ويكيبيديا

    "السابقة التجهيز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • prefabricated
        
    • pre-fabricated
        
    • prefab
        
    • bailey
        
    • prefabs
        
    prefabricated housing units 24 160.0 2 992.7 21 167.3 UN المرافق وحدات المساكن السابقة التجهيز إصلاحات الهياكل اﻷساسية
    prefabricated housing units 26 765.0 4 890.0 21 875.0 UN المرافق وحدات اﻹسكان السابقة التجهيز إصلاح الهياكل اﻷساسية
    The savings under prefabricated housing units were due to the revised schedule in the deployment of military personnel. UN وترجع الوفورات التي تحققت تحت بند وحدات اﻹسكان السابقة التجهيز الى الجدول المنقح لوزع اﻷفراد العسكريين.
    The second handyman would function as a carpenter responsible for the assembly and maintenance of prefabricated units. UN وسيقوم العامل اليدوي الماهر الثاني بالعمل بوصفه نجارا يضطلع بمسؤولية تجميع وصيانة الوحدات السابقة التجهيز.
    The variance is offset in part by reduced requirements for the acquisition of generators, maintenance supplies and prefabricated facilities. UN ويقابل الفرق جزئيا انخفاض الاحتياجات لشراء مولدات الكهرباء ولوازم الصيانة والمرافق السابقة التجهيز.
    The increase is offset in part by reduced requirements for the acquisition of generators, maintenance supplies and prefabricated facilities. UN ويقابل هذه الزيادة جزئيا انخفاض في الاحتياجات اللازمة لحيازة مولدات الكهرباء ولوازم الصيانة والمرافق السابقة التجهيز.
    Completed the replacement and renovation of 25 per cent of the prefabricated accommodation UN اكتمال استبدال وتجديد 25 في المائة من أماكن الإيواء السابقة التجهيز
    Provision of secondary sunroof for existing prefabricated buildings UN توفيـر سقـف زجاجي ثانوي للمباني الحالية السابقة التجهيز
    Violence directed against the labourers and the destruction of the prefabricated provisional shelters in the hamlet of Gajevi has hit the headlines. UN واحتل العنف الموجه ضد العمال وتدمير المآوي المؤقتة السابقة التجهيز في قرية غاييفي العناوين الرئيسية بالصحف.
    Higher actual requirements for mission-owned prefabricated premises UN زيــادة الاحتياجــات الفعلية فيما يتصل بأماكن العمل السابقة التجهيز المملوكة للبعثة
    Also, the Government of India continued the construction of 400 prefabricated housing barracks for the Republic of Sierra Leone Armed Forces. UN وتواصل حكومة الهند أيضا بناء 400 من ثكنات الإيواء السابقة التجهيز من أجل القوات المسلحة.
    Maintained and repaired 40 military positions comprising 1,000 prefabricated and 161 solid accommodation UN إجراء أعمال الصيانة والإصلاح في 40 موقعا عسكريا تضم 000 1 من أماكن الإقامة السابقة التجهيز و 161 من الأماكن الثابتة
    41 positions, 1,138 prefabricated and 161 solid accommodation UN 41 موقعـا؛ و 138 1 من أماكن الإقامة السابقة التجهيز و 161 من أماكن الإقامة الثابتـة
    Military positions, comprising 1,047 prefabricated and 160 solid accommodation and office facilities UN موقعا عسكريا، تشمل 047 1 من المرافق السكنية والمكتبية السابقة التجهيز و 160 من المرافق السكنية والمكتبية الثابتة
    Maintained and repaired 40 military positions comprising 1,000 prefabricated and 161 solid accommodation UN :: أجريت أعمال الصيانة والإصلاح في 40 موقعا عسكريا تضم 000 1 من أماكن الإقامة السابقة التجهيز و 161 من الأماكن الثابتة
    Delays in the renovation of airfield infrastructure, reduced acquisition of prefabricated facilities and the transfer, in lieu of purchase, of generators UN :: التأخر في تجديد الهياكل الأساسية بالمطار، وانخفاض المقتنيات من المرافق السابقة التجهيز ونقل المولدات بدلا من شرائها
    Increase in operational costs for the replacement of prefabricated buildings UN :: زيادة في التكاليف التشغيلية من أجل استبدال المباني السابقة التجهيز
    By building a secondary roof on the top of the prefabricated structure, the mission will extend the useful life of the structures as well as prevent leakage. UN وستبني القوة سقفاً ثانوياً فوق الهياكل السابقة التجهيز لإطالة صلاحية الهياكل للاستعمال ومنع التسريب.
    Items such as vehicles and prefabricated units were therefore not acquired. Code UN وبالتالي لم يتم اقتناء أصناف مثل المركبات والوحدات السابقة التجهيز.
    Delays in installing prefabricated units UN التأخيرات في تركيب الوحدات السابقة التجهيز
    In this connection, the Committee welcomes the tables contained in annexes XV and XVI on the distribution of transportation and communication equipment, generators and pre-fabricated buildings by office unit and geographical location as at 31 May 1993. UN وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة بالجداول الواردة في المرفقين الخامس عشر والسادس عشر بشأن توزيع معدات النقل والاتصالات والمولدات الكهربائية والمباني السابقة التجهيز حسب الوحدة المكتبية والموقع الجغرافي في ٣١ ايار/مايو ١٩٩٣.
    Emergency appeal for northern Lebanon (2007/08): temporary premises (prefab schools) for UNRWA activities in North Lebanon UN نداء الطوارئ من أجل شمال لبنان (2007-2008): المباني المؤقتة (المدارس السابقة التجهيز) لأنشطه الأونروا في شمال لبنان
    In addition, five bailey bridges, three on the Lobito-Benguela-Huambo road and two on the Luanda-Uige road, will require repairs, upgrading and maintenance. UN واضافة الى ذلك، هناك خمسة من الجسور السابقة التجهيز بحاجة الى أعمال ترميم وتحسين وصيانة، ثلاثة منها على طريق لوبيتو - بنغويلا - هوامبو، وجسران على طريق لواندا - أويغي.
    Container refurbishment Preservation for storage for prefabs UN الحفــظ بشأن التخزين فيما يتعلــق بالمباني السابقة التجهيز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد