With regard to the IGOS request, certainly there is consultation among the Six presidents of the session. | UN | وفيما يتعلق بطلب المجموعة غير الرسمية للدول المراقبة، بالتأكيد تجري مشاورات بين الرؤساء الستّة للدورة. |
Only if you look at Six weeks as Six weeks. | Open Subtitles | فقط لو نظرتِ إلى الستّة أسابيع , كستّة أسابيع |
To my brothers on SEAL Team Six... look inside your hearts. | Open Subtitles | إلى إخوتي في فرقة الستّة البحريّة.. أنظروا لما بداخل قلوبكم. |
You know how much I'm out-of-pocket in the last Six months? | Open Subtitles | تَعْرفُ كَمْ أَنا خارج مِنْ الجيبِ في الشهور الستّة الأخيرة؟ |
These Six wind cells constantly try to balance the temperature between the freezing poles and the sweltering equator. | Open Subtitles | هذه الستّة خلايا الريحِ بشكل ثابت محاولةِ لمُوَازَنَة درجةِ الحرارة بين الأقطابِ المُجَمِّدةِ وخط الإستواء المُحْتَرّ. |
I served on the task force that investigated those Six murders. | Open Subtitles | لقد خدمتُ مع فرقة العمل التي حققت بتلك الجرائم الستّة |
It's a spaceship with the power to travel across all Six dimensions... | Open Subtitles | إنّه مركبة فضاء مع القدرة على السفر عبر كلّ الأبعاد الستّة |
There were these Six Afghan soldiers we were training, turned on us. | Open Subtitles | لقد كان هؤلاء الستّة جنود الأفغان الذين كنّا نُدرّبهم، إنقلبوا علينا |
Iraq further states that TPL did not request a meeting as contemplated by the contract when these conditions had not been met Six months after the contract was signed. | UN | ويقول العراق أيضاً إن لافوري لم تطلب المقابلة المتوخاة من خلال العقد في الأشهر الستّة التالية لتوقيع العقد. |
The Six active working groups currently deal with the work programme noted below. | UN | وتتصدى الأفرقة العاملة الستّة النشطة حالياً لبرنامج العمل المشار إليه أدناه. |
In addition, the Six working groups currently address the following issues, which should lead to the adoption of additional texts in the short term. | UN | وعلاوة على ذلك، تتناول الأفرقة العاملة الستّة حالياً المسائل التالية، وهو ما ينبغي أن يفضي إلى اعتماد نصوص إضافية على المدى القصير. |
I have conducted my consultations in the regional groups. I have used the same talking points, all Six of them, in each and every meeting. | UN | وقد أجريتُ مشاورات مع المجموعات الإقليمية، وطرحتُ مواضيع النقاش الستّة نفسها في كلّ اجتماع. |
SEAL Team Six and other Special Operations forces have been deployed for 5,400 days. | Open Subtitles | فريق القوّات البحريّة الستّة وفريق قوّات العمليّات الخاصّة. تمّ إرسالهم لـ 5,400 يوم. |
For 17 years, I was a soldier on SEAL Team Six, the most elite special-operations team in the world. | Open Subtitles | لـ17 عام، كنتُ جندي بحري في فرقة الستّة البحريّة. لأكبر فريق لنخبة العمليّات الخاصة. |
You mean two everlastings. The other Six look pretty "lasted." | Open Subtitles | تقصدين الدائمان، الستّة الآخرون يبدون مستهلكين. |
And while I'm so pleased that she has managed to acquaint you with fatherhood in these past Six months, | Open Subtitles | رغم أنّني مسرورة جدّاً أنّها استطاعت تعريفك على معنى الأبوّة خلال الأشهر الستّة الماضية، |
I have to go and offer protection to the Six people on your list, which you are going to give me. | Open Subtitles | ينبغي عليّ الذهاب وتوفير الحماية للأشخاص الستّة على قائمتك. التي ستعطيني إياها |
I spent the last Six days in prayer asking God why this has happened. | Open Subtitles | قضيت الأيام الستّة أصلّي وأسأل الله لمَ حدث هذا |
Okay, I'd like to focus on all of the threats from the last Six months or so. | Open Subtitles | حسناً، أودّ التركيز على جميع التهديدات خلال الأشهر الستّة الماضية أو نحو ذلك. |
Three of the Six numbers are listed on the NCIC missing persons database. | Open Subtitles | ثلاثة من الأرقام الستّة مُدرجة بمركز المعلومات في قاعدة بيانات المفقودين. |