ويكيبيديا

    "السامية لشؤون اللاجئين في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Commissioner for Refugees to
        
    • Commissioner for Refugees in
        
    • Commissioner for Refugees of
        
    • status in
        
    • High Commissioner for Refugees at
        
    Opening statement by the United Nations High Commissioner for Refugees to UN البيان الافتتاحي الذي أدلت به مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في
    The Director of the New York Liaison Office of the High Commissioner for Refugees to the United Nations made concluding remarks. UN وتقدم مدير مكتب الاتصال لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في نيويورك بملاحظات ختامية.
    Welcomes the contributions of the United Nations High Commissioner for Refugees to the deliberations of international human rights bodies, and encourages her to seek ways to make these contributions even more effective; UN ٧- ترحب بمساهمات مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في مداولات الهيئات الدولية لحقوق اﻹنسان، وتشجعها على التماس طرق جعل هذه المساهمات أكثر فعالية حتى مما هي عليه اﻵن؛
    It also encourages greater interaction with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in this regard. UN كما تشجعها على تعزيز التفاعل مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في هذا الصدد.
    Moreover, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in Gabon exercises unrestricted oversight of migration-related problems. UN وفضلاً عن ذلك، تقوم مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في غابون بالإشراف على المشاكل ذات الصلة بدون عوائق.
    1. Strongly reaffirms the fundamental importance of the function of the United Nations High Commissioner for Refugees of providing international protection to refugees and the need for States to cooperate fully with her Office in order to facilitate the effective exercise of that function; UN ١ - تؤكد من جديد بقوة اﻷهمية اﻷساسية للمهمة المنوطة بمفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في توفير الحماية الدولية للاجئين، وضرورة قيام الدول بالتعاون على الوجه التام مع المفوضية من أجل تيسير أداء هذه المهمة بفعالية؛
    On 17 March 2009, he went to Almaty and was granted UNHCR refugee status in August 2009. Shuhrat Botirov UN وفي 17 آذار/مارس 2009، ذهب إلى ألماتي، ومنحته مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في آب/أغسطس 2009 مركز اللاجئ.
    Welcoming the continuing efforts of the High Commissioner for Refugees to meet the protection and assistance needs of refugees worldwide, UN وإذ ترحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في سبيل توفير احتياجات الحماية والمساعدة للاجئين في جميع أنحاء العالم،
    Opening statement by the United Nations High Commissioner for Refugees to the Executive Committee of the High Commissioner's Programme at its forty-sixth session . 30 UN البيــان الافتتاحــي الذي أدلت به مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في اللجنــة التنفيذيــة لبرنامــج المفوض السامي في دورتها السادسة واﻷربعين
    Opening statement by the United Nations High Commissioner for Refugees to the Executive Committee of the High Commissioner's UN البيــان الافتتاحـي لمفوضـة اﻷمـم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في الدورة الخامسة واﻷربعيـن للجنــة التنفيذيــة لبرنامـج المفوضية السامية
    Annex. Opening statement by the United Nations High Commissioner for Refugees to the Executive Committee of the High Commissioner's Programme at its forty-sixth session . 32 UN مرفق: البيان الافتتاحي الذي ألقته مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في الدورة السادسة واﻷربعين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي
    Although the State party's representatives stated that there is no longer a need for the United Nations High Commissioner for Refugees to be present in the country, the Committee is concerned that at least 700 recognized refugees are resident in the State party and are in need of protection and resettlement. UN وعلى الرغم من أن ممثلي الدولة الطرف ذكروا أنه لم تعد هناك حاجة لوجود مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في البلد، يساور اللجنة القلق لأن 700 لاجئ على الأقل من اللاجئين المعترف بوضعهم، يقيمون في الدولة الطرف ويحتاجون إلى الحماية وإعادة التوطين.
    Although the State party's representatives stated that there is no longer a need for the United Nations High Commissioner for Refugees to be present in the country, the Committee is concerned that at least 700 recognized refugees are resident in the State party and are in need of protection and resettlement. UN وعلى الرغم من أن ممثلي الدولة الطرف ذكروا أنه لم تعد هناك حاجة لوجود مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في البلد، يساور اللجنة القلق لأن 700 لاجئ على الأقل من اللاجئين المعترف بوضعهم، يقيمون في الدولة الطرف ويحتاجون إلى الحماية وإعادة التوطين.
    II. Opening Statement by the United Nations High Commissioner for Refugees to the Executive Committee of the High Commissioner's Programme at its fiftieth session UN الثاني- البيان الافتتاحي الذي أدلت به مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في الدورة الخمسين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية 21
    His application was communicated to the representative of the United Nations High Commissioner for Refugees in Spain, who made no report, oral or written, on the proceedings. UN وقد أرسل طلبه إلى ممثل مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في اسبانيا، الذي لم يعقب على الدعوى بأي تقرير شفويا كان أم خطيا.
    20. Encourages the Government of Libya to provide a framework for the engagement of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in Libya; UN 20- يشجع حكومة ليبيا على توفير إطار لنشاط مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في ليبيا؛
    20. Encourages the Government of Libya to provide a framework for the engagement of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in Libya; UN 20- يشجع حكومة ليبيا على توفير إطار لنشاط مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في ليبيا؛
    25. On 20 September 2006, he held consultations with staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in Geneva to discuss issues of common concern, such as non-refoulement. UN 25- وفي 20 أيلول/سبتمبر 2009، أجرى المقرر الخاص مشاورات مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في جنيف لمناقشة القضايا ذات الاهتمام المشترك من قبيل قضية عدم ردّ اللاجئ.
    The three Kachok had assisted the montagnards in contacting officials from the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in Phnom Penh. UN وقد ساعد الكاتشوك الثلاثة مجموعة الجبليين على الاتصال بمسؤولين في مكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في بنوم بنه.
    1. Strongly reaffirms the fundamental importance of the function of the United Nations High Commissioner for Refugees of providing international protection to refugees and the need for States to cooperate fully with her Office in order to facilitate the effective exercise of that function; UN ١ - تؤكد من جديد بقوة اﻷهمية اﻷساسية للمهمة المنوطة بمفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في توفير الحماية الدولية للاجئين، وضرورة قيام الدول بالتعاون على الوجه التام مع المفوضية من أجل تيسير أداء هذه المهمة بفعالية؛
    1. Strongly reaffirms the fundamental importance of the function of the United Nations High Commissioner for Refugees of providing international protection to refugees and the need for States to cooperate fully with her Office in order to facilitate the effective exercise of this function; UN ١ - تؤكد من جديد بقوة اﻷهمية اﻷساسية للمهمة المنوطة بمفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في توفير الحماية الدولية للاجئين، وضرورة قيام الدول بالتعاون على الوجه التام مع المفوضية من أجل تيسير أداء هذه المهمة بفعالية؛
    In early 2007, he left Uzbekistan and obtained UNHCR refugee status in Kazakhstan in March 2007. Shukhrat Holboev UN وفي أوائل عام 2007، غادر أوزبكستان ومنحته مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في آذار/مارس 2007 مركز اللاجئ.
    In this regard, we support the concept of a “ladder of options” proposed by Mrs. Sadako Ogata, the United Nations High Commissioner for Refugees, at the Security Council meeting on 24 April this year. UN وفي هذا الصدد، نؤيد مفهوم " سُلﱠم الخيارات " الذي اقترحته السيدة ساداكو أوغاتا، مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في اجتماع مجلس اﻷمن الذي عقد في ٢٤ نيسان/أبريل من هذا العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد