The incumbents would be responsible for the coordination and supervision of the work of the seconded corrections officers. | UN | وسيكون شاغلو الوظائف مسؤولين عن تنسيق عمل موظفي السجون المعارين والإشراف عليه. |
This has reduced the number of seconded corrections officers to UNMIS. | UN | وقد أدى ذلك إلى تقليص عدد موظفي السجون المعارين إلى البعثة. |
128. More than 300 individual seconded corrections officers are deployed or extended each year. | UN | 128 - ويجري سنويا نشر أكثر من 300 من فرادى موظفي شؤون السجون المعارين أو يجري تمديد فترة إعارتهم. |
Twenty-five seconded prison officers have been co-located to provide training, mentoring and advisory support to Southern Sudan prison staff. | UN | وجُمع خمسة وعشرون من ضباط السجون المعارين في مكان واحد لتوفير التدريب والإرشاد والدعم الاستشاري لضباط السجون في جنوب السودان. |
Number of interviews of seconded corrections officers 2008/09: Conducted 95 interviews for seconded prison officers | UN | عدد المقابلات مع موظفي المؤسسات الإصلاحية المعارين في الفترة 2008/2009: أجريت 95 مقابلة مع ضباط السجون المعارين |
UNOCI continued to support the prison administration, including through the provision of equipment to reinforce security perimeters and the co-location of seconded corrections officers. | UN | وواصلت عملية الأمم المتحدة دعم إدارة السجون بسبل منها توفير المعدات لتعزيز المحيط الأمني وتوفير مواقع مشتركة لموظفي السجون المعارين. |
153. More than 300 individual seconded corrections officers are deployed or extended each year. | UN | 153 - ويجري سنويا إيفاد أكثر من 300 من فرادى موظفي شؤون السجون المعارين أو تمديد فترة إعارتهم. |
A complement of up to 25 seconded corrections officers and an appropriate number of judicial officers would be required to advise and support Chadian authorities to that end. | UN | وسيكون من المطلوب مجموعة إضافية مكونة من 25 ضابطا من ضباط السجون المعارين وعدد يناسب من الضباط القضائيين لإسداء المشورة وتقديم الدعم إلى السلطات التشادية تحقيقا لتلك الغاية. |
Provision of mentoring and advice to senior and mid-ranking prisons officials, in particular on the management of prisons and humane treatment of prisoners through daily co-location of seconded corrections officers in 13 prisons in Northern (3) and Southern Sudan (10) | UN | :: الإرشاد وإسداء المشورة لكبار المسؤولين والموظفين ذوي الرتب المتوسطة في السجون، ولا سيما بشأن إدارة السجون والمعاملة الإنسانية للسجناء، عن طريق الاشتراك اليومي في المواقع مع موظفي السجون المعارين في 13 سجنا، عشرة منها في شمال البلد و ثلاثة في الجنوب |
17. It is therefore recommended that the civilian police and judicial component of the proposed peacekeeping operation also include a corrections unit of one international staff member and eight seconded corrections officers. | UN | 17 - ومن ثم، يوصى بأن يشتمل أيضا عنصر الشرطة المدنية والقضاء التابع لعملية حفظ السلام المقترحة على وحدة للسجون تتألف من موظف دولي واحد وثمانية من موظفي السجون المعارين. |
Through advice and mentoring to the Department of Prison Administration on detention conditions and infrastructure projects; through daily visits of 20 seconded corrections officers, 2 engineers and 1 budget officer to 17 prisons | UN | من خلال إسداء المشورة وتقديم التوجيه لهيئة إدارة السجون فيما يتعلق بظروف الاحتجاز ومشاريع الهياكل الأساسية؛ ومن خلال زيارات يومية قام بها 20 من موظفي السجون المعارين ومهندسان وموظف لشؤون الميزانية إلى 17 سجنا |
Provision of mentoring and advice to senior and mid-ranking prisons officials, in particular on the management of prisons and humane treatment of prisoners through daily co-location of seconded corrections officers in 13 prisons in Northern (3) and Southern Sudan (10) | UN | تقديم الإرشاد والمشورة لكبار المسؤولين والموظفين ذوي الرتب المتوسطة في السجون، ولا سيما بشأن إدارة السجون والمعاملة الإنسانية للسجناء، عن طريق الاشتراك اليومي في المواقع مع موظفي السجون المعارين في 13 سجنا، ثلاثة منها في شمال السودان وعشرة في جنوب السودان |
In addition to performing support functions, the team interacts with Member States that provide seconded corrections officers to peacekeeping operations; solicits offers of secondment; screens, interviews and selects the officers proposed; and manages the selection and rotation of this category of seconded staff. | UN | وبالإضافة إلى أداء مهام دعم أخرى، يتواصل الفريق مع الدول الأعضاء التي توفر موظفي شؤون السجون المعارين إلى عمليات حفظ السلام؛ ويلتمس تقديم عروض الإعارة؛ ويقوم بالتدقيق في ملفات الموظفين المقترحين وإجراء المقابلات معهم واختيارهم؛ ويسهم في إدارة عمليتي اختيار وتناوب موظفي هذه الفئة. |
The delivery of the specialist training of the Department of Peacekeeping Operations in the rule of law area and its comprehensive training programme for judicial affairs officers and for seconded corrections officers and corrections staff not only contribute to the greater coherence of rule-of-law efforts in the context of peacekeeping, but also serve as system-wide resources for all stakeholders. | UN | كما أن التدريب الذي تقدمه إدارة عمليات حفظ السلام المتخصص في مجال سيادة القانون، وبرنامجها التدريبي الشامل لموظفي الشؤون القضائية ولضباط السجون المعارين وموظفي الإصلاحيات، لا يساهم فقط في إضفاء مزيد من الاتساق على جهود سيادة القانون في سياق حفظ السلام، ولكنه يعمل أيضا بمثابة موارد على نطاق المنظومة لجميع أصحاب المصلحة. |
108. It is also proposed to establish a temporary position for an Administrative Assistant (Field Service) to provide administrative support and to assist the Unit in the deployment of seconded corrections personnel within the Mission area. | UN | 108 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة لمساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) لتقديم الدعم الإداري ومساعدة الوحدة على نشر موظفي السجون المعارين داخل منطقة البعثة. |
:: Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of 7,060 military contingent personnel, 1,140 formed police personnel and 975 United Nations police officers (including 24 seconded corrections Officers) | UN | :: التمركز والتناوب والإعادة للوطن لقوام يضم في المتوسط 060 7 فردا من الوحدات العسكرية، و 140 1 فردا من وحدات الشرطة المُشكلة، و 975 من شرطة الأمم المتحدة (بمن فيهم 24 من موظفي السجون المعارين) |
:: Provision and maintenance of equipment and supplies in support of an average of 2,076 civilian personnel, 975 United Nations police personnel (including 24 seconded corrections Officers) and 102 staff officers | UN | :: توفير وصيانة المعدات واللوازم الضرورية لدعم قوام يضم في المتوسط 076 2 موظفا مدنيا، و 975 فردا من شرطة الأمم المتحدة (من بينهم 24 من ضباط السجون المعارين)، و 102 من ضباط الأركان |
Currently, four of the seconded prison Affairs Officers have been assigned part of this responsibility at the various locations, thus reducing their presence in prison facilities and hence slowing down the technical work that needs to be done by the Unit. | UN | وفي الوقت الراهن، يتولى أربعة من موظفي شؤون السجون المعارين جزءا من هذه المسؤولية في مختلف المواقع، وهو ما يقلص المدة التي يقضونها في مرافق السجون، ويؤدي بالتالي إلى إبطاء وتيرة العمل الفني الذي يتعين على الوحدة القيام به. |
This was achieved by offering advice and assistance to the national prison authorities in improving prison conditions and reorganizing the prison administration, employing best prison management practices by co-locating seconded prison officers in some of the prisons to provide mentoring service, and assisting in the capacity-building of staff through training programmes. | UN | وقد تحقق ذلك من خلال إسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى سلطات السجون الوطنية على تحسين أوضاع السجون وإعادة تنظيم إدارتها، واستخدام أفضل الممارسات في مجال إدارتها عن طريق جمع موظفي السجون المعارين في موقع واحد في بعض السجون كي يقدموا خدمات التوجيه والمساعدة في بناء قدرات الموظفين عن طريق برامج التدريب. |
63. To increase the efficiency of the Unit, it is proposed to strengthen the currently authorized civilian staffing establishment of 9 Prison Affairs Officers (1 P-5, 1 P-4, 5 P-3, 2 National Officers), and 25 seconded prison Affairs Officers (formerly Corrections Officers) through the establishment of one Administrative Assistant (national General Service staff) post to be based at the forward headquarters in Abéché. | UN | 63 - من أجل زيادة كفاءة الوحدة، يُقترح تعزيز ملاك الموظفين المدنيين المأذون به حاليا، البالغ 9 موظفين من موظفي شؤون السجون (1 ف-5 و 1 ف-4 و 5 ف-3 و 2 من الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية) و 25 موظفا من موظفي شؤون السجون المعارين (موظفو الإصلاحيات سابقا)، عن طريق إنشاء وظيفة مساعد إداري واحدة (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) يعيَّن شاغلها في المقر المتقدم في أبيشي. |