ويكيبيديا

    "السادسة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Sixth
        
    • VI in
        
    • Six in
        
    • of agenda
        
    • of the Commission
        
    As the representative of Sweden pointed out in the Sixth Committee: UN وقد قال ممثل السويد في اللجنة السادسة في هذا الصدد:
    The Sixth Committee had been successful with those methods. UN وقد نجحت اللجنة السادسة في تطبيق هاتين الطريقتين.
    Work on the analysis of the European and North American results of the Sixth survey began in 2000. UN بدأ العمل في تحليل النتائج الواردة من أوروبا وأمريكا الشمالية للدراسة الاستقصائية السادسة في عام 2000.
    In that regard, he recalled the detailed comments made by his delegation in the Sixth Committee at previous sessions. UN وفي ذلك الصدد أشار إلى التعليقات التفصيلية التي أدلى بها وفده في اللجنة السادسة في الدورات السابقة.
    Look, I've always had a Sixth sense about these things. Open Subtitles حسن، لطالما كنت اتمتع بالحاسة السادسة في هذه الأمور
    This diaspora is now equal to one Sixth of the continent's population. UN ويمثل هؤلاء المغتربون في الوقت الحاضر المنطقة السادسة في القارة.
    Provisional programme of work of the Sixth Committee for the sixty-seventh session of the General Assembly UN برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في الدورة السابعة والستين للجمعيـة العامـة
    The Division performs various functions, such as preparing reports of the Secretary-General and providing services to the Advisory Committee and the Sixth Committee on the related agenda item. UN وهي تضطلع بوظائف متنوعة من قبيل إعداد تقارير الأمين العام وتقديم الخدمات للجنة الاستشارية واللجنة السادسة في ما يتعلق بالبنود ذات الصلة من جدول الأعمال.
    The Sixth Committee recommended three draft resolutions for adoption by the General Assembly, which are reproduced in paragraph 14 of the report. UN وقد أوصت اللجنة السادسة في الفقرة 14 من التقرير بأن تعتمد الجمعية العامة ثلاثة مشاريع قرارات.
    Furthermore, the Sixth Committee considered nine requests for observer status in the General Assembly. UN وعلاوة على ذلك، نظرت اللجنة السادسة في تسعة طلبات بشأن الحصول على مركز مراقب في الجمعية العامة.
    However, no reports under that item had been provided to the Sixth Committee at the current session. UN إلا أنه لم تُقدَّم أية تقارير في إطار هذا البند إلى اللجنة السادسة في الدورة الحالية.
    Moreover, some delegations expressed regret that financial constraints prevented Special Rapporteurs from being present when the parts of the Commission's report pertaining to their topics were being considered in the Sixth Committee. UN وعلاوة على ذلك، أعربت بعض الوفود عن أسفها لوقوف القيود المالية حائلا دون حضور المقررين الخاصين لدى نظر اللجنة السادسة في أجزاء تقرير لجنة القانون الدولي ذات الصلة بالمواضيع التي تعنيهم.
    Provisional programme of work of the Sixth Committee for the sixty-fifth session of the General Assembly UN برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
    The positions of delegations regarding the recommendation of the Sixth Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. UN وقد أوضحت الوفود مواقفها إزاء توصيات اللجنة السادسة في اللجنة، وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Furthermore, the Sixth Committee considered six requests for observer status in the General Assembly. UN وعلاوة على ذلك، نظرت اللجنة السادسة في ستة طلبات للحصول على مركز مراقب في الجمعية العامة.
    However, no reports under that item had been allocated to the Sixth Committee at the current session. UN إلا أنه لم تحل أي تقارير في إطار هذا البند إلى اللجنة السادسة في الدورة الحالية.
    As the representative of Sweden pointed out in 2005 in the Sixth Committee: UN وفي هذا الصدد قال ممثل السويد في اللجنة السادسة في عام 2005:
    Provisional programme of work of the Sixth Committee for the sixty-sixth session of the General Assembly UN برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    Rapporteur of the Sixth Committee at the thirty-ninth session of the United Nations General Assembly. UN مقرر اللجنة السادسة في الدورة التاسعة والثلاثين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    However, the nuclear-weapon States had failed to fully meet their obligations under article VI in the area of progress towards total nuclear disarmament. UN ومع ذلك فقد فشلت الدول الحائزة لﻷسلحة النووية في الوفاء بالتزاماتها بالكامل بموجب المادة السادسة في مجال التقدم المحرز نحو النزع الكامل للسلاح النووي.
    In 2013, it had launched the Early Childhood and Development Agency, which would address all aspects of children's development below age Six in both kindergartens and childcare centres. UN وفي عام 2013، أعلنت عن افتتاح وكالة الطفولة المبكرة والتنمية، التي ستعالج جميع جوانب نماء الأطفال دون سن السادسة في كل من رياض الأطفال ومراكز رعاية الطفل.
    The Sixth Committee started its consideration of agenda item 108. UN شرعت اللجنة السادسة في النظر في البند 108 من جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد