليه من تلك السنة بسبب عدم إحراز تقدم كبير في المفاوضات.
    Developing countries are also concerned about the mandated balance between agriculture and non-agricultural market access. UN ويساور البلدان النامية القلق أيضا تجاه التوازن المطلوب بين الزراعة ووصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق.
    As a result, there were diverging expectations regarding the " right exchange rate " in the key " triangle " of issues of market access and domestic support in agriculture, and non-agricultural market access (NAMA) issues. UN ونتيجة لذلك تفاوتت التوقعات بشأن " سعر الصرف الملائم " في " المثلث " الرئيسي للقضايا المتعلقة بوصول المنتجات إلى الأسواق والدعم المحلي في مجال الزراعة ووصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق.
    As expected, the Hong Kong Ministerial Declaration (HKMD) adopted on 18 December 2005 did not establish modalities on agriculture and NAMA. UN 5- وكما كان متوقعاً، لم يحدد إعلان هونغ كونغ الوزاري المعتمد في 18 كانون الأول/ديسمبر 2005 طرائق بشأن الزراعة ووصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق.
    The importance of achieving a comparable degree of ambition and balance in agriculture and NAMA was stressed, with account being taken of adjustment costs that would arise for developing countries. UN 23- وتم التأكيد على أهمية تحقيق درجة واحدة من الطموح والتوازن في مجال الزراعة ووصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق مع مراعاة تكاليف التكيف التي يمكن أن تنشأ بالنسبة للبلدان النامية.
    At the source of the contention was the question of whether the proposed modalities fully met the agreed principles of " less than full reciprocity " and " comparably high level of ambition in market access " between agriculture and NAMA. UN وكان مصدر الجدال ما إذا كانت الطرائق المقترحة تفي تماماً بالمبادئ المتفق عليها ومن بينها عدم اشتراط التعامل على أساس تطبيق مبدأ المعاملة بالمثل تطبيقاً كاملاً وضمان مستوى عالٍ نسبياً من الطموح في مجال الوصول إلى الأسواق بين الزراعة ووصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق.
    The revised draft modalities on agriculture and NAMA issued on 6 December largely incorporated progress since July 2008. UN وقد سُجِل التقدم المحرز منذ شهر تموز/يوليه عام 2008 إلى حد كبير في مشروع الطرائق المنقح بشأن الزراعة ووصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق الصادر في 6 كانون الأول/ديسمبر.
    The importance of achieving a comparable degree of ambition and balance in agriculture and NAMA was stressed, with account being taken of adjustment costs that would arise for developing countries. UN 23 - وتم التأكيد على أهمية تحقيق درجة واحدة من الطموح والتوازن في مجال الزراعة ووصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق مع مراعاة تكاليف التكيف التي يمكن أن تنشأ بالنسبة للبلدان النامية.
    While the July Package was an encouraging sign, its real translation into development-oriented results remained to be tested, particularly with regard to the negotiations on agriculture and NAMA. UN وفي حين أن مجموعة مقترحات تموز/يوليه هي بادرة مشجعة، فإن ترجمتها الحقيقية إلى نتائج ذات وجهة إنمائية لا تزال بحاجة إلى اختبار، وخاصة فيما يتعلق بالمفاوضات حول الزراعة ووصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق.
    The debate on tariff cuts for DCs hinges upon the interpretation of LTFR and " a comparatively high level of ambitions " between agriculture and NAMA. UN 33- ويعتمد النقاش حول خفض التعريفات بالنسبة للبلدان النامية على تفسير " عدم التقيد تماماً بمبدأ المعاملة بالمثل " و " مستوى عالٍ نسبياً من الطموحات " بين الزراعة ووصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق.
    It was significant that it also called for an agreement on modalities on agriculture and NAMA within a month (i.e. mid-August), thereby setting a new timeframe for the conduct of negotiations. UN ومن المهم أيضاً أنه دعا إلى اتفاق بشأن الطرائق في الزراعة ووصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق في غضون شهر (أي، أواسط آب/أغسطس)، وبذلك يوضع إطار زمني جديد لإجراء المفاوضات.
