ويكيبيديا

    "الساعات المبكرة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the early hours of
        
    • the early morning hours of
        
    Now she can return in the early hours of the dawn, unless you repeat the ritual with fire. Open Subtitles الآن، يمكنها أن تعود في الساعات المبكرة من الفجر إلا إذا أعدت إجراء الطقوس مع النار
    The man had allegedly broken into her house in the early hours of the morning while her husband was away and she was alone with her child. UN وادعت أن الرجل كان قد اقتحم منزلها في الساعات المبكرة من الصباح أثناء غياب زوجها وأنها كانت وحدها مع طفلها.
    It has been confirmed that the Democratic People's Republic of Korea conducted a third nuclear test in the early hours of this morning. UN لقد تأكد أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية قد أجرت تجربة نووية ثالثة في الساعات المبكرة من هذا الصباح.
    I think of him in the early hours of the morning. Open Subtitles لقد فكرت به في الساعات المبكرة من صباح اليوم
    According to the author, this treatment continued until he lost consciousness, in the early morning hours of 2 May 1989. UN وحسبما قال صاحب البلاغ، تواصلت هذه المعاملة إلى أن فقد وعيه في الساعات المبكرة من صبيحة يوم ٢ أيار/مايو ٩٨٩١.
    We remain deeply troubled by the controversial interruption of the democratic process that took place in the early hours of the morning of 28 February this year in Port-au-Prince. UN ونبقى قلقين بشدة بسبب انقطاع في العملية الديمقراطية حدث في الساعات المبكرة من صباح يوم 28 شباط/فبراير من هذا العام في بورت - أو - برنس.
    They observed a military convoy en route to Gisenyi in the early hours of the morning, when road traffic is usually minimal. UN فقد شاهدت هذه المصادر قافلة عسكرية في طريقها إلى جيسيني في الساعات المبكرة من الصباح حيث تكون حركة السير على الطرق في أقل حدودها عادة.
    Your wife-- ...she died in the early hours of this morning. Open Subtitles زوجتك... لقد توفت في الساعات المبكرة من صباح اليوم.
    Erm, she left in the early hours of the morning. Open Subtitles لقد رحلت في الساعات المبكرة من الصباح
    In the early hours of 29 May 1980, between 50 and 80 members of the Second Infantry Brigade, the National Police, the Treasury Police and the National Guard, including some National Guard members who were responsible for guarding the Guajoyo CEL, approached the San Francisco Guajoyo cooperative building. UN في الساعات المبكرة من صباح يوم ٢٩ أيار/مايو ١٩٨٠، اقترب من مبنى تعاونية سان فرانسيسكو غواخويو ما بين ٥٠ و ٨٠ فردا من لواء المشاة الثاني والشرطة الوطنية وشرطة المالية والحرس الوطني، بمن فيهم بعض أفراد من الحرس الوطني المسؤولين عن حراسة التعاونية المذكورة.
    (a) Twelve people were shot and killed in the early hours of that day; UN )أ( أطلق الرصاص على إثني عشر شخصا، فقتلوا في الساعات المبكرة من ذلك اليوم؛
    In the early hours of 23 March 1994, settlements in the frontier area of the Tovuz district of Azerbaijan were shelled by various types of weapons from the vicinity of military bases in the Beras district of Armenia. UN وفي الساعات المبكرة من صباح يوم ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٤، قامت أنواع مختلفة من اﻷسلحة في أماكن تقع بالقرب من مواقع عسكرية في مقاطعة بيراس في أرمينيا بقصف مستوطنات في منطقة الحدود لمقاطعة توفوز في أذربيجان.
    It has given rise to tension in the case of the Bubis, as a result of the regrettable violent incidents caused in the early hours of 21 January 1998 by persons belonging to that ethnic group, and the repression unleashed by the army and security forces in their villages. UN ونجم عن ذلك حالة من التوتر إزاء مجموعة البوبي، نتيجة حوادث العنف المؤسفة التي حصلت في الساعات المبكرة من يوم 21 كانون الثاني/يناير 1998 على أيدي أشخاص ينتمون إلى تلك المجموعة الإثنية، وأعمال القمع التي قام بها الجيش وقوى الأمن في قراهم.
