All right, you're gonna need to stay in your former position. | Open Subtitles | حَسَناً،أنت سَتَحتاجُ إلى البقاء في موقعِكَ السابقِ. |
These rooms were the former carriage house of the villa built in 1888 by the Marquis of Soler. | Open Subtitles | هذه الغُرَفِ كَانتْ بيتَ العربةِ السابقِ للفيللا بَنى في 1888 مِن قِبل مركيزِ وحيدِ |
The blindingest, noisiest, 15-pound camera every produced in the former Soviet Union. | Open Subtitles | الأكثر ضوضاءً العامي للبصر، آلة التصوير 15 رطل كُلّ أنتجَ في الإتحاد السوفيتي السابقِ. |
"Return to your previous position and stand by for further instructions. " | Open Subtitles | عد إلى موقعِكِ السابقِ " " وقِفُ بجانبه بإنتظار أوامرِ الأخرى |
Every year, I have it down to a science based on current weather conditions, recent census data, and the demand from previous Halloweens. | Open Subtitles | كل سنة اضعها حسب نظام علمي استنادا على الأحوال الجوية الحالية وبيانات احصاء السكان الاخيرة وكيف كان الطلب في العيد السابقِ |
Betty and I made love once, that one time last summer. | Open Subtitles | بيتي وأنا مارستُ الجنس مرّة، ذلك السابقِ الصيف الماضي : |
'Cause your former lab boy begged me for it. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ ولدَ مختبرِكَ السابقِ إستجدىَ مننيه. |
Except for angry soldiers, loyal to the former president. | Open Subtitles | ماعدا جنود غاضبينِ، موالي إلى الرئيس السابقِ. |
This is our chance to bring back Egypt to its former glory. | Open Subtitles | هذه فرصتُنا للإعادة مصر إلى مجدِها السابقِ. |
Do you know my former law clerk, | Open Subtitles | أتعرفُ كاتبي القانونِي السابقِ ؟ |
Actually, it's our former wedding planner making a very valid stand for gay rights. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو نا مخطّط الزفاف السابقِ جَعْل a جناح صحيح جداً لحقوقِ اللوطيَّة. |
It concerns the former owner of the Ring. | Open Subtitles | يَتعلّقُ بالمالكِ السابقِ للحلقةِ |
And Orsini's is like wine that's stayed too long in the cellar - only memories of its former glory. | Open Subtitles | وOrsini مثل النبيذِ الذي يُبْقَى طويل جداً في القبو - الذكريات الوحيدة مِنْ مجدِها السابقِ. |
Okay, well, we know D7 provides logistic, courier and security services worldwide using former military and law enforcement personnel. | Open Subtitles | الموافقة، حَسناً، نحن إعرفْ دي 7 يُزوّدُ لوجستيكي، ساعي وأجهزة أمن حول العالم إستعمال الجيشِ السابقِ وموظفو تطبيقِ قانون. |
About the former owner. | Open Subtitles | حول المالكِ السابقِ. |
And, after providing a quick summary of the events of the previous evening to the astonished people of Dogville, | Open Subtitles | وبعد تَزويدهم بملخص سريع عن الأحداث في المساء السابقِ إلى سكان دوجفي المندهشون، |
In their previous incarnation they were Yakuza. | Open Subtitles | في تجسيدِهم السابقِ هم كَانوا ياكوزا. |
I have a feeling this PlayStadium was liberated from its previous owner and given to me in gratitude. | Open Subtitles | أَشْعرُ هذا PlayStadium حُرّرَ مِنْ مالكِه السابقِ و أعطىَ لي في الإمتنانِ. |
previous address he listed was 1956 Elvis Lane. | Open Subtitles | وكان العنوانُ السابقِ الذي إستعملهُ هو #شارعُ إلفيس رقم ١٩٥٦# |
I hit him in the side one time, and he never bothered me again. | Open Subtitles | ضَربتُه في السابقِ الجانبيِ، وهو مَا ضايقَني ثانيةً. |
Do you remember that one time when everyone was shouting my name | Open Subtitles | تَتذكّرُ ذلك السابقِ عندما كُلّ شخص كَانَ يَصِيحُ اسمَي |
I hit him in the side one time, and he never bothered me again. | Open Subtitles | ضَربتُه في السابقِ الجانبيِ، وهو مَا ضايقَني ثانيةً. |