Bank records indicate the funds were withdrawn two days before the exchange. | Open Subtitles | تشير السجلاّت المصرفية أنّه تمّ سحب الأموال قبل يومين من المُقايضة. |
No one knows where those old records ended up. | Open Subtitles | لا أحد يعرف أين ذهبت تلك السجلاّت القديمة. |
Coroner's office checked it against medical records. | Open Subtitles | لقد تحقق المُحقق القضائي من ذلك مُقابل السجلاّت الطبيّة. |
We're gonna need to see those books. | Open Subtitles | إننا سنحتاج لرؤية تلك السجلاّت. |
They would've needed someone to help them circumvent the building's security system, avoid the camera, and rewrite all the logs. | Open Subtitles | سيحتاجون شخصاً لمُساعدتهم على تجاوز النظام الأمني للمبنى، وتجنب الكاميرات، وإعادة كتابة كافة السجلاّت. |
So all of the electronic records from the 3XK cases were deleted, too. | Open Subtitles | إذن كلّ السجلاّت الإلكترونيّة لقضايا القاتل الثلاثي قد تمّ حذفها أيضاً. |
Visitors have to sign in, so it'll be in the records. | Open Subtitles | يجب على الزوّار تسجيل اسمائهم، لذا فإنّهم سيكونون في السجلاّت. عظيم. |
A mob dentist I used to protect... he'll fake all the records. | Open Subtitles | طبيب الأسنان التابع للمافيا الذي كنتُ أحميه... سيقوم بتزوير كافة السجلاّت. |
The office remodel's got the records department backed up. | Open Subtitles | تجديد صياغة المكتب دُعمت بواسطة إدارة السجلاّت. |
But when I checked the records, there's no evidence of that. | Open Subtitles | لكنّي عندما تحقّقت من السجلاّت , لم يكن هُناك أيّ إشارة إلى هذا الأمر |
I have examined the records and can supply the accurate figure. | Open Subtitles | لقد درستُ السجلاّت ويمكنني تقديم العدد الدقيق |
State medical records indicate He's got pervasive developmental disorder. | Open Subtitles | السجلاّت الطبية تشير إلى أنّ لديه إضطراب نفسي متطوّر |
Who? I need all the records you have on my dad's confidential informants. | Open Subtitles | أحتاج كافّة السجلاّت التي عندكِ حول مخبري والدي السرّيين |
records indicate only blood relation is his brother. | Open Subtitles | توضّح السجلاّت رابطة دمّ فقط ، مثل شقيقه |
These are the only remaining records. The entire complex was buried | Open Subtitles | هذه هي السجلاّت الوحيدة المتبقية لقد دفن المجمّع بأكمله |
records check came up with a domestic disturbance call | Open Subtitles | فحص السجلاّت أظهر بلاغاً بوجود إضطراب منزلي |
Voting records, financial records, all that. | Open Subtitles | سجلاّت التصويت، السجلاّت الماليّة، كلّ ذلك. |
I had a dream that you weren't being wonderfully paternal and overprotective and that you bought me those records I asked for. | Open Subtitles | كان لديّ حلم أنّك لم تكن أباً رائعاً ومُفرطاً بالحماية، وأنّك أحضرت لي تلك السجلاّت التي طلبتها منك. |
There's no reason to use such a small firm for such an important task... unless you're paying them to clean the books and keep quiet about it. | Open Subtitles | لا يُوجد هناك سبب لإستخدم هذه الشركة الصغيرة لمُهمّة هامّة كهذه... إلاّ لو كنت تدفع لهم لتنظيف السجلاّت والسكوت عن ذلك. |
I've been going Over the books. | Open Subtitles | كنت أراجع السجلاّت. |
We're gonna need all the logs and security footage of the entrances and exits of this institution. | Open Subtitles | سنحتاج لجميع السجلاّت ولقطات الأمن لمداخل ومخارج هذه المُؤسسة. |