ويكيبيديا

    "الزيادة السنوية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • annual increase in
        
    • annual growth in
        
    • yearly increase in
        
    • annual increment in
        
    • annual increment to
        
    • annual increase of
        
    • annual increment of
        
    • increment to the
        
    • the annual growth
        
    • the yearly increase
        
    • the annual increment
        
    annual increase in pensionable remuneration UN الزيادة السنوية في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
    The annual increase in the production of food crops increased from 1.8 per cent in 2004 to 16.4 per cent in 2008. UN وارتفعت الزيادة السنوية في إنتاج المحاصيل الغذائية من 1.8 في المائة في عام 2004 إلى 16.4 في المائة في عام 2008.
    Developing countries accounted for 95 per cent of the annual increase in the world population. UN وتمثل البلدان النامية ما نسبته 95 في المائة من الزيادة السنوية في سكان العالم.
    annual growth in primary-school enrolment was 40,285, and of that total, 24,914 were girls. UN تبلغ الزيادة السنوية في عدد تلامذة المرحلة الابتدائية 285 40 تلميذا، منهم 914 24 فتاة.
    The tasks facing the ministries are challenging, the most pressing being to expand the educational system in order to absorb the yearly increase in students. UN ومهام هاتين الوزارتين هي مهام مثيرة للتحديات، وأشدها مهمة توسيع نظام التعليم لكي يستوعب الزيادة السنوية في عدد الطلاب.
    51. Ecuador is implementing a four-year housing programme to cover the annual increment in demand, estimated at 50,000 units. UN ١٥ - تنفـذ اكوادور حاليا برنامجا إسكانيا مدته أربع سنوات لتغطية الزيادة السنوية في الطلب والتي تقدر بـ ٠٠٠ ٠٥ وحدة سكنية.
    The annual increase in the number of hospitals, beds, health centres, dispensaries and clinics can be noted. UN يلاحظ الزيادة السنوية في عدد المستشفيات والأسرّة والمراكز الصحية والشفخانات ونقاط التغيير.
    The increase in emissions for the period1995-1996 was larger than the average annual increase in emissions over the period 1990-1995. UN وكانت الزيادة في الانبعاثات عن الفترة 1995-1996 أكبر من متوسط الزيادة السنوية في الانبعاثات على مدار الفترة 1990-1995.
    13) Average annual increase in female staff representation in the professional and higher categories UN 13 متوسط الزيادة السنوية في تمثيل النساء في ملاك الموظفين في وظائف الفئة الفنية وما فوقها
    annual increase in total contributions to the United Nations system's operational activities for development UN الزيادة السنوية في إجمالي المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    The average annual increase in the number of primary-school pupils is currently 40,285, of whom 29,914 are girls. UN وتبلغ الزيادة السنوية في عدد طلبة المرحلة الابتدائية 285 40، من بينهم 914 24 فتاة.
    One could also consider the possibility of issuing new permanent SDRs, for instance, by an amount equivalent to a fraction of the annual increase in the demand for international reserves. UN ويمكن للمرء أيضا أن يتدبر إمكانية إصدار حقوق سحب خاصة دائمة جديدة، على سبيل المثال، بمبلغ مساو لجزء صغير من الزيادة السنوية في الطلب على الاحتياطيات الدولية.
    annual increase in pensionable remuneration UN الزيادة السنوية في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
    Growth in last year's GDP was not reflected in per capita income due to an annual increase in population of 3.7 per cent, the highest in America. UN فلم يعكس الدخل الفردي النمو الحاصل في الناتج المحلي اﻹجمالي للعام الماضي بسب الزيادة السنوية في السكان البالغة ٣,٧ في المائة، وهي أعلى نسبة في أمريكا.
    188. The annual increase in the world's population reached a record level of 93 million. UN ١٨٨ - وصلت الزيادة السنوية في عدد سكان العالم إلى مستوى قياسي هو ٩٣ مليون نسمة.
    annual increase in Retail Prices Index (RPI) June 2013: 1.5% UN الزيادة السنوية في مؤشر أسعار التجزئة في حزيران/يونيه 2013: 1.5 في المائة
    The average annual growth in the total area of forest is 0.5 per cent. UN ويبلغ متوسط الزيادة السنوية في المساحة الكلية للغابات 0.5 في المائة.
    If the yearly increase in the scale of the melt continues, more bears will starve. Open Subtitles لو استمرّت الزيادة السنوية في معدّل الذوبان فستجوع دببة أكثر
    Ecuador is implementing a four-year housing programme to cover the annual increment in demand estimated at 50,000 units. UN ١٥ - تنفـذ اﻹكوادور برنامجاً إسكانياً مدته أربع سنوات لتغطية الزيادة السنوية في الطلب والتي تقدر بـ ٠٠٠ ٠٥ وحدة سكنية .
    Between 1950 and 1955 the annual increment to world population was 47 million people. UN فبين سنة ١٩٥٠ وسنة ١٩٥٥ كانت الزيادة السنوية في عدد سكان العالم هي ٤٧ مليونا.
    The annual increase of this disease has reached 14 per cent since 1994. UN وقد بلغت الزيادة السنوية في هذا المرض 14 في المائة منذ عام 1994.
    In spite of the declining urban population growth rate, the average annual increment of the world’s urban population is steadily becoming larger. UN وبالرغم من تناقص معدل النمو السكاني الحضري، فإن متوسط الزيادة السنوية في عدد سكان العالم الحضر يكبر بصورة مطردة.
    Despite the decline in the rate of growth, the annual increment to the world population will remain steady between 86 million and 88 million per annum through 2015. UN ٤ - وعلى الرغم من انخفاض معدل النمو، ستظل الزيادة السنوية في عدد سكان العالم ثابتة، تتراوح بين ٨٦ مليون نسمة و ٨٨ مليون نسمة، الى غاية عام ٢٠١٥.
    While consumer demand is increasing, generation is deteriorating and, therefore, any small increase would be marginalized by the annual growth in demand. UN وفي حين أن طلب المستهلكين في ازدياد فإن توليد الطاقة في نقصان، وبالتالي، فإن الزيادة السنوية في الطلب ستهمش أي زيادة صغيرة في الانتاج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد