Lists of issues prior to reporting were also adopted for Argentina, Ecuador, New Zealand, Romania and Sweden. | UN | واعتُمدت قوائم القضايا السابقة لتقديم التقارير بالنسبة إلى الأرجنتين وإكوادور ورومانيا والسويد ونيوزيلندا. |
Symbol of list of issues prior to reporting | UN | رمز قائمة المسائل السابقة لتقديم التقارير |
Lists of issues prior to reporting were adopted for Afghanistan, Australia, Croatia, Israel and San Marino. | UN | واعتُمدت قوائم القضايا السابقة لتقديم التقارير بالنسبة إلى أستراليا، وإسرائيل، وأفغانستان، وسان مارينو، وكرواتيا. |
Lists of issues prior to reporting were adopted for Cameroon, Denmark, Monaco, the Republic of Moldova and Uruguay. | UN | واعتُمدت قوائم المسائل السابقة لتقديم التقارير بالنسبة إلى أوروغواي، والدانمرك، والكاميرون، ومولدوفا، وموناكو. |
In accordance with the guidelines of the CEDAW Committee, this third report covers the national legislation and the policy of government and NGOs since the previous reporting period. | UN | ووفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة فإن هذا التقرير الثالث يشمل التشريع الوطني وسياسة الحكومة والمنظمات غير الحكومية منذ انتهاء الفترة السابقة لتقديم التقارير. |
The Committee discussed list of issues prior to reporting and follow-up to concluding observations. | UN | وناقشت اللجنة قائمة المسائل السابقة لتقديم التقارير ومتابعة الملاحظات الختامية. |
It was decided that, in relation to using lists of issues prior to reporting, the Committee would continue to monitor the situation. | UN | وتَقرَّر أن تواصل اللجنة بموجز مراقبة الوضع فيما يتعلق بقائمة المسائل السابقة لتقديم التقارير. |
A. Adoption of lists of issues and lists of issues prior to reporting 35 - 36 6 | UN | ألف- اعتماد قوائم المسائل وقوائم المسائل السابقة لتقديم التقارير 35-36 8 |
A. Adoption of lists of issues and lists of issues prior to reporting | UN | ألف- اعتماد قوائم المسائل وقوائم المسائل السابقة لتقديم التقارير |
The Committee should include its follow-up questions in the list of issues prior to reporting and request the State party to provide the requested complementary information in its reply thereto. | UN | ينبغي للجنة أن تضمن أسئلتها المتعلقة بالمتابعة في قائمة المسائل السابقة لتقديم التقارير وأن تطلب إلى الدولة الطرف تقديم المعلومات التكميلية المطلوبة في ردها عليها. |
List of issues prior to reporting to be adopted by the Committee in July 2012 | UN | من المقرر أن تعتمد اللجنة قائمة المسائل السابقة لتقديم التقارير في تموز/يوليه 2012. |
A. Adoption of lists of issues and lists of issues prior to reporting 39 - 40 6 | UN | ألف - اعتماد قوائم المسائل وقوائم المسائل السابقة لتقديم التقارير 39-40 8 |
A. Adoption of lists of issues and lists of issues prior to reporting | UN | ألف- اعتماد قوائم المسائل وقوائم المسائل السابقة لتقديم التقارير |
A. Adoption of lists of issues and lists of issues prior to reporting 30 - 32 5 | UN | ألف - اعتماد قوائم المسائل وقوائم المسائل السابقة لتقديم التقارير 30-32 6 |
A. Adoption of lists of issues and lists of issues prior to reporting | UN | ألف- اعتماد قوائم المسائل وقوائم المسائل السابقة لتقديم التقارير |
4. Treaty bodies continued to develop, improve and implement new working methods, such as establishing the list of issues prior to reporting (LOIPR). | UN | 4- واستمرت هيئات المعاهدات في استحداث وتحسين وتنفيذ طرائق عمل جديدة، مثل وضع قائمة المسائل السابقة لتقديم التقارير. |
He had himself been present at the eleventh, also held in June 2010, with Ms. Keller, the Rapporteur for the question of lists of issues prior to reporting (LOIPRs). | UN | وحضر هو نفسه الاجتماع الحادي عشر، الذي عُقد في حزيران/يونيه 2010، مع السيدة كيلر، المقررة المعنية بمسألة قوائم المسائل السابقة لتقديم التقارير. |
It also decided to adopt lists of issues prior to reporting (LOIPR) at its sixteenth session in relation to those States parties with overdue second periodic reports which have accepted the new optional list of issues prior to the reporting procedure of the Committee. | UN | وقررت اللجنة أيضاً أن تعتمد في دورتها السادسة عشرة قوائم بالمسائل السابقة لتقديم التقارير بخصوص الدول الأطراف التي تأخر تقديم تقريرها الدوري الثاني والتي وافقت على الإجراء الاختياري الجديد المتعلق بوضع قوائم المسائل السابقة لتقديم التقارير. |
4. The Office of the High Commissioner for Human Rights understands decision 2/102 as preserving the previous reporting cycle of once every two years in respect of this issue until otherwise decided by the Council. | UN | 4- وتفهم المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن المقرر 2/102 يبقي على الدورة السابقة لتقديم التقارير مرة كل سنتين بشأن هذه المسألة إلى أن يُقرر المجلس خلاف ذلك. |
3. The Office of the High Commissioner for Human Rights understands decision 2/102 as preserving the previous reporting cycle of once every two years in respect of this issue until otherwise decided by the Council. | UN | 3- وتفهم المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن المقرر 2/102 يبقي على الدورة السابقة لتقديم التقارير مرة كل سنتين بشأن هذه المسألة إلى أن يُقرر المجلس خلاف ذلك. |
(2) The Committee is grateful to the State party for having accepted the new optional procedure for submission of reports and for submitting its fifth periodic report in response to the list of issues prior to consideration of reports (CCPR/C/URY/Q/5), under that procedure. | UN | (2) تعرب اللجنة عن امتنانها للدولة الطرف لقبولها الإجراء الاختياري الجديد المتعلق بتقديم التقارير ولتقديم تقريرها الدوري الخامس رداً على قائمة القضايا السابقة لتقديم التقارير (CCPR/C/URY/Q/5) عملاً بهذا الإجراء. |