    In the early hours of 29 September 1997, two heavily armed groups belonging to a terrorist organization based in Iraq crossed international borders and infiltrated the territory of the Islamic Republic of Iran from Iraq. UN ففي الساعات المبكرة من صباح يوم ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ قامت مجموعتان مسلحتان تسليحا ثقيلا تنتميان إلى منظمة إرهابية تتخذ مقرا لها في العراق بعبـــور الحدود الدولية والتوغل داخل أراضي جمهورية إيران اﻹسلامية من العراق.
    During the early hours of the morning of 16 November, Major Carlos Camilo Hernández Barahona and Lieutenant José Vicente Hernández Ayala went in person to Colonel Ponce's office to report on everything that had happened at UCA. UN في الساعات المبكرة من صباح يوم ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر، ذهب الميجور كارلوس كاميلو إرنانديس باراهونا واللفتنانت خوسيه فيسنته إرنانديس أيالا شخصيا إلى مكتب الكولونيل بونسيه لﻹبلاغ عن كل شيء حدث في جامعة أمريكا الوسطى.
    In the early hours of 29 May 1980, 58 members of the security forces and the Second Infantry Brigade arrived at San Francisco Guajoyo cooperative in Belén Güijat canton, Metapán district, Department of Santa Ana, dragged members of the cooperative from their homes in the adjoining houses and took them to the central area of the farm. UN في الساعات المبكرة من صباح يوم ٢٩ أيار/مايو ١٩٨٠، وصل ٥٨ فردا من قوات اﻷمن ولواء المشــاة الثاني الى تعاونيــة سان فرانسيسكو غواخويو في كانتون بيلين غويخات، بقضاء ميتابان بمقاطعة سانتا أنا، وجروا أعضاء التعاونية جرا من منازلهم في البيوت المجاورة ثم اقتادوهم الى مكان في وسط المزرعة.
    In the early hours of 7 January, however, MLC forces entered Isiro town and RCD-K/ML forces withdrew eastwards. UN بيد أنه في الساعات المبكرة من 7 كانون الثاني/يناير، دخلت قوات حركة تحرير الكونغو مدينة إيسيرو وانسحبت القوات التابعة للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية (كيسنغاني/حركة التحرير)، في اتجاه الشرق.
    5. The three above-mentioned persons were arrested in the early hours of 13 October 2007 in the city of Yangon by a group of approximately 70 members of the security forces, who raided the house where they all were in hiding. UN 5- وقد قُبض على الأشخاص الثلاثة المذكورين أعلاه في الساعات المبكرة من يوم 13 تشرين الأول/أكتوبر 2007 في مدينة يانغون عندما داهمت مجموعة تضم حوالي 70 فردا من قوات الأمن المنزل الذي كان ثلاثتهم مختبئين فيه.
    In the early morning hours of Sunday, 20 September, hurricane Georges began to unleash its fury, first in Antigua and Barbuda, then in Saint Kitts and Nevis. UN ففــي الساعات المبكرة من صباح اﻷحد ٢٠ أيلول/سبتمبر بــدأ إعصار جورج يهجم بشدة على أنتيغوا وبربودا أولا، ثــم علــى سانت كيتس ونيفيس.
    5.2 The Committee notes that the author claims to have been detained at the headquarters of the Agence Nationale de Documentation between the early afternoon of 1 May 1989 and the early morning hours of the following day. UN ٥-٢ وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ يزعم انه احتجز بمقر الوكالة الوطنية للتوثيق من بداية ظهيرة ١ أيار/مايو ٩٨٩١ وحتى الساعات المبكرة من صبيحة اليوم الموالي.
    15. In the early morning hours of 19 October, a group of some 200 soldiers led by a supporter of former President Gamsakhurdia mutinied in the western Georgian town of Senaki, seizing a number of tanks and armoured personnel carriers and demanding the re-establishment of " legal authority " in the country. UN ١٥ - وفي الساعات المبكرة من ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر، قامت مجموعة تضم نحو ٢٠٠ جندي بقيادة أحد مؤيدي الرئيس السابق غامساخورديه بتمرد في مدينة سيناكي الواقعة غرب جورجيا، واستولت على عدد من الدبابات والعربات المصفحة وطالبت بإعادة إنشاء " سلطة قانونية " في البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد