the magic you believe is now the magic you create. | Open Subtitles | السحر كنت تعتقد الآن هو السحر الذي تقوم بإنشائه. |
Undo the magic acted here Reverse the spell so all is clear | Open Subtitles | إلغي السحر الذي أُطلِق هنا و أرجِع التعويذة لتعود الأمور لطبيعتها |
Great king, the magic which has ensnared your queen is strong indeed. | Open Subtitles | أيُّها الملك العظيم، إنّ السحر الذي وقعت فيه ملكتُك قويٌّ بالفعل. |
And it wasn't the magic that made me better, Davina. | Open Subtitles | وأنه لم يكن السحر الذي جعلني أفضل، دافينا. |
I used battle magic, the same magic that I'm gonna use to get out of here. | Open Subtitles | نفس السحر الذي سوف أستخدمه للخروج من هنا |
Its sap contains the magic you'll need to find your way home. | Open Subtitles | عصارتها تحوي السحر الذي تحتاجه لتهتدي إلى طريقك للديار |
- Quentin, do you really think that the magic that we teach means that you just get to fly above right and wrong? | Open Subtitles | كوينتين، هل تعتقد حقا أن السحر الذي نعلمه يعني لك فقط القدرة على الطيران فوق الحق والباطل؟ |
the magic we put our faith in, it didn't make us stronger. | Open Subtitles | السحر الذي وضعنا إيماننا به لم يجعلنا أقوياء |
They can break the magic that keeps me from knowing myself. | Open Subtitles | يمكنهم أبطال السحر الذي يمنعني من معرفة نفسي |
It represents the magic fueling your youth, the magic allowing you to stay here, to stay young. | Open Subtitles | إنّها تمثّل السحر الذي يغذّي شبابك و يسمح لك بالبقاء هنا فتيّاً |
But be warned, all the magic that binds her will fight against it. | Open Subtitles | ولكن احذر أنّ السحر الذي يُقيّدها سيُقاوم ذلك. |
But the magic that we used to capture her will only keep her powerless for a short while. | Open Subtitles | لكنّ السحر الذي استخدمناه لإمساكها سيجعلها عاجزةً لوقتٍ قصيرٍ فقط |
the magic that father hided 20 years back, now son has got that. | Open Subtitles | السحر الذي أخفاه والد 20 سنة، الآن حصل عليه ابنه |
But it was the magic that did it to me, Nora... | Open Subtitles | لكن كان السحر الذي فعل بي هذا , نورا ... |
There's a connection between you and the totem pole. Must be part of the magic that's affecting you. | Open Subtitles | ثمّة صِلة بينكم وبين العمود، وهي حتمًا جزء من السحر الذي يؤثّر فيكم. |
Even if informed of her right to do so, a woman who has been despoiled of her property will not dare to go to court for fear of repudiation, divorce or of sorcery that may be practised against her or her children. | UN | ولا تجرؤ المرأة ضحية الاغتصاب رغم اطلاعها على إجراءات الإنصاف أن تذهب أمام القاضي خشية السحر الذي قد يصيبها هي وأطفالها وخشية الانفصال أو الطلاق. |
Though in retrospect it probably would've been better if you hadn't come and given Willow all that magic that made her, like, ten times more powerful. | Open Subtitles | رغم أنه وبالنظر إلي الخلف كان من الأفضل لك ألا تأتي وتعطي ويلو كل السحر الذي جعلها مثل , أقوي بعشر أضعاف |
All right, do that voodoo that you do, not very well. Could you just... | Open Subtitles | حسناً, قم بهذا السحر الذي لن تفعله بشكل جيد |
You see what kind of magic happens when you stay in bed with me for three days? | Open Subtitles | هل ترين السحر الذي يحدث عندما تكونين معي في السرير لمدة ثلاثة أيام؟ |