Barbados is relatively flat, rising from the West Coast in a series of terraces to a ridge in the centre. | UN | وأرض بربادوس مستوية نسبيا، وهي ترتفع من الساحل الغربي في سلسلة من المصاطب حتى الحَيْد الموجود في الوسط. |
This type is prevalent in countries on the West Coast of Africa. | UN | وهذا النوع من الاتفاقات، هو السائد في بلدان الساحل الغربي لأفريقيا. |
Clear the Danish West Coast of German land mines. | Open Subtitles | مسح الساحل الغربي الدنماركي من الألغام الأرضية الألمانية |
At some point, I got to introduce my West Coast money guy. | Open Subtitles | في مرحلة ما، عليّ تقديم رجل أموال الساحل الغربي الخاص بي. |
They were found by fishermen off the western coast of Africa. | Open Subtitles | هم وجدوا من قبل صيّادي السمك من الساحل الغربي لأفريقيا. |
At some point, I got to introduce my West Coast money guy. | Open Subtitles | في مرحلة ما، عليّ تقديم رجل أموال الساحل الغربي الخاص بي. |
Besides, you said it's just for eight months of training, and then back to head up the West Coast office. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، قال لك انها مجرد لمدة ثمانية أشهر من التدريب، ثم نسخ ليرأس مكتب الساحل الغربي. |
And then, lab-made creatures... Called hybrids... Devastated the West Coast. | Open Subtitles | ومن ثم كائنات مختبرية اسمها مهجّنة اكتسحت الساحل الغربي |
We are live right now on the West Coast. | Open Subtitles | نحن نقدم بثاً مباشراً الآن إلى الساحل الغربي |
The Cubs are just beginning a West Coast swing... | Open Subtitles | فريق الأشبال هو مجرد بداية ترجيح الساحل الغربي |
Well, if you have to go to school on the West Coast... | Open Subtitles | لا بأس,إن كان عليك أن تذهب إالى المدرسه في الساحل الغربي |
You're talking the most notorious money launderer on the West Coast. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن أسوأ غاسلي الأمول سمعة في الساحل الغربي |
In fact, that photo is being shopped to every media outlet from here to the West Coast. | Open Subtitles | في الواقع، يجري تسويق تلك الصورة إلى كل وسيلة إعلام من هنا حتى الساحل الغربي. |
Are the encryption hackers picking up their pencils, going old-school all over the West Coast right now or what? | Open Subtitles | هل قراصنة التشفير يلتقطون أقلامهم للتدوين على طريقة المدرسة القديمة بجميع أنحاء الساحل الغربي الآن، أم ماذا؟ |
This segment of the Uhurunet cable will stretch from France to South Africa and will connect all countries on the West Coast of Africa. | UN | وسيمتد هذا الجزء من كبل أوهورونت من فرنسا إلى جنوب أفريقيا ويربط جميع البلدان التي تقع على الساحل الغربي لأفريقيا. |
Increased sea traffic through the Canadian Arctic will make the West Coast of Greenland, the north slope of Alaska and northern Russia more vulnerable to environmental degradation. | UN | أما ازدياد حركة الملاحة البحرية عبر المنطقة القطبية الشمالية الكندية فسيجعل الساحل الغربي لغرينلاند والمنحدر الشمالي لألاسكا وأصقاع الشمال الروسي أكثر عرضة للتدهور البيئي. |
The West Coast of Africa is one of the most vulnerable areas. | UN | ويعد الساحل الغربي لأفريقيا أكثر المناطق عرضة لهذه الظاهرة. |
The city of Nampo itself is an industrial centre located on the West Coast some 45 kilometres from Pyongyang. | UN | ومدينة نامبو نفسها هي مركز صناعي يقع في الساحل الغربي على مسافة نحو 45 كيلومتراً من بيونغ يانغ. |
It was indeed heartening for us that, at the end of May, in a global partnership programme begun in 1998 in Senegal, a submarine cable around the West Coast of Africa was completed, facilitating inter-African traffic. | UN | وكان مما شدّ عزمنا في الواقع الانتهاء من وضع كابل بحري حول الساحل الغربي لأفريقيا تيسيراً للاتصال فيما بين البلدان الأفريقية، وذلك في برنامج شراكة عالمي بدأ في عام 1998 في السنغال. |
We are strategically situated in the most important petroleum area in the world today: the deep water off the western coast of Africa in the Gulf of Guinea. | UN | ونقع استراتيجيا في أهم منطقة نفطية في العالم اليوم، وهي المياه العميقة قرب الساحل الغربي لأفريقيا في خليج غينيا. |
That's why. At least it's not one of those schools that he was looking at on the East Coast. | Open Subtitles | على الأقل إنها ليست أحد هذه الجامعات التي كان يبحث عنها في الساحل الغربي |
Western Sahel/sub-Saharan area | UN | 4 - منطقة الساحل الغربي وجنوب الصحراء الكبرى |