Then we suffocate in a giant black cloud of death. | Open Subtitles | إذًا علينا أن نختنق من السحابة السوداء حتى الموت |
Make me a copy, then erase it from the cloud. | Open Subtitles | إصنع لى نسخة ، ثم إمسحه من السحابة التخزينية |
That boob pic is up in the cloud now. | Open Subtitles | صورة الثدي تلك أنها على السحابة الرقمية الأن |
Apparently the stalker also didn't believe in storing photos in the cloud. | Open Subtitles | من الواضح أن هذا المترصد لم يؤمن بتخزين الصور في السحابة |
I can't enjoy Christmas with this black cloud hanging over it. | Open Subtitles | لا أقدر على الاستمتاع بالعيد وتلك السحابة السوداء تحلق حوله |
What if this cloud isn't so much a collection of corrosive gases as it is a sentient being? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هذه السحابة ليس كثيرا مجموعة من الغازات المسببة للتآكل بينما هل هو حسّاس؟ |
Those new worlds, now touched by life, will then leave their birth cloud and go their separate ways. | Open Subtitles | تلك العوالم قد تم بث الحياة بها ثم تغادر تلك السحابة ويذهب كلًا منهم في سبيله |
The bloody Silver, the whacking cloud, the bollock Royce! | Open Subtitles | انها سيارة رولز الفضية السحابة السائرة الرولز رويس |
The benefit to consumers is significant, as the cloud functions essentially as a black box. | UN | والفائدة التي تعود على المستهلكين كبيرة لأن السحابة تعمل في الأساس كصندوق أسود. |
The cloud offers the Internet the same advantages that the distribution of electricity had offered in the past. | UN | وتزود السحابة الإنترنت بالمزايا ذاتها التي أتاحها توزيع الكهرباء في السابق. |
cloud service providers would have to be transparent and accountable for their services, including modification requirements and independent data security audits, to ensure the safety of the data. | UN | ويتعين على المزودين بخدمات السحابة التمتع بالشفافية والخضوع للمساءلة عما يقدمونه من خدمـــات تشمل ضـــرورات التعديــل وعمليـــات التقييم المستقلة لأمن البيانات التي تكفل سلامة البيانات. |
This year the nuclear cloud has cast its dark shadow over South Asia. | UN | وفي هذه السنة ألقت السحابة النووية بظلها الثقيل على جنوب آسيا. |
The cloud circled the Earth over several weeks, intensifying human exposure to radiation. | UN | ودارت هذه السحابة حول اﻷرض عدة أسابيع، مما كثف تعرض اﻹنسان لﻹشعاع. |
This phenomenon is currently being studied further under the UNEP Asian Brown cloud Project. | UN | وتجرى حالياً دراسة إضافية لهذه الظاهرة في إطار مشروع السحابة البنية الآسيوية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
This cloud of discomforting facts has steadily darkened over the course of my assignment. | UN | وهذه السحابة من الحقائق المزعجة خيَّمت باطراد على مسار مهمتي. |
This facilitated the migration of all New York headquarters staff to the cloud for key productivity tools. | UN | وهذا ما سهل انتقال جميع موظفي المقر في نيويورك إلى السحابة فيما يتعلق بأدوات الإنتاجية الرئيسية. |
But our dead Marine had a cloud account that automatically uploads any cell phone pictures. | Open Subtitles | ولكن جندي البحرية الميت كان لديه حساب على السحابة التي تحمل تلقائيا صور أي هاتف خليوي |
Oh, well, that would explain his recent oily eliminations, which I document on the cloud. | Open Subtitles | هذا يُفسر فضلاته المُدهنة مؤخرًا و التي أقوم بتوثيقها على السحابة |
I caught a glimpse of that great cloud raining down disappointment... upon me. | Open Subtitles | التقطتُ لمحة خاطفة على تلك السحابة العظيمة .. تُمطر نظرات الإحباط عليّ |
You cannot remain under this cloud of fear and suspicion. | Open Subtitles | لا يمكن أن تبقي تحت هذة السحابة من المخاوف والشكوك |
We knew that the radioactive clouds would spread over every continent. | Open Subtitles | كنا نعرف أن السحابة المشعة سوف تمتد في كل القارات |
So all we gotta do is set this thing, get away clear, let it detonate while the tug is in orbit. | Open Subtitles | لذا كل ما نفعله نركب هذا الشيء, ونبتعد عنه دعها تتفجِر عندما تكون السحابة في المدار |
Could I get you to lower the zipper on my chest? | Open Subtitles | لو سمحت أخفض السحابة التي على صدري قليلا؟ |
We're going to buy every student a tablet computer and upgrade your entire school with the latest cloud-based technology. | Open Subtitles | سوف نشتري لكل طالب كمبيوتر لوحي ونرقي مدرستكم برمتها بآخر "تكنولوجيا "السحابة |