ويكيبيديا

    "السابع من التقرير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • VII of the report
        
    • VII to the report
        
    The financial position of the two funds is presented in section VII of the report and is summarized in tables 20 and 21. UN والوضع المالي لهذين الصندوقين معروض في الباب السابع من التقرير وملخَّص في الجدولين 20 و21.
    The integrated resources framework is presented in section VI. Section VII of the report contains a recommendation. UN ويرد عرض لإطار الموارد المتكاملة في الفرع السادس. ويتضمن الفرع السابع من التقرير توصية.
    Specific issues where Commission guidance is sought are outlined in section VII of the report. UN وترد في الفرع السابع من التقرير مسائل معينة تُلتمس بشأنها توجيهات من اللجنة.
    The financial position of the two funds is presented in section VII of the report and summarized in tables 25 and 26. UN والوضع المالي لهذين الصندوقين معروض في الباب السابع من التقرير وملخَّص في الجدولين 25 و26.
    Chapter VII of the report mentioned two other new topics: rights and duties of States for the protection of the environment, and diplomatic protection. UN وقال إن الفصل السابع من التقرير ذكر موضوعين جديدين هما: حقوق وواجبات الدول من حيث حماية البيئة، والحماية الدبلوماسية.
    The Chairman of the International Law Commission introduced Chapter VII of the report. UN قدم رئيس لجنة القانون الدولي، الفصل السابع من التقرير.
    25. Measures to introduce results-based budgeting elements are described in section VII of the report. UN 25 - ويتضمن الفرع السابع من التقرير وصفا للتدابير الرامية إلى إدخال عناصر الميزنة على أساس النتائج.
    In conclusion, referring to chapter VII of the report, he commended the Japanese delegation for its proposal aimed at enhancing the efficiency of the Special Committee. UN واختتم كلمته بالإشارة إلى الفصل السابع من التقرير فأثنى على وفد اليابان لاقتراحه الذي يستهدف تعزيز فعالية اللجنة الخاصة.
    With particular appreciation, we note the detailed and interesting discussion in chapter VII of the report of matters concerning the development and management of marine resources and the protection and preservation of the marine environment. UN ونحن نلاحظ مع التقدير الخاص المناقشة المفصلة والمثيرة للاهتمام التي وردت في الفصل السابع من التقرير بشأن اﻷمور المتعلقة بتنمية وإدارة الموارد البحرية وحماية البيئة البحرية وحفظها.
    29. The recommendations emanating from the review, which appeared in part VII of the report, had been endorsed by the Centre’s management. UN ٢٩ - واستطرد قائلا إن إدارة مركز التجارة الدولية أيدت التوصيات التي نجمت عن الدراسة الواردة في الجزء السابع من التقرير.
    60. Chapter VII of the report dealt with questions that deserved serious examination in the absence of clear-cut State practice. UN 60 - ويتناول الفصل السابع من التقرير مسائل جديرة بالبحث الجاد مع انعدام وجود ممارسات دولية قاطعة.
    22. With regard to the Commission's programme of work, his delegation felt that the recommendations in chapter VII of the report were satisfactory. UN ٢٢ - وفيما يخص برنامج عمل اللجنة، يرى وفد لبنان أن التوصيات الواردة في الفصل السابع من التقرير قيد النظر توصيات مرضية.
    The main conclusions were presented in the summary at the beginning of the report and the detailed findings appeared under the respective headings in chapters II to VII of the report. UN وقد عرضت الاستنتاجات الرئيسية في الموجز الذي تصدر التقرير ووردت النتائج التفصيلية تحت عناوين كل منها في الفصول الثاني إلى السابع من التقرير.
    10. The implementation of the recommendations presented in chapter VII of the report would require special efforts, cooperation and candid introspection by staff and management alike. UN ١٠ - وسوف يتطلب تنفيذ التوصيات الواردة في الفصل السابع من التقرير بذل جهود استثنائية وتعاون ومصارحة من جانب الموظفين واﻹدارة على السواء.
    13. Section VII of the report referred to the identification of new subjects for consideration in the future work of the Special Committee. UN ١٣ - ويتعلق الجزء السابع من التقرير بتحديد مواضيع جديدة تنظر فيها اللجنة الخاصة في إطار أعمالها المقبلة.
    Lastly, the main elements envisaged for the programme of work of ACC in 1996 are discussed in section VII of the report. UN ٨ - وأخيرا، يتضمن الفرع السابع من التقرير مناقشة العناصر الرئيسية المتوخاة لبرنامج عمل لجنة التنسيق اﻹدارية لعام ١٩٩٦.
    3. She hoped that the annual omnibus resolution on the rights of the child, especially the segment on children and armed conflict, would reflect the recommendations contained in section VII of the report. UN 3 - وأعربت عن الأمل في أن يعكس القرار الشامل السنوي بشأن حقوق الطفل، خصوصاً الجزء الخاص بالأطفال والصراع المسلح، التوصيات الواردة في الفرع السابع من التقرير.
    18. Chapter VII of the report covered the topic " Effects of armed conflicts on treaties " . UN 18 - وأردف قائلا إن الفصل السابع من التقرير يغطي موضوع " أثر النزاعات المسلحة على المعاهدات " .
    5. With regard to chapter VII of the report (State responsibility), it was very important to develop a basic instrument to regulate international relations as soon as possible. UN ٥ - وبالنسبة للفصل السابع من التقرير )مسؤولية الدول(، قال إن من المهم جدا أن يوضع صك أساسي لتنظيم العلاقات الدولية في أقرب وقت ممكن.
    Lastly, chapter VII of the report (State responsibility) raised some fundamental questions which his delegation wished to study in greater detail. UN وأخيرا، يثير الفصل السابع من التقرير )مسؤولية الدول( أسئلة أساسية يرغب وفده في دراستها بمزيد من التفصيل.
    Annex VII to the report contained budgetary data on those missions. UN ويحتوي المرفق السابع من التقرير على بيانات تتعلق بميزانية هذه البعثات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد