Manufacturing is likely to be most vulnerable, and this will be intensified by policies pushing for rapid trade liberalization in the context of weak state support for local industry. | UN | ويرجح أن تكون الصناعة التحويلية أكثر القطاعات ضعفاً، وسيشتد هذا الضعف باتباع سياسات تدفع بشدة في اتجاه التحرير السريع للتجارة في إطار الدعم القليل الذي تقدمه الدولة إلى الصناعة المحلية. |
rapid trade liberalization can, in the short to medium term, entail heavy adjustment costs such as a reduction in employment and output, the loss of industry-specific and firm-specific human capital, and potential macroeconomic instability resulting from balance of payments difficulties or reductions in government revenue. | UN | ويمكن أن يستتبع التحرير السريع للتجارة فيما بين المدى القصير والمتوسط تكاليف باهظة للتكيف مثل تخفيض العمالة وتقليل الإنتاج، وفقدان رأس المال البشري المؤهل للعمل في الصناعة والشركات، واحتمال تزعزع الاستقرار في مجال الاقتصاد الكلي نتيجة مصاعب ضبط ميزان المدفوعات، أو النقص في الإيرادات الحكومية. |
88. Nevertheless, the increased vulnerabilities experienced by workers in developed countries cannot be explained by rapid trade liberalization and surges in imports alone; those phenomena are only a part of the globalizing process. | UN | 88 - بيد أن تزايد جوانب الضعف التي يعاني منها العمال في البلدان المتقدمة النمو لا يمكن تفسيرها بالتحرير السريع للتجارة وارتفاع الواردات وحدهما؛ فهاتان الظاهرتان ليستا سوى جزء من عملية العولمة. |
88. Nevertheless, the increased vulnerabilities experienced by workers in developed countries cannot be explained by rapid trade liberalization and surges in imports alone; those phenomena are only a part of the globalizing process. | UN | 88 - بيد أن تزايد جوانب الضعف التي يعاني منها العمال في البلدان المتقدمة النمو لا يمكن تفسيرها بالتحرير السريع للتجارة وارتفاع الواردات وحدهما؛ فهاتان الظاهرتان ليستا سوى جزء من عملية العولمة. |
Papua New Guinea was open to developing proposals on the need for an international system that properly balanced the process of rapid trade liberalization with the ability of weaker countries to compete fairly in foreign markets and to obtain external resources and finances. | UN | وبابوا غينيا الجديدة منفتحة ﻷية مقترحات بشأن الحاجة الى نظام دولي يوازن بصورة صحيحة بين عملية التحرير السريع للتجارة وقدرة البلدان اﻷكثر ضعفا على المنافسة بصورة منصفة في اﻷسواق اﻷجنبية وعلى الحصول على موارد وأموال خارجية. |
30. While the ESCWA economies do not lack the capacity to absorb a large inflow of resources for investment without setting off an inflationary process, rapid trade liberalization and surging imports must be avoided because they can be destabilizing even in those economies that are operating below capacity. | UN | 30 - وبينما لا تفتقر اقتصادات اللجنة إلى القدرة على استيعاب تدفق كبير للموارد المتاحة للاستثمار دون أن يتسبب ذلك في عملية تضخمية، فإنه يجب تفادي التحرير السريع للتجارة والارتفاع المفاجئ للواردات لأنهما قد يهددان الاستقرار حتى في الاقتصادات التي تعمل دون مستوى طاقتها. |
126. An exchange of views took place, on the pros and cons of rapid trade liberalization in general and in the context of EPAs, in particular. | UN | 126 - وجرى تبادل لوجهات النظر بشأن إيجابيات وسلبيات التحرير السريع للتجارة بشكل عام، وفي سياق اتفاقات الشراكة الاقتصادية بشكل خاص. |
In the case of many LDCs, where tariffs and other taxes on trade provide an important source of revenues, rapid trade liberalization has put additional pressure on indirect taxation to fill the revenue gap. | UN | وفي حالة العديد من أقل البلدان نموا التي توفر فيها الرسوم الجمركية والضرائب الأخرى على التجارة مصدراً هاماً للإيرادات، أدى التحرير السريع للتجارة إلى ضغوط إضافية على الضرائب غير المباشرة من أجل سد الفجوات في الإيرادات. |
126. An exchange of views took place, on the pros and cons of rapid trade liberalization in general and in the context of EPAs, in particular. | UN | 126- وجرى تبادل لوجهات النظر بشأن إيجابيات وسلبيات التحرير السريع للتجارة بشكل عام، وفي سياق اتفاقات الشراكة الاقتصادية بشكل خاص. |
14. The lesson from ongoing research, including by UNCTAD, is that rapid trade liberalization has not automatically guaranteed that poverty can be reduced. | UN | 14- يتمثل الدرس المستخلص من البحوث المتواصلة، بما في ذلك بحوث الأونكتاد، في أن التحرير السريع للتجارة لا يضمن تلقائياً الحدّ من الفقر. |
In the presence of a heavily distorted output structure, weak corporate governance and the absence of appropriate institutions — the situation in many transition economies — rapid trade liberalization may be more likely to lead to unemployment and stagnation rather than economic growth and positive structural adjustment. | UN | وفي وجود هيكل للنواتج مشوه تشويها كبيرا، وإدارة ضعيفة للشركات، وفي غياب المؤسسات المناسبة - وتلك هي الحال في العديد من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية - قد يؤدي التحرير السريع للتجارة في الغالب إلى البطالة والركود بدلا من النمو الاتصادي والتكييف الهيكلي اﻹيجابي. |
58. rapid trade liberalization by countries with weak industrial sectors and with underdeveloped financial systems which have produced distortions in capital allocation has resulted in large declines in industrial employment and slow growth or decline in industrial production, as illustrated by the cases of Ghana, Jamaica and other countries. | UN | ٥٨ - ولقد أدى التحرير السريع للتجارة من جانب بلدان ذات قطاعات صناعية ضعيفة، ونظم مالية غير متطورة أفضت إلى وجود تشوهات في توزيع رأس المال، إلى انخفاضات كبيرة في العمالة الصناعية وإلى نمو بطيء أو انخفاض في الانتاج الصناعي كما يتضح من حالات غانا وجامايكا وغيرهما من البلدان. |