ويكيبيديا

    "الزعماء السياسيون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • political leaders
        
    • by political
        
    • the political
        
    The Working Group stresses the necessity for political leaders and political parties to continue to implement measures in this regard. UN ويشدد الفريق العامل على ضرورة أن يستمر الزعماء السياسيون والأحزاب السياسية في تنفيذ التدابير المتخذة في هذا الصدد.
    political leaders including Members of Parliament, Local Government, Local Authorities UN :: الزعماء السياسيون بمن فيهم أعضاء البرلمان، والحكومات المحلية، والسلطات المحلية
    Africa's political leaders have expressed explicit commitments to tackle the climate change challenge. UN وقد أعرب الزعماء السياسيون في أفريقيا عن التزام واضح بمواجهة تحدي تغير المناخ.
    political leaders and technical staff at all levels also attended. UN وحضر العملية التشاورية أيضاً الزعماء السياسيون والموظفون الفنيون على جميع المستويات.
    It has consistently demanded that successive political leaders adopt policies to promote gender-equality and strengthen institutional mechanisms for the advancement of women. UN ويطالب الفريق باستمرار أن يعتمد الزعماء السياسيون المتعاقبون سياسات للتشجيع على المساواة بين الجنسين وأن يعززوا الآليات المؤسسية للنهوض بالمرأة.
    political leaders have shown real willingness to work across party lines to address issues of national importance. UN وأبدى الزعماء السياسيون استعدادا حقيقيا للعمل، بغض النظر عن الانتماء الحزبي، لمعالجة القضايا ذات الأهمية الوطنية.
    The political leaders were then forcibly led outside the stadium, where they were placed in vehicles by lieutenant Toumba and commander Thégboro. UN واقتيد الزعماء السياسيون عنوة إلى خارج الملعب وقام الملازم أول تومبا والرائد تيغبورو بإركابهم في سيارات.
    And yet political leaders are not facing up to the crisis. UN ورغم ذلك، يعزف الزعماء السياسيون عن التصدي لهذه الأزمة.
    A sustained effort by Haitian political leaders is essential to overcoming these challenges. UN ومن الضروري أن يقوم الزعماء السياسيون في هايتي بجهد دؤوب من أجل التغلب على هذه التحديات.
    In such situations, durable peace is rarely a straightforward result only of political leaders reaching an agreement to be implemented. UN في مثل هذه الحالات قليلا ما يكون السلم الدائم نتيجة مباشرة لمجرد اتفاق ومطلــوب تنفيذه يتوصــل إليـه الزعماء السياسيون.
    It is vital that political leaders begin to talk with each other sooner rather than later. UN ومن الأهمية بمكان أن يبدأ الزعماء السياسيون التخاطب مع بعضهم البعض عاجلا وليس آجلا.
    political leaders of Bosnia and Herzegovina have recently started to promote some ideas on possible constitutional set-ups. UN وقد بدأ الزعماء السياسيون في البوسنة والهرسك يطرحون في الآونة الأخيرة بعض الأفكار بشأن الأوضاع الدستورية الممكنة.
    (ii) that political leaders should prevail on journalists who are close to them to join the peace process; and UN ' 2` أن يطلب الزعماء السياسيون من الصحفيين المقربين إليهم الانضمام إلى عملية السلام
    (iii) that political leaders should create a conducive environment for the conduct of political activities, in keeping with the values of brotherhood and democracy. UN ' 3` أن يهيئ الزعماء السياسيون بيئة مواتية للقيام بالأنشطة السياسية في ظل احترام قيم الإخاء والديمقراطية.
    The Ivorian political leaders provided their views on the fundamental causes of the current stalemate in the peace process. UN وقدم الزعماء السياسيون الإيفواريون آراءهم بشأن الأسباب الجوهرية للجمود الحالي في عملية السلام.
    It was essential for Governments to denounce violence in all circumstances, regardless of the religious affiliations of those involved, and political leaders had to unite in denouncing violence with a single voice. UN وأنه من الأمور الأساسية أن تقوم الحكومات بالتنديد بالعنف في جميع الظروف، بغض النظر عن الانتماءات الدينية لمن يعنيهم الأمر، وأن يتحد الزعماء السياسيون في التنديد بالعنف بصوت واحد.
    Subsequent statements by Kosovo Albanian political leaders supported the arrests. UN وقد ساندت البيانات اللاحقة التي أدلى بها الزعماء السياسيون لألبان كوسوفو هذه الاعتقالات.
    Local political leaders had not yet shown themselves ready to assume responsibility for such long-term economic decisions. UN ولم يبد الزعماء السياسيون الاستعداد بعد للاضطلاع بمسؤولية اتخاذ قرارات اقتصادية للأجل الطويل.
    political leaders, for instance, have on several occasions been summoned for questioning by security services and one arrest has been reported. UN ففي مناسبات عديدة مثلاً، استدعي الزعماء السياسيون لاستجوابهم من قبل أجهزة الأمن، وأُبلغ عن حالة توقيف واحدة.
    In the Millennium Declaration, the political leaders of the world committed themselves to creating a world partnership for development and to respond to the special needs of Africa. UN وفي إعلان الألفية، ألزم الزعماء السياسيون للعالم أنفسهم بخلق شراكة عالمية للتنمية والوفاء بالاحتياجات الخاصة لأفريقيا.
    Such analyses are prepared for use by political leaders and the leading officers of the state. UN وتعد هذه التحليلات لكي يستخدمها الزعماء السياسيون والمسؤولون الرسميون الرئيسيون في الدولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد