I was older, so Mama thought he should marry me instead. | Open Subtitles | كنتُ أكبر سناً, لذا رأت أمي أن عليه الزواج مني |
Just some billionaire who wants to marry me. no biggie. | Open Subtitles | ان ملياردير ما يريد الزواج مني ليس شخصاً مهماً |
I don't even know why Lisa wants to marry me. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى لماذا ليزا يريد الزواج مني. |
"Then all he has to say that he won'! marry me. | Open Subtitles | فكل ما عليه أن يقول أنه لا يريد الزواج مني |
August Roch, will you do me the honor of marrying me? | Open Subtitles | أوجست روش , هلا منحتني هذا الشرف وقبلتي الزواج مني ؟ |
You can marry me and call it a honeymoon. | Open Subtitles | يمكنك الزواج مني والذي يطلق عليه شهر العسل. |
A neighbour of ours called Sheikh Said called me and asked if I was willing to marry a Sudanese man who wished to marry me. | UN | فقد استدعاني جار لنا يدعى الشيخ سعيد، وسألني عما إذا كنت على استعداد للزواج من سوداني يرغب في الزواج مني. |
Deke thinks that I should ask her to marry me. | Open Subtitles | يعتقد DEKE أنني يجب أن أسألها في الزواج مني. |
You took out a ring and showed it to me as proof that your intention had been to marry me. | Open Subtitles | لقد اخرجت الخاتم و عرضته لي كدليل انك كنت تنوي الزواج مني |
Happy Holi, Miss Leela... I will be honored if you agree to marry me. | Open Subtitles | هولي سعيـد ، آنسة ليـلا أتشرف بموافقتك على الزواج مني |
I remember spilling soda on a complete stranger in a movie theater, and a year later, asking her to marry me. | Open Subtitles | أتذكر سكب الصودا على فتاة غريبة تمامًا في المسرح. و بعد عام ، أطلب منها الزواج مني. |
And Evan says, "because I asked your daughter to marry me." | Open Subtitles | وإيفان قال لأني طلبت من إبنتك الزواج مني |
He wants to marry me as soon as he can get a divorce. | Open Subtitles | إنهُ يريد الزواج مني حالما يمكنهُ الحصول على الطلاق |
Okay, so, um, what would you have said if I did ask you to marry me? | Open Subtitles | حسناً ، إذاً ، ما كان ليكون جوابك إذا طلبت منك الزواج مني ؟ |
If this cookie were a woman, I would ask it to marry me. | Open Subtitles | لو كانت هذه الكعكة أمرأة, لطلبت منها الزواج مني. |
But, I'm gonna ask Devon to marry me. | Open Subtitles | ولكن، وأنا ستعمل نسأل ديفون في الزواج مني. |
I don't want you to marry me just because I give you purpose. | Open Subtitles | أنا لا أريد الزواج مني فقط لأنك تفعل الغرض. |
Well, I think that this may all be a way of you telling me that you don't want to marry me. | Open Subtitles | أعتقد أن كل هذا هو وسيلتك لأن تخبرني.. بأنك لا تريد الزواج مني. |
You know, one of my biggest regret about Malia is that I didn't ask her to marry me sooner. | Open Subtitles | انت تعرف, واحد من أكبر أسفي حول ماليا هو أنني لم أطلب بها الزواج مني عاجلا. |
Never... only wrong move she ever made was marrying me. | Open Subtitles | .. أبدًا فقط الخطأ الوحيد الذي ارتكبته من قبل كان الزواج مني |
I know he that loves me and he's not asking me to marry him because of a house, but there's no doubt that he's asking me right now because of a house. | Open Subtitles | اعلم انه يحبني وانه لا يطلب مني الزواج من اجل المنزل ولكن ليس هناك شك انه يطلب الزواج مني الآن من اجل المنزل |
You will not leave until you've agreed to be my wife. | Open Subtitles | ولن تغادريه حتى توافقي على الزواج مني. |
But at least you saw what it was like to be married to me for a little while. | Open Subtitles | لكن على الأقل جربت الزواج مني لفترة |