At its eighty-sixth session, the Committee decided to take no further action. | UN | قررت اللجنة في دورتها السادسة والثمانين عدم اتخاذ أي إجراء آخر. |
6.1 The Committee examined the admissibility of the communication during its eighty-sixth session, on 6 March 2006. | UN | 6-1 نظرت اللجنة في مقبولية البلاغ خلال جلستها السادسة والثمانين المعقودة في 6 آذار/مارس 2006. |
6.1 The Committee examined the admissibility of the communication during its eighty-sixth session, on 6 March 2006. | UN | 6-1 نظرت اللجنة في مقبولية البلاغ خلال جلستها السادسة والثمانين المعقودة في 6 آذار/مارس 2006. |
ENGLISH FINAL RECORD OF THE ONE THOUSAND AND eightysixth PLENARY MEETING | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة السادسة والثمانين بعد الألف |
Both Committee members reported on the results of the technical working group at the Committee's eightysixth session. | UN | وقدم أعضاء كلتا اللجنتين تقارير عن النتائج التي توصل إليها الفريق العامل التقني في الدورة السادسة والثمانين للجنة. |
This information was transmitted to the Government after the eighty-sixth session. | UN | وأحيلت هذه المعلومات إلى الحكومة بعد الدورة السادسة والثمانين. |
This information was transmitted to the Government after its eighty-sixth session through the following general allegation. | UN | وقد أحال الفريق هذه المعلومات إلى الحكومة بعد دورته السادسة والثمانين في إطار الادعاء العام التالي. |
This information was transmitted to the Government in two separate allegations after the Working Group's eighty-sixth and eighty-seventh sessions. | UN | وأُحيلت هذه المعلومات إلى الحكومة في ادعاءين منفصلين بعد الدورتين السادسة والثمانين والسابعة والثمانين للفريق العامل. |
This information was transmitted to the Government after the eighty-sixth session through the following general allegation. | UN | وأحيلت هذه المعلومات إلى الحكومة بعد انعقاد الدورة السادسة والثمانين من خلال الادعاء العام التالي. |
ENGLISH FINAL RECORD OF THE EIGHT HUNDRED AND eighty-sixth PLENARY MEETING | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة السادسة والثمانين بعد الثمانمائة |
IMO established a correspondence group, which will submit a preliminary report to the MSC at its eighty-fifth session and a final report to its eighty-sixth session. | UN | وأنشأت المنظمة البحرية الدولية فريق مراسلات، سيقدم تقريرا أوليا إلى لجنة السلامة البحرية في دورتها الخامسة والثمانين وتقريرا نهائيا إلى دورتها السادسة والثمانين. |
2. Mr. Lallah pointed out that the date of the eighty-sixth session at the end of the report should be March 2006. | UN | 2 - السيد لالاه أشار إلى أن تاريخ الدورة السادسة والثمانين في نهاية التقرير ينبغي أن يكون آذار/ مارس 2006. |
In that connection, her delegation welcomed the progress achieved at the eighty-sixth session of the International Labour Conference with a view to the adoption, in 1999, of a convention concerning the prohibition and immediate elimination of the worst forms of child labour. | UN | وفي هذا الصدد، أعربت عن ترحيب وفدها بما أحرز من تقدم في الدورة السادسة والثمانين لمؤتمر العمل الدولي من أجل اعتماد اتفاقية، في عام ١٩٩٩، بشأن حظر أسوأ أشكال تشغيل اﻷطفال والقضاء عليها فورا. |
This information was transmitted to the Government after its eighty-sixth and eighty-eighth sessions through the following general allegations. | UN | وأحيلت هذه المعلومات إلى الحكومة في أعقاب الدورتين السادسة والثمانين والثامنة والثمانين من خلال الإدعاءات العامة التالية. |
At its eighty-sixth session, the Committee decided that States parties wishing to submit written replies would be encouraged to limit them to a total of 30 pages, without prejudice to further oral replies by the States parties' delegations, and to send written replies at least three weeks prior to the examination of reports so that they could be translated. | UN | وقررت اللجنة في دورتها السادسة والثمانين أن تُشجع الدول الأطراف التي تقدم ردوداً خطية على أن تحصر هذه الردود في ما مجموعه 30 صفحة، على أن لا يحول ذلك دون المزيد من الردود الشفوية من جانب وفود الدول الأطراف، وعلى أن ترسل الردود الخطية قبل النظر في التقارير بثلاثة أسابيع على الأقل لكي تتسنى ترجمتها. |
At its eighty-sixth session in New York, the Special Rapporteur held consultations with a representative of the State party, who elaborated on the difficulties faced by the Republic of Moldova to prepare its second periodic report. | UN | وفي الدورة السادسة والثمانين للجنة، المعقودة في نيويورك، عقد المقرر الخاص مشاورات مع ممثل الدورة الطرف، حيث أوضح الصعوبات التي تواجهها جمهورية مولدوفا لإعداد تقريرها الدوري الثاني. |
1. The Chairperson declared open the eighty-sixth session of the Human Rights Committee. | UN | 1 - الرئيسة: أعلنت افتتاح الجلسة السادسة والثمانين للجنة المعنية بحقوق الإنسان. |
Both Committee members reported on the results of the technical working group at the Committee's eightysixth session. | UN | وأطلع العضوان اللجنة في دورتها السادسة والثمانين على النتائج التي توصل إليها الفريق العامل التقني. |
Both Committee members reported on the results of the technical working group at the Committee's eightysixth session. | UN | وأطلع العضوان اللجنة في دورتها السادسة والثمانين على النتائج التي توصل إليها الفريق العامل التقني. |
ENGLISH FINAL RECORD OF THE NINE HUNDRED AND eightysixth PLENARY MEETING | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة السادسة والثمانين |
At its eightysixth session, the Committee decided that States parties wishing to submit written replies would be encouraged to limit them to a total of 30 pages, without prejudice to further oral replies by the States parties' delegations, and to send written replies at least three weeks prior to the examination of reports so that they could be translated. | UN | وقررت اللجنة في دورتها السادسة والثمانين أن تُشجع الدول الأطراف التي تقدم ردوداً خطية على أن تحصر هذه الردود في ما مجموعه 30 صفحة، على أن لا يحول ذلك دون المزيد من الردود الشفوية من جانب وفود الدول الأطراف، وعلى أن ترسل الردود الخطية قبل النظر في التقارير بثلاثة أسابيع على الأقل لكي تتسنى ترجمتها. |