In this regard, a variety of sounding rockets of low-, medium- and high-altitude capability are planned to be developed. | UN | وفي هذا الصدد، يعتزم تطوير تشكيلة من صواريخ السبر القادرة على التحليق على ارتفاعات منخفضة ومتوسطة وشاهقة. |
Wow, I love that you don't care about sounding like a weirdo. | Open Subtitles | نجاح باهر، أنا أحب أنك لا رعاية السبر مثل غريب الأطوار. |
♪ Well I feel so good everything is sounding hot ♪ | Open Subtitles | حسنا أشعر كل شيء على ما يرام و السبر الساخنة |
The results of multi-beam echo sounding are presented in the report. | UN | وترد في التقرير نتائج السبر بالصدى المتعدد الحزم. |
IR and microwave soundings | UN | عمليات السبر بواسطة الأشعة دون الحمراء والموجات المتناهية القِصَر |
The Laboratory has one of the longest series of ozone measurements and radio sounding data of the ionosphere. | UN | والمختبر هو صاحب احدى أطول سلاسل قياسات الأوزون وبيانات السبر الراديوي للغلاف الإيوني. |
A range of sounding rockets has also been developed for conducting scientific experiments in the lower and upper atmosphere. | UN | وقد جرى أيضا تطوير مجموعة متنوعة من صواريخ السبر من أجل اجراء تجارب علمية في الغلاف الجوي السفلي والعلوي. |
The sounding rocket programmes have also contributed to ionospheric and ozone-layer experiments. | UN | وساهمت برامج صواريخ السبر هي الأخرى في التجارب المتعلقة بالأيونوسفير وطبقة الأوزون. |
In this regard, the Intelligent Systems Research Institute (ISRI) plans to develop a variety of sounding rockets of low-, medium- and high-altitude capability. | UN | وفي هذا الصدد، يعتزم معهد بحوث النظم الاستخبارية تطوير تشكيلة من صواريخ السبر القادرة على التحليق على ارتفاعات منخفضة ومتوسطة وشاهقة. |
sounding rocket programmes have also contributed to ionospheric and ozone-layer experiments. | UN | وأسهمت برامج السبر الصاروخية أيضا في تجارب متعلقة بالغلاف الأيوني وطبقة الأوزون. |
As the satellite and sounding rocket programmes evolved in the 1990s, space science research also became more active in the Republic of Korea. | UN | ومع تطور برامج السواتل وبرامج السبر الصاروخية في التسعينيات، أصبحت بحوث علوم الفضاء أيضا أكثر نشاطا في جمهورية كوريا. |
The sounding rocket programmes have also contributed to ionosphere and ozone layer experiments. | UN | وأسهمت برامج السبر الصاروخية أيضا في تجارب متعلقة بالغلاف الأيوني وطبقة الأوزون. |
It has carried out several study programmes in the field of sounding rockets’ capabilities and applications, their payloads and the experiments conducted by them, and other related subjects. | UN | وقد أجرى عدة دراسات في ميدان قدرات وتطبيقات صواريخ السبر وحمولاتها وتجاربها وغير ذلك من المواضيع الأخرى ذات الصلة. |
● Esrange Division; sounding rocket and balloon launchings, scientific satellite support; | UN | • شعبة اسرانج : اطلاق صواريخ وبالونات السبر والدعم الساتلي العلمي ؛ |
The Swedish sounding rocket and balloon programme is concentrated on four main areas: | UN | ويركز البرنامج السويدي لصواريخ وبالونات السبر على أربعة مجالات رئيسية هي : |
The sounding chosen will normally be the first acoustic return, which may be from a shallower depth some distance to the side of the track. | UN | ويجري عادة اختيار السبر باﻹشارة الصوتية اﻷولى العائدة، والتي قد تنعكس على عمق أقل على مسافة ما إلى جانب المسار. |
• Esrange Division: sounding rocket and balloon launchings, scientific satellite support; | UN | • شعبة ايسرانج : قاعدة اطلاق صواريخ وبالونات السبر ، ودعم السواتل العلمية ؛ |
The Swedish sounding rocket and balloon programme is concentrated on four main areas: | UN | ويركز البرنامج السويدي لصواريخ ومناطيد السبر على أربعة مجالات رئيسية هي : |
The Commission will pay particular attention to the transit from numerical soundings to analytical functions. | UN | وستولي اللجنة اهتماما خاصا لتحويل بيانات السبر الرقمية إلى مدلولات تحليلية. |
Analog single-channel seismic tracks (map) used in determination of sediment thickness, including shot points and navigation | UN | مسارات سيزمية نظيرية وحيدة القناة )خريطة( مستعملة لتحديد سُمك الترسبات، بما في ذلك أرقام نقاط السبر وتفاصيلها الملاحية |
The quality control inspectors have been trained in the application of International Mine Action Standards and work, according to the different cases, by prodding and/or sampling. | UN | وقد دُرب مفتشو مراقبة الجودة على تطبيق المعايير الدولية لمكافحة الألغام، وهم يعملون، حسب الحالة، بواسطة السبر أو أخذ العينات أو كليهما. |
Provide feedback about nature of probed object and amount of force applied by probe | UN | يوفر المعلومات عن طبيعة الجسم المسبور وعن مقدار قوة السبر |
Where wide-beam echo sounders are run continuously, giving an unbroken profile of depth, the same distortion of depth and position of shoal depths occurs; | UN | وفي حين أن عمليات السبر بالصدى الشعاعي تجري باستمرار وتعطي مخططا جانبيا غير متوقع للعمق، يحدث نفس التشوه لعمق وموقع اﻷماكن الضحلة؛ |
To mitigate the suffering, we have carried out a massive mobilization -- including of the military -- in providing relief and in drilling boreholes and transporting water to areas in acute need. | UN | ولكي نخفف المعاناة، نفذنا تعبئة مكثفة - ضمت العسكريين - لتقديم الإغاثة وشق حُفر السبر ونقل المياه إلى مناطق العوز الشديد. |
- Operation of precision-depth echo-sounder and sub-bottom profiler; | UN | - تشغيل جهاز السبر الدقيق لﻷعماق بالصدى وجهاز رسم المقطع الجانبي لباطن القاع؛ |