ويكيبيديا

    "الزى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • uniform
        
    • outfit
        
    • costume
        
    • uniforms
        
    • dressed
        
    • dress
        
    • Zs
        
    • costumes
        
    I couldn't let you be the only one looking good in uniform. Open Subtitles لم أستطع تركك تكون الوحيد الذى يبدو رائعا فى الزى الرسمى.
    Now, you know when you put on a uniform and learn how to do it it's not hard to kill anyone. Open Subtitles والان انت تعلم كيف ترتدى الزى العسكرى و تعلم كيف تفعل ذلك الان ليس من الصعب قتل اى شخص
    If you don't respect the uniform, how can others? Open Subtitles اذا كنت لا تحترم الزى فكيف يحترمه الأخرون
    Was it really necessary to remove my subspace transmitter and force me to wear this ridiculous outfit? Open Subtitles هل كان من الضروري أن يزيلوا جهاز إرسال الفضاء الثانوي وإجباري للبس ذلك الزى المضحك؟
    I was due to give a talk. That's why I'm dressed in this ridiculous outfit. Open Subtitles كان مفترضا ان اُلقى محاضرة, ولهذا كنت ارتدى هذا الزى المضحك
    Wilbur, I'll have to go out and get a costume. Open Subtitles ويلبور , يجب على أن أذهب وأجهز الزى التنكري
    Finish getting those uniforms on and clear this platform now Open Subtitles انتهوا من أرتداء هذا الزى وأخلوا هذه المنصة, الان
    Neither of us is in uniform. Now, come on. Open Subtitles لا أحد منا يرتدى الزى الرسمى، هيّا بحقك.
    Did you come here without even wearing your uniform? Open Subtitles هل اتيتى الى هنا بدون ارتداء الزى المدرسى؟
    Oscar, I know it's not the uniform you wanted to wear. Open Subtitles أوسكار ، أعلم أنه ليس الزى الذى كُنت تود إرتداؤه
    There were no reports of UCK members either armed or in uniform outside their assembly areas. UN ولم ترد أي تقارير تشير إلى وجود أعضاء مسلحين أو يرتدون الزى العسكري تابعين لجيش تحرير كوسوفو خارج مناطق تجمعهم.
    But you put on a uniform, and let it make choices for you. Open Subtitles ولكنك وضعت الزى الرسمى و جعلتة يتخذ القرارات بدلاً عنك
    And here... I wear this uniform to serve the goons in power. Open Subtitles ...وأنا أرتدى هذا الزى العسكرى كى أقوم بـ خدمة مجرمى السلطة
    If that's true, then I swear to take this uniform off. Open Subtitles لو ان هذه هى الحقيقه اقسم انى سوف اخلع هذا الزى
    I got an outfit I made out of spandex and bones. Open Subtitles حصلت على الزى الذى يخرج العضلات والعظام.
    Check out the outfit I got for gay pride weekend. Open Subtitles شاهدوا الزى الذى جلبته من أجل احتفال المثليين نهاية الاسبوع
    There's no way that I am wearing this outfit... Whoa! Oops. Open Subtitles لا مهرب من ارتداء هذا الزى الـ... هذا ليس جيداً
    Father, I've decided to change my costume for the ball tomorrow. Open Subtitles أبى، لقد قررت تغيير الزى من أجل حفلة الغد.
    I mean, in that costume, the killer may have been after you. Open Subtitles أقصد ,بهذا الزى التنكرى , فقد يكون القاتل كان يقصدك.
    The killer saw the costume and assumed that McCallum was in that costume. Open Subtitles القاتل راى الزى التنكرى وظن ان ماكالم فى هذا الزى
    In the first half of 2007, there were four such verified cases of girls raped by men dressed in Transitional Federal Government uniforms. UN وفي النصف الأول من عام 2007، كانت هناك أربع حالات مؤكدة لفتيات اغتصبهن رجال يرتدون الزى الرسمي لقوات الحكومة الاتحادية الانتقالية.
    Oh, you were right. You look so much better in that dress. Open Subtitles لقد كنتِ محقة انتِ افضل كثيراً بهذا الزى
    I never saw anything like it. The Zs seemed afraid of him. Open Subtitles أنا ما رأيت أيّ شئ مثله الزى بدا خائف منه
    costumes sell tickets, don't they? Open Subtitles الزى المناسب هو الذي يجلب التذاكر، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد