ويكيبيديا

    "السجن قبل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • prison before
        
    • prison prior
        
    • jail before
        
    • custody before
        
    • Penitentiary before
        
    • jail the other
        
    • there before
        
    • pre-trial detention
        
    On the contrary, it recognized that a prisoner might spend years in prison before the execution of the death sentence. UN وعلى العكس من ذلك، تسلم الولايات المتحدة بأنه السجين ربما يمضي سنوات في السجن قبل تنفيذ الحكم باﻹعدام.
    Moreover, notwithstanding the rapid deterioration in his state of health, he had received virtually no medical care in the prison before being admitted to hospital, the doctor having merely noted that he had stopped taking the TB medication. UN وبالإضافة إلى ذلك، وعلى الرغم من التدهور السريع في حالته الصحية، فإنه لم يحصل فعلياً على أي رعاية طبية في السجن قبل دخوله المستشفى، حيث لاحظ الطبيب فقط أنه توقف عن تناول علاج السل.
    Moreover, notwithstanding the rapid deterioration in his state of health, he had received virtually no medical care in the prison before being admitted to hospital, the doctor having merely noted that he had stopped taking the TB medication. UN وبالإضافة إلى ذلك، وعلى الرغم من التدهور السريع في حالته الصحية، فإنه لم يحصل فعلياً على أي رعاية طبية في السجن قبل دخوله المستشفى، حيث لاحظ الطبيب فقط أنه توقف عن تناول علاج السل.
    Similarly, prior to the re-trial, the attorney assigned to defend him only consulted with him for a limited amount of time on the day of the opening of the re-trial; he adds that this attorney never visited him in prison prior to the re-trial. UN وعلى نحو مماثل، وقبل إعادة المحاكمة، لم يتشاور معه المحامي المعين للدفاع عنه إلا لفترة محدودة من الزمن يوم افتتاح إعادة المحاكمة؛ ويضيف أن محاميه لم يزره أبدا في السجن قبل إعادة المحاكمة.
    You were 2 weeks in jail before being brought out here Open Subtitles أنت كُنْتَ قبل أسبوعين في السجن قبل أن تظهَرَ هنا
    Four persons accused of the assassination of Prime Minister Rafik Al Hariri had spent three years and eight months in custody before being released. UN فقد أمضى أربعة أشخاص متهمين في قضية اغتيال رئيس الوزراء رفيق الحريري ثلاث سنوات وثمانية أشهر في السجن قبل أن يطلق سراحهم.
    3.5 In December 1992, the offence for which the author was convicted was classified as a non-capital offence under the Offences Against the Person (Amendment) Act 1992; the author was removed from death row to serve a further 10 years' imprisonment at the General Penitentiary before he becomes eligible for parole. UN ٣-٥ وفي كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، أصبحت الجريمة التي أدين صاحب البلاغ من أجلها بموجب قانون جرائم اﻷشخاص )المعدل( لعام ٢٩٩١ من الجرائم التي لا يعاقب عليها باﻹعدام؛ ونقل صاحب البلاغ من جناح المحكوم عليهم باﻹعدام بالسجن العام إلى جناح آخر لقضاء عشر سنوات أخرى في السجن قبل أهليته لﻹفراج عنه بشرط.
    This anguish was exacerbated by the fact that he witnessed his brother's physical and psychological deterioration in prison before his disappearance, knowing that he was being subjected to torture. UN وزاد من هذا الكرب كونه شاهد الحالة البدنية والنفسية المتدهورة لأخيه في السجن قبل اختفائه، حيث علم بتعرضه للتعذيب.
    We have to find a way out of this prison before we get to the Earth queen. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة لنخرج من هذا السجن قبل أن نصل إلى ملكة الأرض
    Still, she's the last one to visit him in prison before somebody broke him out. Open Subtitles رغم ذلك , إنها آخر من زارته في السجن قبل أن يخرجه شخص ما
    Making the tour of the prison before he left... and looking on at a game of skittles... with the mixed feelings of an old inhabitant... who had his private reasons for believing... that it might be his destiny to come back again." Open Subtitles قام بجولة على السجن قبل ان يذهب وملقياً نظرة على لعبة القناني الخشبية مع مشاعر مختلطة لساكن قديم
