ويكيبيديا

    "الزرقاء الزعانف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • bluefin
        
    In addition, a draft strategic plan for CCSBT and a rebuilding strategy for southern bluefin tuna stock were being developed. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري حاليا إعداد مشروع خطة استراتيجية للجنة واستراتيجية لتجديد رصيد أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف.
    (ii) Commission for the Conservation of Southern bluefin Tuna UN ' 2` لجنة حفظ أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف
    At-sea transfer operations of bluefin tuna for farming purposes required the completion and submission of a transfer declaration. UN وتقتضي عمليات نقل أسماك التونة الزرقاء الزعانف من سفينة لأخرى في عرض البحر لأغراض استيرادها إعداد إعلان نقل وتقديمه.
    In general, current arrangements were satisfactory for the compatibility of management measures and for fishing allocations and opportunities, and no action was recommended in terms of capacity management, except in relation to the capacity for temporal and spatial closures in the southern bluefin tuna spawning ground. UN واعتُبرت الترتيبات الحالية مرضية بوجه عام بالنسبة لتوافق تدابير الإدارة وتوزيع حصص الصيد وفرصه، ولم يوص بأي إجراء فيما يتعلق بإدارة القدرات إلا فيما يتصل بالقدرة على حظر الصيد في أماكن وأوقات محددة في مناطق سَرْء أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف.
    It recommended the suspension of fishing on bluefin tuna in the eastern Atlantic and the Mediterranean until members fully complied with ICCAT recommendations. UN وأوصى بوقف صيد أسماك التونة الزرقاء الزعانف في شرقي المحيط الأطلسي والبحر الأبيض المتوسط مؤقتا ريثما يمتثل الأعضاء تماما للتوصيات الصادرة عن اللجنة.
    In 2008, it established a specific control and inspection programme related to the recovery of bluefin tuna in the eastern Atlantic and the Mediterranean, which was renewed in 2009. UN وفي عام 2008، وضعت برنامجا محددا للمراقبة والتفتيش في إطار الجهود المبذولة لإنعاش أرصدة أسماك التونة الزرقاء الزعانف في شرق المحيط الأطلسي والبحر الأبيض المتوسط، وهو برنامج تم تجديده في عام 2009.
    Landing of bluefin and southern bluefin tuna required the submission of a certificate of landed amount issued by a specialized inspection agency. UN وأضافت أن تفريغ حمولات التونة الزرقاء الزعانف والتونة الجنوبية الزرقاء الزعانف يتطلب إبراز شهادة بالكميات التي تم تفريغها تُصدرها وكالة تفتيش متخصصة.
    CCSBT reported that it already had 99.9 per cent of the known southern bluefin tuna under its control. UN وأفادت لجنة حفظ أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف بأن ما نسبته 99.9 في المائة من الكميات المعروفة لأسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف يخضع بالفعل لمراقبتها.
    CCSBT maintained a global record of vessels authorized to fish for southern bluefin tuna. UN وذكرت لجنة حفظ أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف أنها تحتفظ بسجل عالمي للسفن المأذون لها بصيد أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف.
    Of the RFMOs responsible for HMFS, CCSBT faces the greatest challenges with regard to stock status, as southern bluefin tuna is estimated to have declined by 90 per cent since 1960. UN وتواجه لجنة حفظ أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف، باعتبارها منظمة إقليمية مسؤولة عن الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، أكبر التحديات فيما يتعلق بحالة الرصيد منها، إذ يقدر أن رصيد التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف انخفض بنسبة 90 في المائة منذ عام 1960.
    The status of eastern bluefin with regard to Bmsy is uncertain and there is concern that it is being overexploited. UN ولا تعرف بشكل أكيد حالة التونة الشرقية الزرقاء الزعانف فيما يتعلق بكتلتها الحيوية/الغلة القصوى، ويخشى أن تكون معرضة للاستغلال المفرط.
    There is also concern about the magnitude of stock mixing or overlap between the western and eastern bluefin populations and potential overfishing on the eastern side compromising the rebuilding efforts in the West Atlantic. UN ويسود أيضا شعور بالقلق بشأن مدى اختلاط أو تداخل الأرصدة بين تجمعات أسماك التونة الزرقاء الزعانف الغربية والشرقية، واحتمال الإفراط في استغلال الشرقي منها، مما من شأنه الإخلال بجهود إعادة تشكيل الأرصدة في الغرب الأطلسي.
