ويكيبيديا

    "الزيارة إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • visit to
        
    • the visit
        
    • visit until
        
    • MISSION TO THE
        
    • THE MISSION TO
        
    • visited
        
    • visit at
        
    • visit would
        
    • visit is to
        
    However, the Committee was able to engage with interlocutors in the occupied Syrian Golan, by way of teleconferences convened during the visit to Jordan. UN بيد أن اللجنة تمكنت من الاتصال بمحاورين من الجولان السوري المحتل، وذلك بإجراء لقاءات بالهاتف خلال الزيارة إلى الأردن.
    During the visit to Wellington, it was agreed that a " pause " should be taken in Tokelau's self-determination efforts. UN وأثناء الزيارة إلى ولينغتون، اتُّفق على ضرورة أخذ ' ' استراحة`` في الجهود التي تبذلها توكيلاو لتقرير المصير.
    I gave an oral report of the visit to the Security Council in informal consultations. UN وقدمتُ تقريرا شفويا عن الزيارة إلى مجلس الأمن في إطار مشاورات غير رسمية.
    The cost of a visit to the clinic is identical throughout the country. UN وتعتَبر تكلفة الزيارة إلى المستوصف متماثلة في جميع أنحاء البلد.
    A full report on the visit will be presented to the Council at its seventeenth session, in 2011. UN وسيُقدم تقرير واف عن الزيارة إلى المجلس في دورته السابعة عشرة التي ستعقد في عام 2011.
    The Special Rapporteur will present his report on the visit to the Human Rights Council. UN وسيقدم المقرر الخاص تقريره عن الزيارة إلى مجلس حقوق الإنسان.
    In the latest development the two sides have agreed on a return visit to the South by Chairman Kim Jong Il at an early date. UN وتضمنت آخر التطورات الاتفاق بين الجانبين على أن يرد الرئيس كيم جونغ الثاني الزيارة إلى كوريا الجنوبية في وقت مبكر.
    I. Schedule for official portion of visit to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN الجدول الزمني للجزء الرسمي من الزيارة إلى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية
    Schedule for official portion of visit to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN الجــدول الزمنـي للجـزء الرسمي من الزيارة إلى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    II. visit to THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA 25 — 68 11 UN ثانيا - الزيارة إلى جمهورية جنوب افريقيا ٥٢ - ٨٦ ١١
    He invited his Ugandan counterpart to pay a return visit to Djibouti on a date that is mutually convenient. UN ودعا نظيره الأوغندي إلى رد الزيارة إلى جيبوتي في موعد يكون مناسبا للطرفين.
    The visit to Peru did indeed enable it to obtain the background information it needed to render an opinion, as is clear from the relevant report. UN وبالفعل أتاحت له الزيارة إلى بيرو الحصول على المعلومات اللازمة لإصدار رأيه، على نحو ما يتضح من التقرير المعني.
    The visit to Peru did indeed enable it to obtain the background information it needed to render an opinion, as is clear from the relevant report. UN وبالفعل، أتاحت له الزيارة إلى بيرو الحصول على المعلومات اللازمة لإصدار رأيه، على نحو ما يتضح من التقرير المعني.
    The Special Rapporteur recalls that this was precisely the reason for the cancellation of the visit to Guantánamo Bay. UN ويذكر المقرر الخاص أن لهذا السبب بالذات أُلغيت الزيارة إلى خليج غوانتانامو.
    According to the Embassy's report from that visit, the incidents of torture had occurred after the Embassy's first visit to him in detention. UN ويشير تقرير السفارة بشأن هذه الزيارة إلى أن أحداث التعذيب وقعت بعد الزيارة الأولى التي قام بها السفير إلى مكان احتجازه.
    It further notes that the author had complained about the visit to the General Prosecutor on 6 June 2005. UN وتشير كذلك إلى أن صاحب البلاغ تقدم بشكوى بشأن الزيارة إلى النائب العام في 6 حزيران/يونيه 2005.
    The visit to Cambodia took place within the reporting period. UN وأجرِيت الزيارة إلى كمبوديا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Her delegation looked forward to the report on the visit to be submitted to the Human Rights Council in 2014. UN وأضافت أن وفد بلدها يتطلع إلى الإطلاع على التقرير الذي ستقدمه عن تلك الزيارة إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2014.
    It may be recalled that the visit was scheduled for January 1997 but, due to the hostage crisis at the residence of the Japanese Ambassador in Lima, and after consultations, in particular with the UNDP representatives in Lima, it was decided to postpone the visit until a later date. UN وتجدر اﻹشارة إلى أنه كان من المقرر القيام بهذه الزيارة في كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ ولكن نظرا ﻷزمة الرهائن في مقر إقامة السفير الياباني في ليما، وبعد إجراء مشاورات، لا سيما مع ممثلي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في ليما، تقرر تأجيل هذه الزيارة إلى وقت لاحق.
    III. REPORT OF THE MISSION TO THE REPUBLIC OF KOREA 41 12 UN ثالثاً - تقرير عن الزيارة إلى جمهورية كوريا 41 13
    THE MISSION TO Ecuador was undertaken with the objective of investigating the health impact of the aerial spraying of glyphosate that has taken place along the border between Ecuador and Colombia; a report thereon will be submitted to the Council. UN وكان الغرض من هذه الزيارة هو بحث الآثار الصحية للرش الجوي لمادة الغيلفوسيت التي تمت على الحدود بين إكوادور وكولومبيا، وسوف يقدم تقريرا عن هذه الزيارة إلى المجلس.
    In March 2010, I again visited Gaza and Israel. UN وفي آذار/مارس 2010، كررت الزيارة إلى كل من غزة وإسرائيل.
    He submitted a preliminary note on the visit at the seventh session of the Human Rights Council (A/HRC/7/19/Add.6). UN وقدّم المكلّف السابق بالولاية مذكّرة أولية عن الزيارة إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة (A/HRC/7/19/Add.6).
    We are hopeful that the visit would generate better understanding of our situation and acquaint you of our national efforts towards lasting peace and stability in the country. UN ونأمل أن تفضي هذه الزيارة إلى زيادة فهم أحوالنا والوقوف على الجهود التي نبذلها على الصعيد الوطني من أجل إحلال سلام واستقرار دائمين في البلد.
    Where the visit is to a country that has denied access to a special rapporteur(s), the agenda of the High Commissioner would include seeking access for the concerned special rapporteur(s). UN وحيثما تكون الزيارة إلى بلد رفض استقبال أحد المقررين الخاصين، فإن جدول أعمال المفوضة السامية ينبغي أن يتضمن السعي للسماح للمقررين الخاصين ذوي الصلة بدخول البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد