(iii) Request the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights to provide the necessary assistance. | UN | ' 3` تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم المساعدة اللازمة. |
4. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the Special Rapporteur with all the human, technical and financial assistance necessary for the effective fulfilment of his/her mandate; | UN | 4- يطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم كل ما يلزم من مساعدة بشرية وتقنية ومالية إلى المقرر الخاص لتمكينه من إنجاز ولايته على نحو فعال؛ |
14. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the Sudan with the necessary technical support and training; | UN | 14- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم الدعم والتدريب التقنيين اللازمين للسودان؛ |
14. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the Sudan with the necessary technical support and training; | UN | 14- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم الدعم والتدريب التقنيين اللازمين للسودان؛ |
6. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide all assistance necessary to the Special Rapporteur for the effective fulfilment of her mandate; | UN | 6- يطلب إلى الأمين العام وإلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقررة الخاصة لتمكينها من الاضطلاع بولايتها بفعالية؛ |
6. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide all assistance necessary to the Special Rapporteur for the effective fulfilment of her mandate; | UN | 6- يطلب إلى الأمين العام وإلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقررة الخاصة لتمكينها من الاضطلاع بولايتها بفعالية؛ |
4. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the Special Rapporteur with all the human, technical and financial assistance necessary for the effective fulfilment of his/her mandate; | UN | 4- يطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم كل ما يلزم من مساعدة بشرية وتقنية ومالية إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو فعال؛ |
Barbados suggested that Suriname accelerate the process of treaty ratification and called on treaty bodies and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide technical assistance for the implementation of treaties. | UN | واقترحت بربادوس أن تسرع سورينام عملية التصديق على المعاهدات وناشدت هيئات المعاهدات ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم المساعدة التقنية لتنفيذ المعاهدات. |
4. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the Special Rapporteur with all the human, technical and financial assistance necessary for the effective fulfilment of his/her mandate; | UN | 4- يطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم كل ما يلزم من مساعدة بشرية وتقنية ومالية إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو فعال؛ |
7. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide all the necessary human, technical and financial assistance to the Special Rapporteur for the effective fulfilment of his/her mandate. | UN | 7- يطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم كل ما يلزم من مساعدة بشرية وتقنية ومالية إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو فعال. |
7. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide all the necessary human, technical and financial assistance to the Special Rapporteur for the effective fulfilment of his/her mandate. | UN | 7- يطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم كل ما يلزم من مساعدة بشرية وتقنية ومالية إلى المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو فعال. |
3. Requests the SecretaryGeneral and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide adequate assistance for the proper functioning of the Centre; | UN | 3 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم مساعدة وافية للمركز كيما يؤدي أعماله على نحو سليم؛ |
The Council also endorses the Commission's request to the SecretaryGeneral and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide all the necessary human, technical and financial assistance to the Special Rapporteur for the effective fulfilment of his mandate. | UN | كما يؤيد المجلس طلب اللجنة إلى الأمين العام وإلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم كل ما يلزم من مساعدة بشرية وتقنية ومالية للمقرر الخاص لتمكينه من النهوض بولايته. |
The Council also endorsed the Commission's request to the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide all the necessary human, technical and financial assistance to the Special Rapporteur for the effective fulfilment of his mandate. | UN | كما أيد المجلس طلب اللجنة إلى الأمين العام وإلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم كل ما يلزم من مساعدة بشرية وتقنية ومالية للمقرر الخاص لتمكينه من النهوض بولايته. |
The Council also endorsed the Commission's request to the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide all the necessary human, technical and financial assistance to the Special Rapporteur for the effective fulfilment of his mandate. | UN | كما أيد المجلس طلب اللجنة إلى الأمين العام وإلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم كل ما يلزم من مساعدة بشرية وتقنية ومالية للمقرر الخاص لتمكينه من النهوض بولايته. |
3. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the necessary assistance and support for holding the panel. | UN | 3- يطلب إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان تقديم المساعدة والدعم اللازمين لعقد حلقة النقاش. |
The Mission further recommends that the General Assembly should ask the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide expert advice on the appropriate modalities to establish the escrow fund; | UN | وتوصي البعثة كذلك بأن تطلب الجمعية العامة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم مشورة خبراء بشأن الطرائق المناسبة لإنشاء صندوق الضمان؛ |
3. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the necessary assistance and support for holding the panel. | UN | 3- يطلب إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان تقديم المساعدة والدعم اللازمين لعقد حلقة النقاش. |
9. Also requests the Office of the High Commissioner for Human Rights to report to the Council at its last 2008 session on progress made towards the implementation of the present resolution; | UN | 9- يطلب أيضاً إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان تقديم تقرير إلى المجلس في دورته الأخيرة لعام 2008 عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
8. Requests the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights to provide all the necessary assistance to the Special Representative for the effective fulfilment of his mandate; | UN | 8- يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان تقديم جميع المساعدات اللازمة إلى الممثل الخاص لأداء ولايته بفعالية؛ |
13. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to provide all the human, technical and financial assistance necessary for the effective fulfilment of the mandate of the independent expert; | UN | 13- يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان تقديم كل ما يلزم من مساعدة بشرية وتقنية ومالية لاضطلاع الخبيرة المستقلة بولايتها على نحو فعال؛ |
Furthermore, the Commission requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to submit a detailed report containing an analysis by the Office in Colombia of the human rights situation in the country. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم تقرير مفصل يتضمن تحليلاً يقوم به المكتب في كولومبيا لحالة حقوق الإنسان في البلد. |