    It has been noted, however, that small pelagic species had shown wide fluctuations in abundance, and bluefin tuna stocks were considered to be depleted, while most demersal stocks were considered to be fully to over-exploited. UN غير أنه لوحظ أن هناك تقلبات واسعة في مدى وفرة اﻷنواع الصغيرة من أسماك أعالي البحار. وتعتبر أرصدة أسماك التون الزرقاء الزعانف في حالة نضوب، بينما تعد معظم أرصدة أسماك القاع في حالة استغلال ما بين تام وزائد عن الحد.
    16. The state of the bluefin and bigeye tuna stocks, both highly desired for sashimi, remained the same. UN 16 - ولم يطرأ تغيير على حالة أرصدة أسماك التونة الزرقاء الزعانف والسندرية، وهما نوعان يشتد الإقبال عليهما للاستخدام في أطباق الساشيمي.
    The west Atlantic bluefin tuna and the southern bluefin tuna are still depleted, whereas the eastern Atlantic bluefin tuna is overexploited and the Pacific bluefin tuna is fully exploited. UN ولا تزال أرصدة أسماك التونة الزرقاء الزعانف في غرب المحيط الأطلسي وأسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف مستنفدة، في حين تتعرض أسماك التونة السندرية في شرق المحيط الأطلسي للاستغلال المفرط وتستغل أسماك التونة الزرقاء الزعانف في المحيط الهادئ استغلالا كاملا.
    ICCAT reported that capacity limits had been set for yellowfin, northern albacore, bigeye tuna and eastern bluefin tuna, and that a working group on capacity had been established in 2007. UN وأفادت اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الأطلسي عن وضع حدود لقدرات صيد التونة الصفراء الزعانف، وتونة البكور الشمالية، والتونة السندرية، والتونة الشرقية الزرقاء الزعانف وعن إنشاء فريق عامل معني بالقدرات في عام 2007.
    The work on the rebuilding strategy was the first step in developing a draft fisheries management plan for southern bluefin tuna comprising management objectives for the stock and ecologically related species consistent with modern standards of international fisheries management. UN وذكرت أن العمل المتعلق باستراتيجية تجديد الأرصدة يشكل الخطوة الأولى في وضع مشروع خطة لإدارة مصائد أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف تتضمن أهدافا تتعلق بإدارة الأرصدة السمكية والأنواع المقترنة إيكولوجيا وتتماشى مع المعايير الحديثة لإدارة مصائد الأسماك الدولية.
    CCSBT actively encouraged non-members to join the organization and had market incentives in place to encourage flag States that currently take 99.9 per cent of the known global catch of southern bluefin tuna to become members or cooperating non-members. UN وتعمل لجنة حفظ أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف بشكل فعال على تشجيع غير الأعضاء على الانضمام إلى المنظمة، ولديها حوافز سوقية لتشجيع دول العلم التي تستأثر حاليا بنسبة 99.9 في المائة من كمية الصيد الإجمالي للتونة الجنوبية الزرقاء الزعانف على أن تنضم إلى الأعضاء أو المتعاونين من غير الأعضاء.
    In the discussion of areas of poor performance it was noted that estimates of the depletion of the spawning stock biomass suggested that CCSBT had not been successful in managing southern bluefin tuna. UN ولدى مناقشة المجالات التي كان أداء اللجنة فيها غير مرض، لوحظ أن تقديرات استنفاذ الكتلة الأحيائية لأرصدة سمك السرء تشير إلى أن اللجنة لم يحالفها النجاح في إدارة أرصدة أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف.
    266. In respect of scientific advice, the review panel recommended that scientific effort should achieve a better balance between southern bluefin tuna and ecologically related species. UN 266 - وفيما يتصل بالمشورة العلمية، أوصى فريق الاستعراض بتوخى مزيد من التوازن بين أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف والأنواع المقترنة بها إيكولوجيا فيما يبذل من جهود علمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد