ويكيبيديا

    "الزيارة الميدانية إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the field visit to
        
    • joint field visit to
        
    There were no comments or queries on the report of the field visit to Kazakhstan. UN ولم تُقدم تعليقات أو استفسارات بشأن تقرير الزيارة الميدانية إلى كازاخستان.
    134. The Executive Board took note of the note of the report on the field visit to the Lao People's Democratic Republic. UN وأحاط المجلس التنفيذي علما بالمذكرة المتعلقة بتقرير الزيارة الميدانية إلى جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Took note of the briefing on the field visit to Viet Nam; UN أحاط علما بالإحاطة المقدمة بشأن الزيارة الميدانية إلى فييت نام؛
    Took note of the briefing on the field visit to Viet Nam; UN أحاط علما بالإحاطة المقدمة بشأن الزيارة الميدانية إلى فييت نام؛
    The President called upon the rapporteur of the joint field visit to Cambodia and the rapporteur of the field visit to Nepal to introduce their respective reports. UN 64 - دعا رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان مقرر الزيارة الميدانية المشتركة إلى كمبوديا ومقرر الزيارة الميدانية إلى نيبال لعرض تقرير كل منهما.
    During the field visit to N'Délé, the delegation visited a legal clinic operated by the Danish Refugee Council and funded by the Peacebuilding Fund. UN وخلال الزيارة الميدانية إلى بلدة انديلي، زارت البعثة مستوصفا رسميا يديره مجلس اللاجئين الدانمركي ويموله صندوق بناء السلام.
    the field visit to Thailand and the Lao People's Democratic Republic was postponed until 2012 due to severe flooding in that area in the last quarter of 2011. UN وأُجلت الزيارة الميدانية إلى تايلند وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية إلى عام 2012، بسبب الفيضانات الشديدة التي شهدتها تلك المنطقة في الربع الأخير من عام 2011.
    the field visit to Senegal and South Africa was undertaken in September 2011. UN أما الزيارة الميدانية إلى السنغال وجنوب أفريقيا فقد جرت في أيلول/سبتمبر 2011.
    123. The report of the field visit to Liberia was presented for consideration by the Executive Board. UN 123 - عُرض تقرير الزيارة الميدانية إلى ليبريا لينظر فيه المجلس التنفيذي.
    89. The Executive Board took note of the report of the field visit to Mexico. UN 89 - وأحاط المكتب التنفيذي علماً بتقرير الزيارة الميدانية إلى المكسيك.
    132. The Executive Board took note of the briefing on the field visit to Viet Nam. UN 132 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالإحاطة بشأن الزيارة الميدانية إلى فييت نام.
    335. The team member from Colombia presented an oral report on the field visit to the Gambia and Senegal, which took place from 5 to 17 May 2001. UN 335 - قدم عضو الفريق من كولومبيا تقريرا شفويا عن الزيارة الميدانية إلى غامبيا والسنغال، والتي جرت خلال الفترة من 5 إلى 17 أيار/مايو 2001.
    39. The report on the field visit to the United Republic of Tanzania and Botswana, commenting on the state of NATCAP exercises in both countries, has noted the contrast in the levels of progress of the effort. UN ٣٩ - يعلق تقرير الزيارة الميدانية إلى جمهورية تنزانيا المتحدة وبوتسوانا على حالة تقييمات وبرامج التعاون التقني الوطنية في البلدين، ويلاحظ التناقض في مستويي التقدم المنجزين فيهما.
    42. The report on the field visit to India and Bhutan briefly comments on the nature of UNDP support to WID activity in both countries. UN ٤٢ - وردت في تقرير الزيارة الميدانية إلى الهند وبوتان تعليقات موجزة عن طبيعة الدعم الذي يقدمه البرنامج اﻹنمائي إلى اﻷنشطة التي يضطلع بها هذان البلدان في مجال المرأة والتنمية.
    53. In the report on the field visit to Bolivia and Paraguay, participants found the staff of very high standard and professionalism at all levels, and committed to their worthy cause. UN ٥٣ - أفاد تقرير الزيارة الميدانية إلى بوليفيا وباراغواي، بأن المشاركين في هذه الزيارة التقوا فيهما بموظفين ذوي مهارات وقدرات فنية رفيعة على جميع المستويات، وسجل أنهم يعملون بإخلاص من أجل قضية نبيلة.
    Took note of the report of the field visit to Bulgaria and Georgia (DP/2000/CRP.2); UN أحاط علماً بالتقرير المقدم عن الزيارة الميدانية إلى بلغاريا وجورجيا (DP/2000/CRP.2)؛
    Took note of the report on the field visit to Mali and Mauritania (DP/2000/CRP.11 and Corr.1); UN أحاط علما بالتقرير بشأن الزيارة الميدانية إلى كل من مالي وموريتانيا (DP/2000/CRP.11 و Corr.1)؛
    Took note of the report on the field visit to Cambodia (DP/2000/CRP.12). UN أحاط علما بالتقرير بشأن الزيارة الميدانية إلى كمبوديا ((DP/2000/CRP.12.
    129. The Executive Board took note of the report on the field visit to Senegal (DP/2002/CRP.6). UN 129 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير الزيارة الميدانية إلى السنغال (DP/2002/CRP.6).
    (c) Report of the field visit to Niger by members of the Executive Board, 29 March to 4 April 2008 UN (ج) تقرير الزيارة الميدانية إلى النيجر التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي من 29 آذار/ مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2008
    The Executive Board took note of DP-FPA/2009/CRP.1, report on the joint field visit to Cambodia; and DP/2009/CRP.2-DP/FPA/2009/CRP.1, report on the field visit to Nepal. UN 68 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالوثيقة DP-FPA/2009/CRP.1، وبالتقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى كمبوديا؛ وبالوثيقة DP/FPA.2009/CRP.1-DP/2009/CRP.2، التقرير عن الزيارة الميدانية إلى نيبال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد