ويكيبيديا

    "السادس من قرار الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • VI of General Assembly resolution
        
    • VI of its resolution
        
    41. The Chairman drew the attention of the Committee to the provisions of part VI of General Assembly resolution 45/248B. UN 41 - ووجّه السكرتير انتباه اللجنة إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء وأشار إلى مضمونه.
    4. The attention of the Conference of the Parties is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters; and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 4- ويُسترعى انتباه المؤتمر إلى أن أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة
    1. The present report is submitted pursuant to section VI of General Assembly resolution 57/292 of 20 December 2002. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بالجزء السادس من قرار الجمعية العامة 57/292 المـؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    He called attention to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B. UN ومن الجدير بالمراعاة، في هذا الصدد، الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء.
    26. Section VI of General Assembly resolution 57/305 on human resources management specifically covers the recruitment of temporary assistance staff, in particular limitations on the recruitment of former United Nations staff in the language services. UN 26 - يغطي الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 57/305 بشأن إدارة الموارد البشرية بوجه خاص تعيين موظفي المساعدة المؤقتة، ولا سيما القيود المفروضة على توظيف موظفي الأمم المتحدة السابقين في دوائر اللغات.
    She also reminded the Committee of the procedures stipulated in section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990 for considering administrative and budgetary questions. UN وذكّرت اللجنة أيضا بالإجراءات المنصوص عليها في الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990 للنظر في مسائل متعلقة بالإدارة والميزانية.
    The Secretariat drew the Committee's attention to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B, under which the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions were entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters. UN وقال إن الأمانة العامة تلفت انتباه اللجنة إلى النص المعني في الجزء باء من الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248، الذي يتضمن أن المسائل المتعلقة بالإدارة والميزانية تقع على عاتق اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    42. Recalling that other Main Committees had tended in recent years to interfere in administrative and budgetary questions, thereby creating a certain amount of confusion, the Ugandan delegation urged the other Committees to adhere to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B. UN ٤٢ - وباﻹشارة إلى أن لجانا رئيسية أخرى قد نزعت في السنوات اﻷخيرة، إلى التدخل في مسائل اﻹدارة والميزانية، مما نتج عنه قدر من الالتباس، حث الوفد اﻷوغندي اللجان اﻷخرى على التقيد بأحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٤٨ باء.
    He recalled section VI of General Assembly resolution 45/248 B, which referred to the role of the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وذكّر بالقسم السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 (باء) الذي يتناول دور اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية.
    4. The Advisory Committee recalls the procedures for administrative and budgetary matters as outlined in section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990. UN 4 - وتذكر اللجنة الاستشارية بالإجراءات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية على النحو المبين في الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990.
    In this connection, the Committee recalls section VI of General Assembly resolution 59/296 of 22 June 2005, in which the Assembly noted that reinsertion activities were part of the disarmament and demobilization process. UN وتشير اللجنة، في هذا الصدد، إلى الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 59/296 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، الذي لاحظت فيه الجمعية العامة أن أنشطة إعادة الإلحاق جزء من عملية نزع السلاح والتسريح.
    The present report has been prepared pursuant to section VI of General Assembly resolution 59/276, in which the Assembly entrusted the Secretary-General to determine the cost-sharing arrangements between the United Nations and the three other organizations located at the Vienna International Centre and to report thereon to the Assembly for its review and decision. UN وقد أعد هذا التقرير عملا بالجزء السادس من قرار الجمعية العامة 59/276 الذي عهدت فيه الجمعية إلى الأمين العام بأن يقرر ترتيبات تقاسم تكاليف بين الأمم المتحدة والمنظمات الثلاث الأخرى التي تتخذ من مركز فيينا الدولي مقرا لها، وأن يقدم إلى الجمعية تقريرا عن ذلك للنظر والبت فيه.
    29. Central review bodies have been established pursuant to section VI of General Assembly resolution 55/258, by which the Assembly approved the amendment of staff rule 104.14, on central review bodies. UN 29 - وتم تشكيل هيئات الاستعراض المركزية عملا بالجزء السادس من قرار الجمعية العامة 55/258 الذي وافقت الجمعية العامة بموجبه على تعديل القاعدة 104-14 من النظام الإداري للموظفين بشأن هيئات الاستعراض المركزية.
    29. He drew the Committee's attention to the provision of section VI of General Assembly resolution 45/248 B, which reaffirmed the responsibilities of the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in administrative and budgetary matters. UN 29 - ووجَّه انتباه اللجنة إلى الحكم الوارد في الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي أعاد تأكيد مسؤوليات اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بصدد المسائل المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية.
    The Secretariat drew the Committee's attention to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B, under which the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions were entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters. UN ولفت انتباه اللجنة إلى التنظيم المستهدف في الجزء باء من الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248، حيث جاء أن المسائل المتصلة بالإدارة والميزانية من اختصاص اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    The Secretariat drew the Committee's attention to part B, section VI, of General Assembly resolution 45/248, in which the Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ووجهت الأمانة العامة انتباه اللجنة إلى الجزء باء، الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 الذي أكدت الجمعية العامة فيه من جديد أن المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية ينبغي معالجتها من قبل اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    32. Mr. Yamazaki (Japan) said that the draft resolution reaffirmed both section VI of General Assembly resolution 45/248 B and rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly. UN 32 - السيد يامازاكي (اليابان): قال إن مشروع القرار يعيد تأكيد الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء والمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    9. He drew the Committee's attention to section VI of General Assembly resolution 45/248 B, in which the Assembly had reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters; and had reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 9 - ووجّه النظر إلى الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء حيث أعادت الجمعية العامة فيه التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية الملائمة للجمعية العامة المسؤولة عن المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية؛ وأعاد تأكيد دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارية والميزانية.
    The Committee's attention was drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ). UN وقد وُجه اهتمام اللجنة إلى نصوص القسم السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، وفيه أعادت الجمعية التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية والمكلفة بالمسؤوليات المتعلقة بالمسائل الإدارية والميزانية، وأكدت أيضا من جديد على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Review and reflect the progress of the implementation of the Mission's activities relating to disarmament, demobilization and reintegration in the context of the Mission's revised budget for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, reaffirming in this regard section VI of General Assembly resolution 59/296. UN تطلب استعراض وبيان التقدم المحرز في تنفيذ أنشطة البعثة فيما يتعلق بنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وذلك في سياق الميزانية المنقحة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، وتؤكد، في هذا الصدد، من جديد الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 59/296.
    INTRODUCTION 1. In section VI of its resolution 46/185 B, entitled " Publications policy " , the General Assembly: UN ١ - في الجزء السادس من قرار الجمعية العامة ٦٤/٥٨١ باء، المعنون " سياسة المنشورات " ، قامت الجمعية العامة بما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد