ويكيبيديا

    "السادسة والأربعين المستأنفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reconvened forty-sixth
        
    • resumed forty-sixth
        
    It is expected that the Commission will adopt the report on its reconvened forty-sixth session by the afternoon of the last day of the session. UN يتوقع أن تعتمد اللجنة تقريرها عن دورتها السادسة والأربعين المستأنفة بعد ظهر آخر يوم من أيام الدورة.
    Adoption of the report of the Commission on its reconvened forty-sixth session UN اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السادسة والأربعين المستأنفة
    The present document contains the provisional agenda and proposed organization of work for the forty-seventh session, as finalized during intersessional meetings and the reconvened forty-sixth session of the Commission. UN وتتضمن هذه الوثيقة جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال المقترح للدورة السابعة والأربعين بصيغتيهما النهائيتين اللتين وضعتا أثناء اجتماعات ما بين الدورات وأثناء الدورة السادسة والأربعين المستأنفة للجنة.
    Options for financing the second phase of ProFi were discussed at the reconvened forty-sixth session of the Commission and will be considered further. UN وقد نوقشت خلال الدورة السادسة والأربعين المستأنفة للجنة خيارات تمويل المرحلة الثانية من نظام بروفي، وستكون محل المزيد من النقاش.
    16. As at previous sessions of the Commission, the Bureau had recommended that a working group be established at the start of the resumed forty-sixth session to discuss proposals that might result in the adoption of resolutions or decisions. UN 16 - وعلى غرار الدورات الماضية للجنة، أوصى المكتب بإنشاء فريق عامل في بداية الدورة السادسة والأربعين المستأنفة بهدف مناقشة المقترحات التي قد ينجم عنها اتخاذ قرارات أو مقررات.
    27. The Bureau recommended that a working group be established at the start of the resumed forty-sixth session of the Commission in order to discuss issues that might result in the adoption of resolutions or decisions and that the working group begin its work on the afternoon of the first day of the resumed session of the Commission. UN 27 - وأوصى المكتب بإنشاء فريق عامل في بداية الدورة السادسة والأربعين المستأنفة للجنة، بهدف مناقشة المسائل التي قد ينجم عنها اتخاذ قرارات أو مقررات، وبأن يبدأ الفريق العامل عمله بعد ظهر اليوم الأول من الدورة المستأنفة للجنة.
    At its reconvened forty-sixth session, to be held in December 2003, the Commission is expected to review and approve the final budget for the biennium 2002-2003 and the initial budget for the biennium 2004-2005 for the Fund of UNDCP. UN ومن المتوقع أن تقوم اللجنة في دورتها السادسة والأربعين المستأنفة المزمع عقدها في كانون الأول/ديسمبر 2003، باستعراض وإقرار الميزانيتين النهائيتين لفترة السنتين 2002-2003، والميزانيتين الأوليتين لفترة السنتين 2004-2005 لصندوق اليوندسيب.
    Following consultations held during intersessional meetings, the Commission, at its reconvened forty-sixth session, held from 26 to 28 November 2003, decided on the following theme and subthemes for the thematic debate: UN وعقب المشاورات التي دارت خلال اجتماعات اللجنة ما بين الدورات، قررت اللجنة، في الدورة السادسة والأربعين المستأنفة المعقودة من 26 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، المواضيع والمواضيع الفرعية التالية للمناقشة المواضيعية:
    At its reconvened forty-sixth session, the Commission, in its resolution 46/11, reviewed and approved the final budget for the biennium 2002-2003 and the initial budget for the biennium 2004-2005 for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme. UN وفي قرارها 46/11، في دورتها السادسة والأربعين المستأنفة استعرضت اللجنة وأقرت ميزانية الدعم والميزانية البرنامجية النهائيتين لفترة السنتين 2002-2003، وميزانية الدعم والميزانية البرنامجية الأوليتين لصندوق برنامج الأم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لفترة السنتين 2004-2005.
    (a) To review, in consultation with the Secretary-General, whether the resources from the regular budget of the United Nations allocated to the United Nations International Drug Control Programme for the implementation of its functions arising from the international drug control treaties and other mandates are commensurate with the relevant requirements and to report to the Commission at its reconvened forty-sixth session; UN (أ) تقديم تقرير إليها في دورتها السادسة والأربعين المستأنفة عما إذا كانت الموارد المخصصة للبرنامج من الميزانية العادية للأمم المتحدة من أجل تنفيذ مهامه المنبثقة من المعاهدات الدولية بشأن مكافحة المخدرات وغيرها من الولايات، تتناسب مع المتطلبات ذات الصلة؛
    Upon approval of a formal structure by the Secretary-General, necessary changes in post allocations resulting from the new structure will be reflected in the final budget for the biennium 2002-2003 and the initial budget for the biennium 2004-2005, which will be considered by the Commission at its reconvened forty-sixth session, in December 2003. UN ولدى موافقة الأمين العام على الهيكل الرسمي، فان التغييرات الناتجة عن الهيكل الجديد التي يلزم اجراؤها في توزيع الوظائف ستنعكس في الميزانية النهائية لفترة السنتين 2002-2003 والميزانية الأولية لفترة السنتين 2004-2005، اللتين ستنظر فيهما اللجنة في دورتها السادسة والأربعين المستأنفة في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    14. At its reconvened forty-sixth session, on 26 and 27 November 2003, the Commission approved the final support budget for the biennium 2002-2003 of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and appropriations for the initial support budget, the initial core programme budget and for technical cooperation activities for the biennium 2004-2005, following the result-based approach to budgeting. UN 14- ووافقت اللجنة، في دورتها السادسة والأربعين المستأنفة المعقودة يومي 26 و27 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، على ميزانية الدعم النهائية لفترة السنتين 2002-2003 لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وعلى الاعتمادات لميزانية الدعم الأولية، وللميزانية الأولية للبرامج الأساسية، ولأنشطة التعاون التقني لفترة السنتين 2004-2005، متبعة النهج القائم على النتائج في الميزنة.
    To review, in consultation with the Secretary-General, whether the resources from the regular budget of the United Nations allocated to the United Nations International Drug Control Programme for the implementation of its functions arising from the international drug control treaties and other mandates are commensurate with the relevant requirements and to report to the Commission at its reconvened forty-sixth session; UN (أ) أن يستعرض بالتشاور مع الأمين العام ما إذا كانت الموارد المخصصة للبرنامج من الميزانية العادية للأمم المتحدة من أجل تنفيذ مهامه المنبثقة من المعاهدات الدولية بشأن مكافحة المخدرات وغيرها من الولايات، تتناسب مع المتطلبات ذات الصلة مع تقديم تقرير إليها في دورتها السادسة والأربعين المستأنفة في هذا الشأن؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد