Report on the joint field visit to Djibouti and Ethiopia | UN | :: تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى جيبوتي وإثيوبيا |
joint field visit to Indonesia | UN | الزيارة الميدانية المشتركة إلى إندونيسيا |
joint field visit to Indonesia | UN | الزيارة الميدانية المشتركة إلى إندونيسيا |
FIELD VISITS Report on the joint field visit to Djibouti and Ethiopia | UN | :: تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى جيبوتي وإثيوبيا |
3. Report of the joint field visit to Bangkok and Myanmar, 6-19 March 2013 | UN | 3 - تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى بانكوك وميانمار، 6-19 آذار/مارس 2013 |
3. Report of the joint field visit to Bangkok and Myanmar, 6 to 19 March 2013 | UN | 3 - تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى بانكوك وميانمار، 6 إلى 19 آذار/مارس 2013 |
62. The delegation of Ireland introduced the report on the joint field visit to Djibouti. | UN | 62 - وقدم وفد أيرلندا تقرير الزيارة الميدانية المشتركة إلى جمهورية جيبوتي. |
65. The delegation of South Africa introduced the report on the joint field visit to Ethiopia. | UN | 65 - وقدم وفد جنوب أفريقيا تقرير الزيارة الميدانية المشتركة إلى إثيوبيا. |
(a) Report on the joint field visit to Rwanda (DP-FPA/2010/CRP.1); | UN | (أ) تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى رواندا (DP-FPA/2010/CRP.1)؛ |
126. The Executive Board took note of the report on the joint field visit to Liberia. | UN | 126 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير الزيارة الميدانية المشتركة إلى ليبريا. |
(a) Report on the joint field visit to Rwanda (DP-FPA/2010/CRP.1); | UN | (أ) تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى رواندا (DP-FPA/2010/CRP.1)؛ |
106. The Executive Board decided to postpone consideration of the report of the joint field visit to Indonesia to the Second regular session 2006. | UN | 106 - قرر المجلس التنفيذي إرجاء النظر في تقرير الزيارة الميدانية المشتركة إلى إندونيسيا حتى انعقاد الدورة العادية الثانية لعام 2006. |
The Executive Board took note of the report of the joint field visit to Haiti (DP/FPA/2008/CRP.1). | UN | 49 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير الزيارة الميدانية المشتركة إلى هايتي (DP/FPA/2008/CRP.1). |
The President called upon the rapporteur of the joint field visit to Cambodia and the rapporteur of the field visit to Nepal to introduce their respective reports. | UN | 64 - دعا رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان مقرر الزيارة الميدانية المشتركة إلى كمبوديا ومقرر الزيارة الميدانية إلى نيبال لعرض تقرير كل منهما. |
The Executive Board took note of DP-FPA/2009/CRP.1, report on the joint field visit to Cambodia; and DP/2009/CRP.2-DP/FPA/2009/CRP.1, report on the field visit to Nepal. | UN | 68 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالوثيقة DP-FPA/2009/CRP.1، وبالتقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى كمبوديا؛ وبالوثيقة DP/FPA.2009/CRP.1-DP/2009/CRP.2، التقرير عن الزيارة الميدانية إلى نيبال. |
Report on the joint field visit to Cambodia (DP-FPA/2009/CRP.1) and its corrigendum (DP-FPA/2009/CRP.1/Corr.1); | UN | (أ) تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى كمبوديا (DP-FPA/2009/CRP.1) وتصويب الوثيقة (DP-FPA/2009/CRP.1/Corr.1)؛ |
Report on the joint field visit to Cambodia (DP-FPA/2009/CRP.1) and its corrigendum (DP-FPA/2009/CRP.1/Corr.1); | UN | (أ) تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى كمبوديا (DP-FPA/2009/CRP.1) وتصويب الوثيقة (DP-FPA/2009/CRP.1/Corr.1)؛ |
130. The report on the joint field visit to Azerbaijan (DP/2005/CRP.8 - DP/FPA/2005/CRP.2) would be reissued for technical reasons. | UN | وسيعاد إصدار التقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى أذريبجان (DP/2005/CRP.8-DP/FPA/2005/CRP.2) لأسباب فنية. |
Took note of the report on the joint field visit to Guatemala (DP/2004/CRP.4-DP/FPA/2004/CRP.3); and | UN | أحاط علما بالتقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى غواتيمالا (DP/2004/CRP.4-DP/FPA/2004/CRP.3). |
Took note of the report on the joint field visit to Guatemala (DP/2004/CRP.4-DP/FPA/2004/CRP.3); and | UN | أحاط علما بالتقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى غواتيمالا (DP/2004/CRP.4-DP/FPA/2004/CRP.3). |