Well, why have magicians not been able to go about upon them? | Open Subtitles | حسناً، لماذا لم يستطع السحره الوصول إليهم؟ |
Gob recently started the Alliance of magicians... an organization that blackballs any performer... who reveals a magician's secret. | Open Subtitles | جوب ابتداء مؤخرا تحالف السحره منظمه تقاطع اى ساحر يقوم بكشف اسرار السحر |
I can't perform my illusion at the Gothic Castle... because I've been banned from the magicians' Alliance. | Open Subtitles | لا يمكنني تأدية حيلتي في "غوثيك كاسل" لأني ممنوع من حلف السحره |
Where not only are images of witches prominently displayed | Open Subtitles | حيث لا تعرض صور السحره فقط بشكل رائج |
Christians, witches and other groups have been persecuted over the years, and no one should take persecution lightly. | Open Subtitles | المسيحيين و السحره والجماعات الأخرى تم إضطهادهم على مر السنين ولا يجب على أحد ان يأخذ الإضطهاد بإستخفاف |
However, it seems rather reckless to risk your small numbers against Blood Mage ceremonies. | Open Subtitles | ومع ذلك يبدو أقرب للتهور بأن تجازف بالأعداد الصغيرة ضد حفلٍ من السحره الدمويين |
I think it's got something to do with that Magic science we barely know anything about like... | Open Subtitles | اعتقد بأنه شيءً ما مرتبط بعلم السحره بالكاد يعرفون شيئًا عن المادة السوداء بالكون |
Intelligence agencies are like amateur magicians. | Open Subtitles | وكالات الاستخبارات مثل السحره المبتدأين |
Perhaps that's how those wild magicians thought of it. | Open Subtitles | رُبما هكذا يُفكر هؤلاء السحره الأشرار. |
These English magicians are always very stupid. | Open Subtitles | هؤلاء السحره الأنجليز دائماً أغبياء. |
And if you do not do as I say, all the magicians in England will rise up and destroy you. | Open Subtitles | وإذا لم تفعل كما أقول، جميع السحره فى "أنجلترا" سوف يتجمعون ويدمرونكَ. |
I never did like magicians. Good night. | Open Subtitles | لم أحب السحره في حياتي تصبحون على خير |
'Some years ago, there was, in the city of York,'a society of magicians. | Open Subtitles | مُنذ عدة أعوام، كان هناك مدينة "يورك"، مجتمع من السحره". |
He who unleashed these... these magicians upon us. | Open Subtitles | هو من أطلق... هؤلاء السحره علينا. |
Herla the wizard... drove Pendragon and all his witches from the kingdom... and exiled them beyond the reaches of the known world. | Open Subtitles | ثم فى النهايه جاء الساحر هيرلا الذى أقصى بندراجون و أتباعه من السحره خارج البلاد و قام بنفيهم خارج حدود العالم المعروف |
The head of the witches Council, what does he want with me? | Open Subtitles | رئيس مجلس السحره ماالذي يريده مني؟ |
Regnault, you see witches every where. | Open Subtitles | عجيب هذا ان ترى السحره فى كل مكان |
That's how I found out about the Blood Mage ceremony. | Open Subtitles | هكذا اكتشفتُ ما يخص .مراسم السحره الدمويين |
Finally, on a more disquieting note at the request of the Ministry of Magic Hogwarts will, until further notice, play host to the dementors of Azkaban until such a time as Sirius Black is captured. | Open Subtitles | اخيرا ملاحظه اخرى وصلت من وزير السحره هوجوارتس سوف تكون محميه |
He's, uh, some kind of magician. | Open Subtitles | إنه أه نوع من السحره. |
Contrary to common belief, not all Mages wish to see the Chantry deposed. | Open Subtitles | خلافاً للاعتقاد السائد، ليس كل السحره يرغبون في رؤية الكنيسة مطاحة |