    With regard to non-agricultural market access (NAMA) negotiations, most participants stressed the need to fully take into account the agreed principles of less-than-full reciprocity and a comparable degree of ambition and balance in agriculture and NAMA. UN وفيما يتعلق بالمفاوضات المتصلة بوصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق، شدَّد معظم الوفود على ضرورة المراعاة التامة للمبادئ المتفق عليها والمتمثلة في عدم اشتراط التعامل على أساس تطبيق مبدأ المعاملة بالمثل تطبيقاً كاملاً، وتوفر درجة مماثلة من الطموح والتوازن في مجال الزراعة ووصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق.
    The resumption, announced after a mini-ministerial meeting at Davos (27 January), was aimed at achieving convergence on " landing zones " for the triangle of issues - market access and domestic support in agriculture, and NAMA. UN وجاء استئنافها، الذي أُعلن عقب اجتماع وزاري مصغّر في دافوس (27 كانون الثاني/يناير)، بهدف تحقيق تقارب في الآراء بشأن مثلث القضايا المتمثل في الوصول إلى السوق والدعم الداخلي في قطاع الزراعة ووصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق.
    With regard to non-agricultural market access (NAMA) negotiations, most participants stressed the need to fully take into account the agreed principles of less-than-full reciprocity and a comparable degree of ambition and balance in agriculture and NAMA. UN وفيما يتعلق بالمفاوضات المتصلة بوصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق، شدَّد معظم الوفود على ضرورة المراعاة التامة للمبادئ المتفق عليها والمتمثلة في عدم اشتراط التعامل على أساس تطبيق مبدأ المعاملة بالمثل تطبيقاً كاملاً، وتوفر درجة مماثلة من الطموح والتوازن في مجال الزراعة ووصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق.
    As the latest deadlines for agreeing on first approximations on modalities on agriculture and NAMA were missed in July 2005 and the lack of specific progress on, among others, development issues, a successful outcome will require intensive negotiations and search for middle ground in the run-up to MC6. UN ونظراً للإخفاق، في تموز/يوليه 2005، في الوفاء بالآجال الأخيرة للاتفاق على التقديرات الأولية بشأن الطرائق في مجال الزراعة ووصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق وعدم إحراز تقدم محدد بشأن جملة أمور، منها قضايا التنمية، فإن إفراز نتائج ناجحة إنما يتطلب إجراء مفاوضات مكثفة والبحث عن حلول وسط في مرحلة ما قبل المؤتمر الوزاري السادس.
    An agreement on modalities on agriculture and non-agricultural market access is urgently needed to conclude the Round by the end of 2007. UN وأصبح التوصل إلى اتفاق بشأن الطرائق في مجال الزراعة ووصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق ضرورة ملحة من أجل اختتام تلك الجولة بحلول نهاية عام 2007.
    The tenor of current talks is on whether or not to proceed on the basis of modalities for agriculture and non-agricultural market access. UN ويتركز فحوى المحادثات الحالية على مسألة المضي في العمل أم لا استنادا إلى الطرائق الخاصة بقطاع الزراعة ووصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق.
    As a result, there were diverging expectations regarding the " right exchange rate " in the key " triangle " of issues of market access and domestic support in agriculture, and non-agricultural market access (NAMA) issues. UN ونتيجة لذلك تفاوتت التوقعات بشأن " سعر الصرف الملائم " في " المثلث " الرئيسي للقضايا المتعلقة بوصول المنتجات إلى الأسواق والدعم المحلي في مجال الزراعة ووصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق.
    668. Advisory services were provided to trade negotiators and policymakers in developing countries in their preparations for participation in the Doha round of trade negotiations, particularly on modalities for agriculture and non-agricultural market access negotiations. UN 667 - قُدّمت خدمات استشارية للمفاوضين ومُقرّري السياسات التجاريين في البلدان النامية تحضيرا لجولة مفاوضات الدوحة التجارية وبخاصة فيما يتعلق بطرائق الزراعة ووصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد