ويكيبيديا

    "السبب والنتيجة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cause and effect
        
    • cause and the effect
        
    It is now understood that institutional and human capacities, governance and development are interdependent and in a relationship of reciprocal cause and effect. UN ومن المفهوم الآن أن مسائل القدرات المؤسسية والبشرية والحوكمة والتنمية هي مسائل مترابطة فيما بينها ترابط السبب والنتيجة.
    The link of cause and effect between the debt burden and slow rate of development and, by extension, poverty, cannot be overemphasized. UN مهما قلنا عن علاقة السبب والنتيجة بين عبء الديون وبطء معدل التنمية، والفقر، على سبيل الاستطراد، فلن نُبالغ.
    That is, activities covered and the resulting transboundary consequences must have a physical quality, where a relationship between cause and effect could be established. UN أي لا بد أن يكون للنتائج العابرة للحدود المترتبة عنها صفة مادية تقوم فيها علاقة بين السبب والنتيجة.
    Such interrelationships heighten the difficulty of isolating cause and effect linkages. UN ويزيد هذا الترابط من صعوبة الفصل بين السبب والنتيجة.
    It is hard to imagine a clearer example of confusing the cause and the effect. UN ومن الصعب تصور مثال أوضح على الخلط بين السبب والنتيجة.
    In other words, it attempts to establish a false connection between cause and effect. UN وبعبارة أخرى فإنها تسعى إلى إقامة صلة زائفة بين السبب والنتيجة.
    The complex interplay of cause and effect surrounding cross-border movements of individuals and groups meant that family ties were a sensitive issue for migrants. UN وقال إن التفاعل المعقد بين السبب والنتيجة الذي يحيط بتحرك الأشخاص والمجموعات عبر الحدود يعني أن الروابط الأسرية مسألة حساسة بالنسبة للمهاجرين.
    It is a scientific fact that we live in a world that is based on cause and effect. UN إنها حقيقة علمية أننا نعيش في عالم يقوم على السبب والنتيجة.
    This has the effect of increasing land shortage, a vicious circle of cause and effect. UN ويؤدي هذا الى زيادة نقص اﻷراضي، وهي دائرة مفرغة من السبب والنتيجة.
    The connection between cause and effect is much more, you know, subtle than you would otherwise think. Open Subtitles العلاقة بين السبب والنتيجة أكثر من ذلك بكثير، أتعرف حاذقة
    The application of military force, like every other thing in creation, is subject to the natural laws of cause and effect, especially when it is misused. Open Subtitles تطبيق القوة العسكرية مثل أي شيء آخر في الطبيعة يخضع لقوانين الطبيعة السبب والنتيجة
    I'm just saying, in a deterministic event, such as hitting a baseball, there actually is a strict relation between cause and effect. Open Subtitles أنا فقط أقول، في حدث حتمية، مثل ضرب كرة البيسبول، هناك في الواقع هو علاقة صارمة بين السبب والنتيجة.
    Causality is the empirical relationship between cause and effect. Open Subtitles السببية هي العلاقة التجريبية بين السبب والنتيجة.
    The electron can be two different things and in two different places, at the same time, so cause and effect is ridiculous. Open Subtitles الإلكترون يمكنه أن يكون شيئين مختلفين، وفي مكانين مختلفين، في نفس الوقت، إذن فنظرية السبب والنتيجة خاطئة.
    The enigma of feminine subjectivity in David Lynch's films, it's a gap between cause and effect. Open Subtitles لغز الرغبة الذاتية الأنثوية في أفلام ديفيد لينش تتمثل في الفجوة بين السبب والنتيجة
    The principle is recognized as customary international law as far as transboundary air pollution between adjacent countries is concerned to the extent that cause and effect can be proved with clear and convincing evidence. UN ويعترف بالمبدأ قانونا عرفيا دوليا بقدر ما يتعلق الأمر بتلوث الهواء العابر للحدود بين البلدان المتجاورة في حدود ما يمكن فيه إثبات السبب والنتيجة بأدلة واضحة ومقنعة.
    We live in a world that is interdependent, where cause and effect may be distant, indirect and unpredictable. UN فنحن نعيش في عالم يعتمد بعضه على بعض، حيث يمكن أن يكون السبب والنتيجة متباعدين ولا توجد بينهما علاقة مباشرة ولا يمكن التنبؤ بالنتيجة.
    However global it may be, our concept should not oversimplify, because it must encompass in a dynamic dialectics the many components of security that come together in cause and effect. UN ولا ينبغي أن يكون مفهومنا لﻷمن مفرطا في التبسيط، مهما كان شاملا، ﻷنه يجب أن يضم، في إطار منطق ديناميكي، العناصر العديدة المكونة لﻷمن والتي تتضافر معا في السبب والنتيجة.
    Yet thinking in terms of cause and effect, process and innovation has widespread application to problems of development and sustainability for all members of society. UN ومع ذلك فالتفكير على أساس السبب والنتيجة وفي إطار العمليات والابتكار، له تطبيقاته الواسعة النطاق في مشاكل التنمية والاستدامة بالنسبة لجميع أفراد المجتمع.
    We live in a world of cause and effect. Open Subtitles إنّنا نعيش في عالم من السبب والنتيجة.
    42. Galloping and unplanned urban development is both the cause and the effect of spreading poverty. UN ٢٤- إن التنمية الحضرية الجامحة وغير المخططة هي السبب والنتيجة على السواء لانتشار الفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد