Good. Then go home and get a few hours of sleep. | Open Subtitles | جيد، إذاً عد للمنزل وأحصل على بعض الساعات من النوم |
Where were you between the hours of 5:00 and 6:00 a.m. | Open Subtitles | أين كنتَ ما بين الساعات من الـ5 الى الـ6 صباحاً |
I'm just saying I can't imagine some dude sitting through a billion hours of footage just to find a few minutes of good stuff. | Open Subtitles | أنا فقط أقول بأنه لآ أستطيع أن أتخيل شخص يجلس لملآيين الساعات من التصور فقط ليحصل على ثواني معدوده من الاشياء الجيدة. |
But there had to have been thousands of hours of footage. | Open Subtitles | لكن من الأكيد أنه كان هناك آلاف الساعات من التصوير. |
We have travelled a lengthy path together through thousands of hours of negotiations to reach today's compromise. | UN | لقد قطعنا شوطا طويلا معا استغرق آلاف الساعات من المفاوضات للتوصل إلى الحل التوفيقي الذي توصلنا إليه اليوم. |
And Rosin's gonna go check it out, but first, he's combing through a few hundred hours of traffic cam footage. | Open Subtitles | و روزين سيتحقق من هذا المحل لكن أولاً ، سيقوم بفحص مئات الساعات من تصوير كاميرات المرور |
This woman recorded hundreds of hours of interviews. | Open Subtitles | هذه المرأة سجلت مئات الساعات من اللقاءات |
We'd save users hundreds of hours of inconvenience. | Open Subtitles | سنوفر للمستخدمين مئات الساعات من عدم الراحة |
Yes, but there's hundreds of hours of data to analyze, so we haven't been able to figure out what's causing it. | Open Subtitles | لكن هناك مئات الساعات من البيانات لتفحصّها، لم نكن قادرين على معرفة ما يسببها. |
News reports of the murders gave us hundreds of hours of free publicity. | Open Subtitles | انتشار أخبار الجرائم وفّر لنا مئات الساعات من الدعاية المجانية |
All those hours of tape and the jury will only hear 12 words. | Open Subtitles | كلّ تلك الساعات من الاشرطة وهيئة المحلّفين سيسمعون لـ12 كلمة. |
At least you would have known a few hours of pleasure. | Open Subtitles | على الاقل كنت ستشعر ببعض الساعات من السعادة |
After hundreds of hours of incubation...her first chick. | Open Subtitles | بعد مئات الساعات من الحَضن .. فرخها الأول |
Watched thousands of hours of american TV so I didn't even sound like them. | Open Subtitles | شاهدت آلاف الساعات من التلفزيون الأمريكي حتى لا أبدو مثلهم. |
He's given millions of dollars and hundreds of hours of his time, and he was also a major contributor to the mayor's last election campaign. | Open Subtitles | إنه يمنح ملايين الدولارات ومئات الساعات من وقته, كما أنه كان مساهماً رئيسياً في الحملة الانتخابية الاخيرة للعمدة |
You know, he lived in the studio, writing and mixing and playing, thousands of hours of music. | Open Subtitles | تعلمين انه عاش في الاستديو يكتب ويلحن ويمزج آلاف الساعات من الموسيقي |