Without peace and security, any effort at development is doomed to failure and the happiness to which the peoples of the world aspire will remain dead letter. | UN | وبدون السلم والأمن، سيفشل أي جهد يبذل لتحقيق التنمية وتظل السعادة التي تتطلع إليها كل شعوب العالم بعيدة المنال. |
I am so honored to be here and I wish you all the happiness this stupid world can muster. | Open Subtitles | يشرفني ان اكون هنا و اتمنى لكي كل السعادة التي يمكن لهذا العالم الغبي ان يقدمها |
No, I can't wait. It was the happiness that I ever been waiting for. I'll lose it if I wait any longer. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني الانتظار، لقد كانت هي السعادة التي انتظرتها طويلاً، سأفقدها إن انتظرتُ أطول |
the joy that you give to others is the joy that comes back to you. | Open Subtitles | السعادة التي تعطيها للآخرين هى السعادة التي تعود إليك |
Do you ever wonder how happy you've made me? | Open Subtitles | هل تتسائلين كم مقدار السعادة التي أعطيتيني إياه؟ |
She got what she always wanted, the happy ending to beat all happy endings. | Open Subtitles | هي لديها كل ما أرادته دائماً السعادة التي تفوق كل السعادات |
♪ There are heights of joy that I may not reach | Open Subtitles | ♪ هناك قمم السعادة التي ربما لن أصل اليها |
Women I was unable to love, opportunities I failed to seize, moments of happiness I let drift away. | Open Subtitles | النساء التي لم نتمكن من حبهن الفرص التي لم ننتهزها... لحظات السعادة التي تركناها تفلت ... |
I have just a few days to leave this world, but my heart does not stop breathing without the happiness you gave me. | Open Subtitles | لدي بضعة أيام فقط لمغادرة هذا العالم ولكن قلبي لا يتوقف عن النبض دون السعادة التي تركتها لي |
And I just want to wish you both all of the happiness that money cannot buy. | Open Subtitles | وانا اتمنى لكما كل السعادة التي تشترى بأي مال |
- And I seem to find the happiness I seek - You, a grandfather. | Open Subtitles | ـ ويبدو إنني وجدتُ السعادة التي أبحث عنها ـ أنت، يا جد |
As a friend, do the right thing and give Joe back the happiness he found here. | Open Subtitles | كصديق، افعل الشيء الصحيح و أعطي جوي السعادة التي وجدها هنا |
I sincerely hope you find the happiness that I was never able to give you. | Open Subtitles | أتمنى بصدق أن تجدي .السعادة التي لم أستطع أن أمنحها لكِ |
I wanted to see me and Hook together, see the happiness you could never have, and ruin it again, just like my mother did. | Open Subtitles | وترَي السعادة التي لا يمكن أنْ تنعمي بها وأفسدها ثانيةً كما فعلت والدتي |
As gifts more precious than the happiness we wish for ourselves. | Open Subtitles | هداياتكونثمينةأكثر.. من السعادة التي نتمناها لأنفسنا. |
Don't you want our child to get all the happiness that we didn't get? | Open Subtitles | ألا تريد أن يحصل طفلك على السعادة التي لم نحصل عليها |
She violated every conceivable moral and ethical code because she thought that life had cheated her out of the happiness she deserves. | Open Subtitles | لقد انتهكت كل الأخلاقيات المتخيلة و القوانين الأخلاقية لأنها اعتقدت أن الحياة سلبت منها السعادة التي تستحقها |
the joy that I receive from helping you guys is so much more than I would ever get from just helping myself. | Open Subtitles | السعادة التي حصلت عليها مقابل مساعدتي لكم أكبر من تلك السعادة التي أحصل عليها بعدما أساعد نفسي |
But seeing how happy you make my grandson, | Open Subtitles | لكن بالنظر على كمية السعادة التي تعطينها لحفيدي |
Don't be too impressed. It's mostly the happy pills you put her on. | Open Subtitles | لا تبالغ في التأثّر، غالباً هي حبوب السعادة التي تجعلونها تتناولها |
All the years of joy that I've lost. | Open Subtitles | كل سنوات السعادة التي أهدرتها. |
Is this one of those nuggets of happiness you were talking about? | Open Subtitles | هل هذه واحدة من شذرات السعادة التي تتحدثين عنها؟ |