The report is structured around the following seven headings: | UN | ويتمحور هيكل التقرير حول العناوين الفرعية السبعة التالية: |
The following seven reports will be presented and discussed at this session: | UN | وستُعرض التقارير السبعة التالية وتناقش في هذه الدورة: |
The following seven reports will be presented and discussed at this session: | UN | وستُعرض التقارير السبعة التالية وستناقش في هذه الدورة: |
The new programme structure consists of the following seven global core programmes: | UN | 226- ويتألف الهيكل البرنامجي الجديد من البرامج الأساسية العالمية السبعة التالية: |
These actions covered the following seven areas: | UN | وتشمل هذه الأعمال المجالات السبعة التالية: |
The basis of these two sets of reporting are the following seven thematic elements of sustainable forest management: | UN | وتقوم هاتان المجموعتان من طرق الإبلاغ على عناصر المواضيع السبعة التالية للإدارة المستدامة للغابات: |
At present, the Tribunal is composed of the following seven members: | UN | وتتألف المحكمة حاليا من الأعضاء السبعة التالية أسماؤهم: |
At present, the Tribunal is composed of the following seven members: | UN | وتتألف المحكمة حاليا من الأعضاء السبعة التالية أسماؤهم: |
Using the indicators of the 2000 update as a reference, the following seven indicators are proposed: | UN | وباستخدام مؤشرات استكمال عام 2000 كمرجع تم اقتراح المؤشرات السبعة التالية: |
The following seven Acts contain rules relating to the protection of Norwegian culture: | UN | وتتضمن القوانين السبعة التالية أحكاماً تتعلق بحماية الثقافة النرويجية: |
The following seven elements are recommended: | UN | ويوصى بالعناصر السبعة التالية: |
In that respect, the thematic branches and regional offices that are coordinated by the Programme Division will implement the following seven subprogrammes: | UN | وفي هذا الصدد، ستنسق شعبة البرامج الفروع المواضيعية والمكاتب الإقليمية التي ستنفذ بدورها البرامج الفرعية السبعة التالية: |
His family was unaware of his fate and whereabouts for the following seven months. | UN | 6- ولم تعرف أسرة السيد جامع شيئاً عن مصيره ومكان وجوده طوال الأشهر السبعة التالية. |
The programmes of work of the Secretariat have been organized under the following seven functional headings: | UN | 22- وتم تنظيم برامج عمل الأمانة تحت العناوين الوظيفية السبعة التالية: |
12.4 The following seven substantive thematic subprogrammes align with the new structure, consisting of seven different branches: | UN | 12-4 وتتواءم البرامج الفرعية المواضيعية الفنية السبعة التالية مع الهيكل الجديد الذي يتألف من سبعة فروع مختلفة: |
12.4 The following seven substantive thematic subprogrammes align with the new structure, consisting of seven different branches: | UN | 12-4 وتتواءم البرامج الفرعية المواضيعية الفنية السبعة التالية مع الهيكل الجديد الذي يتألف من سبعة فروع مختلفة: |
In its work, OIOS utilized a combination of qualitative and quantitative methods, obtaining data from the following seven sources: | UN | واستخدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية في عمله مجموعة من الأساليب الكمية والنوعية، حيث حصل على بيانات من المصادر السبعة التالية: |
61. On 2 March 2009, the General Assembly elected the following seven judges: | UN | 61 - في 2 آذار/مارس 2009، انتخبت الجمعية العامة القضاة السبعة التالية أسماؤهم: |
37. The following seven subsections deal with the activities of defenders within specific areas of ESCR. | UN | 37- وتتناول الأجزاء الفرعية السبعة التالية أنشطة المدافعين في مجالات محددة من الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
3. The Task Force was formed by the following seven countries: Australia, Brazil, Canada, Cuba, France, Russian Federation and South Africa. | UN | 3 - وتم تشكيل فرقة العمل من البلدان السبعة التالية: الاتحاد الروسي وأستراليا والبرازيل وجنوب أفريقيا وفرنسا وكندا وكوبا. |
It's all the way down this row and the next seven rows over. | Open Subtitles | إلى آخر هذا الصف، والصفوف السبعة التالية |