Blue Chevy Malibu, your 12 o'clock. | Open Subtitles | إنظري إلى سيارةَ الشيفروليه الزرقاء بإتجاهِ الساعةَ الثانية عشر |
Didn't he/she tell you that the clock behind the table indicated 9:14? | Open Subtitles | مَا أخبرتْك بأنّ الساعةَ وراء المنضدةَ أشارتْ إلى 9: 14؟ |
You know, you'd be amazed how long 20 minutes can be when you're watching the clock | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنت سَتُدهَشُ مُنْذُ مَتَى 20 دقيقة يُمكنُ أَنْ تَكُونَ عندما أنت تُراقبُ الساعةَ |
It was the watch that led him to me, wasn't it? | Open Subtitles | هي كَانتْ الساعةَ تلك قادَه لي، أليس كذلك؟ |
I'll double the watch on all gates, sire. | Open Subtitles | أنا سَأُضاعفُ الساعةَ على كُلّ الباب، مولى. |
Are the other folks cows chewing cud till the hour come when their heads roll? | Open Subtitles | الناسَ الآخرينَ أبقار تَمْضغُ طَعام مُجْتَرَّ حتى تَجيءْ الساعةَ متى تلك الرؤوس تسقط؟ |
...sands through the hourglass, so are the days of our lives. | Open Subtitles | . . الرمال خلال الساعةَ الرملية، وكذلك أيام حياتِنا. |
Later, after you killed her... you dropped her body temperature so you could roll the clock back. | Open Subtitles | لاحقاً، بعد أن قَتلَها... أسقطتَ درجة حرارة جسمَها لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَطْوى ظهرَ الساعةَ. |
Yeah, well, forget about the clock because you know what? | Open Subtitles | نعم، حَسناً، يَنْسي الساعةَ لأن تَعْرفُ ما؟ |
You met her on the clock tower roof that morning at about 8:00, 20 minutes before the test. | Open Subtitles | قابلتَها على برجِ الساعةَ سقف ذلك الصباحِ في حوالي 8: 00, 20 دقيقة قبل الإختبارِ. |
Then you killed her, and you carried her body down the stairs to the clock room. | Open Subtitles | ثمّ قَتلتَها، وأنت حَملتَ جسمَها أسفل الدرجات إلى غرفةِ الساعةَ. |
You met her on the clock tower roof that morning at about 8:00, 20 minutes before the test. | Open Subtitles | قابلتَها على برجِ الساعةَ سقف ذلك الصباحِ في حوالي 8: 00, 20 دقيقة قبل الإختبارِ. |
Then you killed her, and you carried her body down the stairs to the clock room. | Open Subtitles | ثمّ قَتلتَها، وأنت حَملتَ جسمَها أسفل الدرجات إلى غرفةِ الساعةَ. |
You mean, when the clock strikes the right time it opens, and there's a secret stair? | Open Subtitles | تَعْني، عندما تَضْرب الساعةَ الوقتَ الصحيحَ تنفْتحُ و خلفها يوجد دَرْج سرّي؟ |
What we call the internal clock begins to speed up at about the age of five. | Open Subtitles | الذي نَدْعوة الساعةَ الداخليةَ يَبْدأُ بالتَسْريع في حوالي الخمسة. |
To the rooms, gentlemen! The clock is ticking! | Open Subtitles | إلى الغُرَفِ،ايها السادة المحترمون إنّ الساعةَ تَدْقُّ |
The clock is ticking. One hour. Be right back. | Open Subtitles | إنّ الساعةَ تَــدْقُّ ساعة واحـدة ، سأعود بعد قليل |
You're wearing the watch he gave you for Secret Santa. | Open Subtitles | أنتَ ترتدي الساعةَ التي أهداك إياها في طقس هديّةِ "سانتا" السرّية |
I lose the watch. | Open Subtitles | ـ أَفْقدُ الساعةَ. |
...1-2,yeah,stand by and we'll check with the watch commander in your area. | Open Subtitles | ... 1-2،نعم،يَقِفُبجانبهونحنسَنُدقّقُ مَع قائدِ الساعةَ في منطقتِكَ. |
Well, I hate to end the session on that note, but the hour is up. | Open Subtitles | الموافقة. حَسناً، أَكْرهُ لإنْهاء الجلسةِ على تلك المُلاحظةِ، لكن الساعةَ فوق. |