    Yeah, but he went back to prison before he could teach me anything. Open Subtitles آجل ، و لكنه رجع الي السجن قبل أن يعلمني اي شئ
    His Hebrew mother brought it to the prison before she died. Open Subtitles أمه اليهوديه أتت به إلى السجن قبل أن تموت
    Although he is exempted from working and is housed in a private cell, his precarious state of health is said to be causing concern to his family, who fear that he may die in prison before the end of his term in five years' time. UN وعلى الرغم من أنه معفى من العمل وهو محتجز في زنزانة خاصة، فإن حالته الصحية الهشة تثير قلق أسرته التي تخشى أن يتوفى في السجن قبل انتهاء العقوبة المحكوم بها بعد خمس سنوات.
    Sa’ada served two years in prison prior to the Supreme Court’s overturning of the District Court decision. (Ha’aretz, 24 February) UN وقد ظل أبو سعدة محتجزا لمدة سنتين في السجن قبل أن تلغي المحكمة العليا حكم المحكمة الجزئية. )هآرتس، ٢٤ شباط/فبراير(
    In case 662/1995 - Lumley, where the Committee had recommended the author's release, the Government informed the Committee that the author had been released from prison prior to the adoption of the Committee's Views. UN وفي القضية رقم 662/1995 - لوملي التي أوصت اللجنة فيها بالإفراج عن صاحب الرسالة، أبلغت الحكومة اللجنة بأن صاحب الرسالة قد أطلق سراحه من السجن قبل اعتماد آراء اللجنة.
    Well, lucky my cousin put him in jail before he could make it work. Open Subtitles حسنا، قريبي محظوظ بان وضعه في السجن قبل أن يتمكن من جعله يعمل
    The police rushed to judgment, the husband was convicted and spent 12 years in jail before the real killer was found. Open Subtitles الشرطة تسرعت في الحكم تم إتهام الزوج والزج به لـ12 عاماً في السجن قبل العثور على القاتل الحقيقي
    Four persons accused of the assassination of Prime Minister Rafik Al Hariri had spent three years and eight months in custody before being released. UN فقد أمضى أربعة أشخاص متهمين في قضية اغتيال رئيس الوزراء رفيق الحريري ثلاث سنوات وثمانية أشهر في السجن قبل أن يطلق سراحهم.
    3.5 In December 1992, the offence for which the author was convicted was classified as a non-capital offence under the Offences Against the Person (Amendment) Act 1992; the author was removed from death row to serve a further 10 years' imprisonment at the General Penitentiary before he becomes eligible for parole. UN ٣-٥ وفي كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٩٩١، أصبحت الجريمة التي أدين مقدم البلاغ من أجلها بموجب قانون جرائم اﻷشخاص )المعدل( لعام ٢٩٩١ من الجرائم التي لا يعاقب عليها باﻹعدام؛ ونقل مقدم البلاغ من جناح المحكوم عليهم باﻹعدام بالسجن العام إلى جناح آخر لقضاء عشر سنوات أخرى في السجن قبل أهليته لﻹفراج عنه بشرط.
    If you had seen his face in jail the other day... Open Subtitles ... اعني ، لو رأيتِ وجهه في السجن قبل أيام
    64. As to the criminal procedures, the delegation stated that it was endeavouring to ensure that persons in prison, awaiting trial, would not spend too long a time in there before the trials. UN 64- وعن الإجراءات الجنائية، قال الوفد إنه يسعى إلى ألا يقضي السجناء الذين ينتظرون المحكمة مدة مفرطة في الطول في السجن قبل محاكمتهم.
    The judgement in the contempt case against Beqë Beqaj was rendered on 5 May. The Trial Chamber found him guilty of contempt but acquitted him for incitement to contempt, and sentenced him to four months' imprisonment, which had already been served in pre-trial detention. UN وصدر الحكم في قضية إهانة المحكمة المرفوعة ضد بيكي بيكاي في 5 أيار/مايو وأدانته الدائرة الابتدائية بإهانة المحكمة ولكنها برأته من التحريض على إهانة المحكمة، وحكمت عليه بالسجن أربعة أشهر، وهي المدة التي سبق له أن قضاها في السجن قبل المحاكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد