The water's so clear, it's like looking through Glass. | Open Subtitles | الماء نقى للغاية نقائه مثل النظر عبر الزُجاج |
Most days I love it, because I can imagine the Glass falling away and I'm outside. | Open Subtitles | أحبها في معُظم الأيام لأن،لايمُكنني تخيل سقوط الزُجاج وأنا بالخارج |
You know, people in Glass houses shouldn't throw stones. | Open Subtitles | انت تعلم ان الذي بيته من الزُجاج لا يَرمي الناس بالحجارة. |
We did, however, find a few drops of her blood on a shard of Glass. | Open Subtitles | ولكننا وجدنا قطرات من دمها على كسرات الزُجاج. |
For the record, she fell on a shard of Glass. | Open Subtitles | للمعلوميّة، لقد وقعت على شظايا من الزُجاج. |
I'm gonna knock the rest of the Glass out. | Open Subtitles | . أنا ذاهبة لضربِ ما تبقى من الزُجاج للخارج |
I chose you because you have proven yourself dependable and we could afford to lose you from Glass. | Open Subtitles | أنا أخترتك لأنك أثبت نفسك أنه يُمكن الاعتماد عليكِ ويُمكن أن نُعوض غيابك عن أمر "الزُجاج". |
Operation Glass is a pre-emptive nuclear strike on the UK. | Open Subtitles | عملية "الزُجاج" هى تمهيد لهجوم نووي على المملكة المتحدة. |
Yes, but this Operation Glass, if it succeeds, if it's real, won't that reflect well on him? | Open Subtitles | ،نعم ، ولكن عملية الزُجاج ، إذا نجحت ، إذا كانت حقيقة لن يكُون جيداً بالنسبة لهُ ؟ |
Yeah, there's Glass everywhere. - Watch where you're stepping. - Let me... | Open Subtitles | تُوجدٌ قطعٌ من الزُجاج في كل مكان إنتبهوا لخطواتكم |
No, your clumsy wife managed to knock it off the wall and break the Glass. | Open Subtitles | كلا، زوجتُك الخرقاء أسقطتها من الحائط وكسرت الزُجاج. |
Over time, the Glass will cut his insides up. | Open Subtitles | بعد مُدة قصيرة, سوف يقطع الزُجاج حُنجرته |
REMEMBER, YOU PROMISED YOU WOULDN'T BREAK Glass IN MY OFFICE. | Open Subtitles | تذكّرى أنَكِ وَعدتِ بألّا تكسرى الزُجاج فى مكتبى. |
And so because I got one quick shot of poison instead of ground Glass, I'm not as good as Pop, right? | Open Subtitles | و لأني تلَقيتُ جُرعةً سريعةً من السُم عِوَضاً عن الزُجاج المَطحون فأنا لستُ جيداً كأبي، صحيح؟ |
Stuck her hand right through a plate Glass window... and attempted to hack it off. | Open Subtitles | وضعت يدها على قطة من الزُجاج و حاولت ان تقطع عروقها وضعت يدها على قطة من الزُجاج و حاولت ان تقطع عروقها |
Why don't you throw ground Glass in his food, like you did to Nino Schibetta? | Open Subtitles | لِمَ لا تضعُ لهُ الزُجاج المَسحوق في طعامِهِ كما فَعلتَ بنينو شيبيتا؟ |
Water so clear, it's like looking through Glass. | Open Subtitles | الماء واضح جداً كأنك ترى عبر الزُجاج |
SARAH: My God. Operation Glass is a pre-emptive nuclear strike on the UK. | Open Subtitles | العملية "الزُجاج" هي تهميد لضربة نووية على المملكة المتحدة. |
We'll get to the bottom of that and the full extent of Glass. | Open Subtitles | سوف نتعمق فى ذلك حتى نصل إلي أصل عملية "الزُجاج". |
And they won't stop until she starts talking about Glass, whether she's KGB or not. | Open Subtitles | وهم لن يتوقفوا حتى تتحدَث حول" الزُجاج"، آذا كانت جاسوسة سوفيتية أو لا. |