I also wanted to check whether the flower arrangement in the banquet area is as we decided earlier. | Open Subtitles | أنا أيضاً أردت تفقد ما إذا كانت الزهور مرتبة في منطقة المأدبة كما قررنا فيما سبق.. |
- with the flower and the green scarf. - Is she here? | Open Subtitles | ــ التي لديها الزهور والوشاح الأخضر ــ هل هي هنا ؟ |
Something a lot less fun than frolicking in the flowers. | Open Subtitles | شيء أقل كثيرا المرح من الرقص فرحا في الزهور. |
Max, I didn't want to tell you about the flowers. | Open Subtitles | ماكس، لم أكن أريد أن أقول لكم عن الزهور. |
roses tend to wilt in her presence, but hey. | Open Subtitles | الزهور تميل إلى الذبول في وجودها، ولكن مهلا |
We can all go to the shop together after the flower show. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ نَذْهبَ إلى الدكانِ سوية بعد معرضِ الزهور. |
At the flower shop, they were selling these cute heart-shaped balloons. | Open Subtitles | وفى محل الزهور كانوا يبيعون البالونات التى على شكل قلوب |
don't just question Akutoku no hana {\cH00FF00}The flower of evil | Open Subtitles | قاتلي ببسالة أمام الحق , يا أيتها الزهور الآثمة |
He helped me pick flowers for my flower girl basket. | Open Subtitles | لقد ساعدني باختيار الزهور من أجل سلّة زهور الزفاف |
About the music for Keiko's marriage party. I suggested the "flower Waltz." | Open Subtitles | عن موسيقى حفل زواج كيكو لقد اقترحت لها موسيقى رقصة الزهور |
Love means few lies, few SMS's, cruel jokes, and a flower. | Open Subtitles | الحب يعني الكذب قليلآ، بعض الرسائل، تلي النكات، و الزهور. |
No, it's called that because of the flowers that are everywhere. | Open Subtitles | لا ، يسمى بذلك بسبب الزهور التي في كل مكان |
And the flowers, an unwanted gift, demonstrate that they want your attention. | Open Subtitles | و الزهور, هدية غير مرغوب بها تثبت أنهم يريدون جذب انتباهك |
the flowers and the letters and the e-mails and everything. | Open Subtitles | الزهور و الخطابات و الرسائل الإلكترونية و كل شيء |
But not everyone remembers to stop and smell the flowers. | Open Subtitles | لكن ليس الجميع يتذكرون أن يتوقفوا لشم رائحة الزهور |
Girls look how the sun casts shadows on the flowers. | Open Subtitles | يا فتيات، أنظروا كيف تُشكل الشمس الظلال على الزهور. |
Cary Grant always looked his best with white roses. | Open Subtitles | سايروس دائما يُـظهر افضل ماعنده مع الزهور البيضاء |
Okay,youtoldmethat Ihad to choose between the roses and the orchids, but that was before you showed me the Casablanca Lilies! | Open Subtitles | حسناً لقد أخبرتينى أن لدى خيار بين الزهور والأوركيد ولكن كان هذا قبل أن ترينى زنابق الدار البيضاء |
It's time to leave, to the Wild rose Hill. | Open Subtitles | لقد حان وقت الذهاب إلى تلّ الزهور البرية. |
I've got to call the florist and one or two things. | Open Subtitles | سوف اتصل ب بائع الزهور و شيء او شيئين اخرين |
I was thinking, I would like to provide your floral arrangements. | Open Subtitles | كنت افكر في ان اقدم لك افكاراً بخصوص تنسيق الزهور |
the flowers are a symbol of love, and the sword.. | Open Subtitles | و هذا الذى ارسل أكليل الزهور لم يذكر اسمه |
The blooms have been observed in tropical oceans by space shuttles and by colour-sensing satellites. | UN | وقد لاحظت المكوكات الفضائية والساتلات المستشعرة لﻷلوان وجود هذه الزهور في المحيطات المدارية. |
Don't touch the purple ones. They shoot poisonous barbs. | Open Subtitles | لا تلمسوا الزهور الأرجوانية إنهم يقذفون أشواكاً سامة |
Okay, well, anyways, the new centerpiece trend is to put citrus fruit in the vases instead of flowers. | Open Subtitles | حسناً , على أيّ حال , الاتجاه الجديد لزهرية الوسط هو وضع حمضيات بدلاً من الزهور |
cut flowers, fruits and vegetables share some similar characteristics in terms of growing conditions and perishable nature of product. | UN | وتشترك الزهور والفواكه والخضروات في بعض الخصائص من حيث ظروف زراعتها وما تتسم به المنتجات من قابلية للتلف. |
She pictured a lovely building, surrounded by trees and flowers. | Open Subtitles | تخيلت أن المبنى جميل، تحيط به الأشجار و الزهور. |
Soon we will return to the flowers of Isfahan... the mosques of Qom... and to the fine hotels of old Tehran. | Open Subtitles | قريبا سنعود الي الزهور في اصفهان والجوامع والفنادق الجميلة هناك |
Maybe it'll meet a kinder fate than your wreath did. | Open Subtitles | من المحتمل أن يواجه مصير افضل من اكليل الزهور. |