That'd be fine, except you're not going to Emerald City. | Open Subtitles | سيكون هذا جيداً. لكنكَ لَن تعود إلى مدينة الزمرد |
Oh, by the way, that Emerald pendant is to die for. | Open Subtitles | اوه بالمناسبة قلادة الزمرد هذه تستحق ان تموت من اجلها |
This has meant expanding our infrastructure to accommodate the unfortunate souls from the Emerald Isle. | UN | وهذا يعني ضرورة التوسع في هيكلنا اﻷساسي لكي نستوعب أولئك التعساء القادمين من جزيرة الزمرد. |
I think there's gonna be trouble in Em City tonight. | Open Subtitles | أعتقدُ أنهُ سيحصَل مشاكِل في مدينة الزمرد هذه الليلَة |
The gymnasium won't take the blast being so far from Em City. | Open Subtitles | لَن تتلقى صالة التدريب الانفجار كونها بعيدة جداً عن مدينة الزمرد |
Unfortunately, the red emeralds stolen from the house haven't turned up. | Open Subtitles | لسوء الحظ، إن الزمرد الأحمر الذي سرق من المنزل لم يظهر |
So I took the Emerald pendant that he had bought me for the three past dinners that he had missed and I threw it at his head. | Open Subtitles | لذا أخذت قلادة الزمرد التي اشتراها لي تكفيرا عن وجبات العشاء الـ3 الأخيرة التي فوتها ورميتها على رأسه. |
Emerald bay is reeling this afternoon from the shocking discovery of another dead body. | Open Subtitles | خليج الزمرد هو يرتد بعد ظهر هذا اليوم من الاكتشاف المروع لجثة أخرى. |
Two witches aren't just going to walk into Emerald city and unseat the wizard alone. | Open Subtitles | اثنين من السحرة ليست مجرد الذهاب الى السير إلى مدينة الزمرد واطاحة المعالج وحده. |
Follow us to Emerald city to end the one who imprisoned you: | Open Subtitles | تابعنا على مدينة الزمرد لإنهاء واحدة الذين سجنوا لك: |
When you look through this Emerald, you can see things which happen at great distance. | Open Subtitles | حين تنظري خلال هذا الزمرد, يمكنك أن تري الأشياء البعيدة عن قرب. |
Now, does the new Emerald stick with an old-school vibe, or does it go in the direction of a place like the vibrato? | Open Subtitles | الآن، هل العصا الزمرد جديدة مع فيبي المدرسة القديمة أو أنها لا تذهب في اتجاه مكان مثل الأهتزاز؟ |
They is as hard as steel, and they is Emerald green as Emerald green fucking comes. | Open Subtitles | انها صلبة كالفولاذ, ولونها اخضر كأجود انواع الزمرد الاخضر. |
Is it a brilliant cut or an Emerald cut? The diamond. | Open Subtitles | هل هو مقطوع على شكل الجوهرة او على شكل الزمرد ؟ |
I want to treat April like a queen, and queens deserve flowers and massages, chocolate, booze, diamonds, rubies, emeralds, them treasure chests full of scarves, different kinds of lubes that warm up when you rub'Em on stuff. | Open Subtitles | و الملكات تستحق الأزهار و جلسات التدليك الشوكلاتة و الخمر الماس، الياقوت، الزمرد |
Whether or not you bring me back to Em City is ultimately irrelevant, and yet I'm drawn there. | Open Subtitles | سواء أرجَعتني إلى ميدنة الزمرد أم لا لا علاقةَ لهُ بالموضوع بتاتاً و معَ ذلِك أنا منجذبٌ إليها |
We shared a cell in Em City, that's all. | Open Subtitles | تشاركنا بزنزانة في مدينة الزمرد و هذا كُل شيء |
I think about spending the rest of my life in this Em City... for eight... 18,000 days, | Open Subtitles | أُفكرُ في إمضاءِ بقية حياتي في مدينة الزمرد هذه لمدة 18 ألف يوم |
There are many gems in this murky business, all sorts of emeralds and rubies. | Open Subtitles | هناك العديد من الأحجار الكريمة في هذا العمل العكر، جميع أنواع الزمرد والياقوت. |
750 pounds of pearls, 275 pounds of emeralds, 3 silver thrones, 100 gold and silver chairs, | Open Subtitles | و 275 رطل من الزمرد ثلاثة عروش فضية مائة كُرسي مابين ذهبي و فضي |
and caught your father stealing his treasure from a deep, dark cave, from which enchanted rubies spilled out down the mountainside. | Open Subtitles | وقبض على والدك يسرق له كنزه من كهف عميق مظلم في الأعماق حيث كانت جواهر الزمرد تتدلى من أعلى الجبل |